Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 55

Первое время я чувствовала напряжение. Сидела с непозволительно прямой спиной, контролировала каждое движение. Однако, когда дело дошло до чая с ароматной выпечкой, немного расслабилась и даже заметила за собой, что улыбаюсь.

Пришлось взять себя в руки. Ему не пробить мою броню непринужденной беседой. Пусть пытается, все равно ничего не выйдет. Я составила об этом человеке мнение, притом не самое лестное, и менять его не собиралась.

- Вы умеете слушать, - подытожил Хранитель. - Но если в разговоре участвуют обе стороны, он приобретает новые краски, не считаете?

- Считаю, что в вынужденном разговоре мнение того, кого заставили, имеет не особо важную роль.

Роуэн дернул бровями, отложил салфетку.

- Как ваша мигрень?

- О, намного лучше, - натянуто улыбнулась я. Он ведь уже понял, что нет у меня этого недуга. Сам ведь сказал, что распознает ложь. - Хотела спросить, а как активируется ваш дар?

- По-разному. В зависимости от того, какая степень вранья исходит из уст говорящего. Это напоминает звон в голове, который бывает то ярче, то тише. Я уже привык не обращать на эту особенность внимания. Иногда нужно быть обманутым и не показать, что заметил.

- Значит, не многие знают о сути вашего дара?

- Наоборот. О нем известно всем, однако многие любят играть с огнем и тешить себя ложными убеждениями, что справились. А что любите вы, Каталина?

Я отвернулась к окну, задумавшись. Свободу! Мне всегда нравилось нарушать ограничения и совершать опрометчивые поступки, которые мало кто поймет. Однако всегда приходилось сдерживать свой нрав. Ради лучшего будущего! Ведь чтобы чего-то добиться в жизни, нужно трудиться, не покладая рук, и потому на шалости попросту не находилось времени.

- Плавать, - озвучила еще одно свое пристрастие.

- Расскажите?

- А что тут говорить? - отодвинула я чашку. - Все плавают одинаково.

- Не сказал бы, - качнул головой мужчина. - Вы наблюдали когда-нибудь за рыбами, леди Фолис? Даже они двигаются в воде по-разному. Медленные, но стремительные хищники, юркая мелюзга и особенные виды, которые чаще всего живут на дне, но уж точно перемещаются не одинаково.

Нас прервал стук. После разрешения войти в комнату заглянул дворецкий, передал о важном послании, и Роуэну пришлось уйти.

Я осталась одна.

Виды за окном быстро наскучили. Книги в застекленном шкафу не заинтересовали. Даже служанка, вызвавшаяся скрасить мой досуг, не принесла должного удовлетворения.

- Миледи, - через несколько утомительных часов прозвучало за моей спиной, - к вам ваша сестра.

Я развернулась, вросла в пол. Зачем Роуэн сообщил Фолисам? И сама ведь не додумалась предупредить. С его стороны это было бы логично, что о каждом моем шаге нужно докладывать тому, кто за меня отвечает, коим, по мнению Хранителя, являлся Барион.

- Каталина, - с широкой улыбкой вошла в комнату названная сестра, - а мы так за тебя волновались.

Дверь закрылась. С девушки мигом слетела маска.

- Ты что здесь забыла? - едва ли не коброй прошипела она.

- Ой, прости, что не поставила известность. Вы ведь моя семья, а семья должна заботиться друг о друге.

- Прекращай!

- Как там братец? Почему не прибежал? Жив, здоров хоть?

Губы Каталины превратились в тонкую линию. Она широким шагом пересекла разделяющее нас расстояние и ткнула длинным пальцем мне в грудь.

- Запомни, ты еще поплатишься за все, что сделала.

- А что я сделала?

- Не строй из себя дурочку, Вика, - тихо проговорила она, явно опасаясь посторонних ушей. - Барион едва не умер и лишился магии из-за тебя. Хорошо хоть лорд Моддан прислал чудодейственные травы, которые поставили его на ноги.

Зачем Роуэну помогать им? Неужели он решил позаботиться о моей «семье», чтобы я согласилась стать любовницей.

- Я не припомню, чтобы что-то делала, - отодвинула ее палец. - У меня в голове отложились другие события… Как же там было? Погоди-погоди. Ах, вот, меня насильно забросили в этот мир, заставили выйти замуж, а потом отдали на потеху бандитам.

- Тебе никто не поверит, - сложила руки на груди блондинка.

- А вам поверят? Тебя, кажется, зову-ут, Виктория, или я ошибаюсь?

- Только посмей что-то рассказать, - подалась ко мне девушка, обдавая сладостью своего парфюма.





- И что мне будет? - не отреагировала я на выпад. - Отдадите жандармам и скажете, что нашли иномирянку? Ой, как страшно! Смотрите, чтобы за незаконное пользование артефактом вас не забрали вместе со мной.

Каталина поджала губы, мотнула головой, тем самым ударив меня волосами по лицу, и быстрым шагом покинула комнату. А мне ничего не осталось, как ждать.

И я дождалась… Роуэна, его матушку и обжигающего всех вокруг холодом своего высокомерия Вемунда, заявившего, что приехал забрать свою невесту.

Глава 17

~ Роуэн ~

- Как не вовремя, - нахмурился Роуэн и с тяжелыми мыслями о том, что оставил ее одну, ступил в открытый другом портал. Казалось, этот день не закончится никогда.

В первый миг белоснежность императорской приемной ослепила. Хранитель сдержался, чтобы не поморщится, и поклонился дожидающемуся его императору. Алан, широкоплечий мужчина крепкого телосложения, который отличался низким ростом и пышной шевелюрой непослушных черных волос, отставил чашку еще дымящегося черного напитка и поприветствовал Хранителя небрежным взмахом кисти.

- Моддан, за последнее время вы стали частым гостем в замке.

- Лично переговорить с вами - честь для меня, ваше императорское величество, - снова поклонился Роуэн.

- Ваш предшественник иногда пренебрегал подобными приглашениями. Надеюсь, вы не станете поступать столь опрометчиво.

- Я постараюсь не повторять ошибок отца.

Король подал знак Свейну, и тот покинул приемную. Моддан не обернулся, едва щелкнул дверной замок, смотрел монаршей особе в глаза и ждал, несомненно, важного разговора. Его не вызвали бы по пустяку.

- О чем вы беседовали с Хранителем из Акора? - в обсуждении дел правитель всегда отличался прямолинейностью.

- Об источнике.

- Конкретнее, Моддан.

- Вы уже знаете суть и даже детали нашей встречи, так бы не пригласили меня.

Император сдернул платок с колен, бодро поднялся. Уверенным шагом приблизился к подданному и, заложив руки за спину, обошел его.

Роуэн продолжал смотреть прямо. Ощущал исходящее от Алана недовольство, однако не собирался прогибаться и идти у него на поводу. Отец неспроста недолюбливал правящую семью.

- Сохрани Дилейлу, - прозвучало сзади, словно угроза. - Мы не можем лишиться последнего источника. Наши враги только этого и ждут.

- Не беспокойтесь, ваше императорское величество, я сделаю все от меня зависящее.

- И даже больше! - приказал он. - Не подведи меня. Не подведи империю!

Роуэн поджал губы. Интересно, подобный разговор случался с каждым Хранителем, уже потерявшим свой источник, или он единственный счастливчик?

- Когда представишь мне свою супругу? - мягче произнес император и снова обошел Хранителя, встав перед ним. - Время не терпит.

- Я работаю над этим.

- Кажется, свадьба должна была состояться, но ты внезапно отказался от своей невесты в пользу другой.

- Это личное, - с непроницаемым лицом ответил Роуэн.

- Увы, когда на кону стоит спокойствие империи, личное теряет свою значимость. В ближайшее время ты обязан вступить в полную силу, и не мне объяснять, что для этого нужно сделать.

Алан направился к креслу, с важным видом сел.

- Действуй, - сказал и кивнул на дверь.

- Я вас понял, - поклонился на прощание Хранитель.

Оказавшись в коридоре, Роуэн задумчиво посмотрел на приближающегося к нему Свейна. Поразительно, как быстро до императора доходила информация. Он лишь пару часов назад въехал в город. Кто доложил?

- Чего такой раздраженный?

Моддан мотнул головой. Не место для подобных обсуждений, здесь в каждом углу имелись уши, а потому любое необдуманное слово могло сыграть плохую службу.