Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 73

Глава 18

Не добрался. Чертов лейтенант Натис просто не оставил мне такой возможности. Мало того, что полоскал мне мозги своими «что?», да «почему?» добрых полтора часа. Так еще в конце заявил, что никак не может допустить, чтобы непонятный вооруженный отряд находился так близко к городу. Мол, приказ графа. На мое же замечание, что приказ графа затрагивает только город, он лишь гаденько так улыбнулся, а затем поинтересовался у меня уж не хочу ли я оспорить оный приказ.

Все сразу встало на свои места. Знавал я такой тип людей. Еще на Земле. Маленькие людишки с раздутым самомнением. Трусливые по жизни, но если такой человек добирался до власти. Пусть даже до самой мелкой. То тут уже все — пиши пропало. Будет тиранить всех от себя зависимых с нереальным усердием.

Так и этот лейтенантик. Да, он дворянин. И даже офицер. Только вот это все круто лишь звучит. А если копнуть глубже, то окажется, что от дворянства у него только одно название. Третий, а то и четвертый сын своего отца. Ему никогда не видать манора. А единственное, на что он годен — это воинская служба. На которой максимум, до которого он может дослужиться — это капитан. И то, если очень повезет.

Вот и пыжился этот несчастный маленький человечек, изо всех сил делая вид, что он большой. Пытался за счет глупого мальчишки (меня) казаться чуть значимее. И я мог бы оспорить его более чем кретинское заявление. Мог бы рассказать, что не у одного меня в доме квартирует куча оружного люда. Мог бы поставить на место, предъявив перстень фон Киффера, в конце концов. Но что это мне давало?

Ничего хорошего. Третий вариант сейчас был очень некстати. А первые два позволили бы втянуть меня в ненужную свару с графской стражей. Нет, суд я бы скорее всего выиграл, так как был в своем праве. Но и в кутузке посидеть скорее всего пришлось. Причем, непонятно как долго. Не думаю, что дело какого-то там мальчишки, пусть и с барашком купца, стали бы рассматривать на следующий же день.

Но ведь была еще и Ирвона. Которая не дала бы меня так просто забрать. А это смерть, кровь и окончательно испорченные отношения с графом. Придется надолго забыть о Фельске, и о Фолье Йри. Не говоря уже о том, что остальные владетели вряд ли останутся в стороне и с удовольствием впрягутся в загонную охоту за таким строптивым мною.

Короче говоря, пришлось утереться и подчиниться. Забавно, что лейтенант, похоже, от меня подобной покладистости не ожидал совершенно. Думал, наверное, что я начну брыкаться, обзываться и лезть на рожон.

Не дождался. После чего вдруг начал меня оскорблять. Натурально так. Просто самыми последними словами крыл. И родителей моих даже вспомнил.

И тут у меня зародились некоторые подозрения. Ну не может даже самый мерзкий человечишка-самодур быть настолько неадекватным. Нет, может конечно, но это все же офицер стражи. Пусть и не из самых высокопоставленных. Вряд ли он дослужился до лейтенанта, будучи настолько неуравновешенным. И что из этого следует? Да, то, что если человек ведет себя не так, как должен, то это ему нужно.

И вариантов странного поведения остается не так уж и много. Лейтенанту Натису зачем-то нужна моя негативная реакция. Зачем? Чтобы арестовать меня? Так что ему мешает? Сказал бы, что я хочу на него напасть и всего делов. Но не говорит. Следовательно, что? Нужны свидетели этого нападения. Причем, такие, чьи показания не будут вызывать вопросов. И кто же это может быть? Да все стражники, кроме самого лейтенанта, так как он лицо причастное. Следовательно…

Я дико заорал. Так, будто меня медленно резали. Не прошло и доли секунды, как внутрь кабинета ворвалась целая толпа стражников. Что примечательно — не тех, что меня сопровождали.

— А ну отойди от л… — начавший еще в коридоре эту фразу сержант удивленно замер, рассматривая меня, мирно сидящего на стульчике в паре метров от стола. Потом он перевел взгляд на столь же ошарашенного моей выходкой лейтенанта и как-то неуверенно продолжил: — Мы услышали крик. И подумали, что…

— Что я напал на вашего командира, — улыбнулся я сержанту. — Но нет. Это просто моя болезнь. Кричу иногда, знаете. Так что, господин Натис, у вас остались ко мне еще вопросы? — обратился я уже к хозяину кабинета.





— Нет… То есть да. Сержант, выйди.

— Я арестован? Вы в чем-то меня обвиняете? — не успокаивался я, пока толпа стражников потихоньку рассасывалась.

— Нет, но…

— Ну раз нет, то разрешите мне откланяться, — я поднялся на ноги.

Он понял, что проиграл этот раунд. Да, он все еще мог мариновать меня в кабинете, даже арестовать мог. Но ему это абсолютно ничего бы не дало. Я все еще оставался подданным графа де Феля, более того, носил кольцо его банка. Короче говоря, был уважаемым человеком. Пусть и молодым. Следовательно, и мой арест, и мое исчезновение, не говоря уже о смерти, вызвало бы слишком пристальное внимание к личности лейтенанта. Чего он явно не хотел.

Нет, если бы в деле были замешаны шишки покрупнее, вроде того же капитана, или еще какой фигуры похожего статуса, то со мной бы никто не церемонился. Только вот и разговор был бы совершенно иным. Точнее, в ином месте. Уверен, что будь моя подстава санкционирована кем-то выше, то не я ехал бы в Фельск, а меня ехали. В кандалах.

— Можете идти, — наконец бросил лейтенант. — Но, если через два дня в вашем доме по-прежнему будут квартировать наемники, то вы будете обвинены в подготовке бунта против его милости, графа де Феля.

Я на это ничего не ответил. Лишь молча поклонился хозяину кабинета, после чего кивнул стражникам, начисто проигнорировав сержанта и быстрым шагом направился в конюшню. Мне не препятствовали. Даже стилет мой дожидался меня там, где я его оставил.

Выйдя на улицу, заметил Лисичку, привязанную у коновязи таверны, удобно расположившейся как раз напротив входа в управление стражи. Тут же, рядом с нею, дождался Ирвону, что как ни в чем не бывало вышла из ворот управления вслед за мной. Интересно, где она пряталась все это время? У окна что ли дежурила? Ладно, успею выяснить. Сейчас же нужно в срочном порядке валить в Фолье Йри.

— Ты зачем так орал? Я уж думала, что тебя убивают. Хорошо, что сообразила проверить, прежде чем бежать спасать.

— Так нужно было, — я приобнял ее и благодарно чмокнул в щеку. — Расскажу по дороге.

— Так может, — она кивнула в сторону таверны.