Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 253



Глава 91 Почему ты ничего не ценишь?

В ту же секунду у Алисии взыгралось беспокойство, она только собралась задать вопрос, но Мэри своей худой ручкой закрыла ей рот. Мэри наклонилась к её уху, шёпотом, чтобы только она могла слышать, сказала:

— Не задавай пока никаких вопросов, здесь неудобно говорить, подожди пока я поправлюсь и вернусь. Только в другом месте и наедине я могу рассказать тебе о Ричарде Флемминге, его стоит опасаться…

Алисия наморщила брови, несмотря на то, что у неё сложилось двойственное впечатление, стоит ли верить словам Мэри? Однако, от слов Мэри мурашки пробежали по её коже.

Она не стала строить предположения, в конце концов, ментальное здоровье Мэри всё ещё нестабильно, в её голове бесчисленное множество разных фантазий, вплоть до того, что её глубоко любимый жених на самом деле злобный человек или… Или может с Мэри всё в порядке? Она, чтобы избежать чего - то так себя терзала?

Алисии трудно судить, она, лишь погладив её по руке, сказала:

— Поправляйся, врач сказал, что тебе нужно набрать несколько килограмм, превысить минимальный вес, и ты можешь спокойно учиться. Я жду тебя, всё обязательно будет хорошо.

На этом они закончили беседу.

Когда Алисия вышла из комнаты, Джек и Ричард разговаривали, сидя на диване. Она не знала о чём они ведут беседу, да и ей вовсе не было интересно.

Ричард как всегда был весьма почтителен, лично проводил их до выхода, подождал пока они сядут в машину и уедут.

Алисию томили вопросы, ответы на которые она не знала.

Определённо ясно одно — в их семье случилась неприятность, Ричард играет отведённую ему роль. Хороший ли он человек, плохой ли, имеет ли он какую-то связь с произошедшим, ей неоткуда получить ответы на эти вопросы.

Алисия сначала хотела поделиться с Джеком по поводу своих переживаний, вдруг Ричард в самом деле плохой человек… Мэри живёт с ним, она не в безопасности, но Алисия подавила в себе это желание, Джек и Ричард очень тесно общаются, у них заключено сотрудничество, к тому же, казалось, эти двое дружат.

Полдня Алисия не решалась на диалог, продолжала вести себя так, будто ничего не произошло. Если Ричард действительно опасен, сказав об этом Джеку, она не изменит его положение в лучшую сторону, наоборот, навлечёт беду. Джек время от времени посматривал на Алисию. Он наигранно улыбнулся, затем неожиданно прямо и без каких-либо прикрас, спросил:

— Алисия, ты не хочешь мне ничего рассказать?

Она взглянула на Джека, и оробела, утопая в его глубоких глазах. Он словно разглядел её внутренние терзания, девушка не могла ничего утаить от его глаз, но она…не догадывалась о чём он думает. Алисии стало невыносимо от чувства собственной беспомощности, она лишь долго смотрела на него

Джек спросил:

— Сегодня вечером, возвращаясь домой, ты плакала. Что-то случилось в университете?

Алисия в конечном счёте убедилась, он волнуется за неё, хочет позаботиться о ней, это вовсе вопрос не о Мэри.

Она решила сказать правду:





— Сегодня… Уильям приходил.

Джек выглядел спокойным, похоже, ждал, когда она сама всё расскажет:

— Что? Что ему нужно от тебя?

Алисия прикусила губу, ногтями впилась в свою кожу. Наконец, она сказала то, о чём ранее боялась говорить:

— Джек, я знаю, что в твоих глазах, я неблагодарная девчонка, я не знаю, чем могла понравиться тебе, я недостаточно хороша для тебя. Ты спас меня, во всём проявлял заботу, я очень благодарна…Не только благодарна, меня мучает совесть. Ты спас меня три раза, сколько же раз я тебя отблагодарила?

Сколько раз? Джек несерьёзно рассмеялся, взял её за подбородок осмотрел её прелестное очаровательно лицо.

— Я тебе обещал, ты можешь на меня положиться.

Алисия с облегчением вздохнула, хотела сказать, что придёт время и она отблагодарит его.

Но не успев произнести и слова, Джек строго спросил:

— Не торопись с благодарностью за прошлое, Алисия, я к тебе со всей душой, очень тепло и с трепетом отношусь к тебе, если тебе есть, что сказать не нужно ходить окольными путями.

Он догадался, Алисия испытывала чувство вины. Джек без объяснений и слова понял, что она хочет уйти…

Она опустила взгляд, тягостно сказала:

— Я виновата. Я жила у тебя, понапрасну осквернила твою репутацию, я не думала, что так всё выйдет. Ты ко мне очень добр, но до завтрашнего вечера я должна вернуться.

Дослушав, Джек отпустил её подбородок, прислонился спиной к сиденью, Похоже в его настроении ничего не переменилось, он, опёршись на спинку сиденья, усмехнулся, сказал очень резкие слова:

—Алисия, а ты очень просчетливая, бесчеловечная и меркантильная. Только Уильям в твоей голове.

— Ты должен понимать, я не по своей воле…

Он неожиданно взял её за лицо:

— Не по своей воле? Алисия, я ничего плохого тебе не сделал, в тебе есть хоть капля достоинства, почему ты ничего не ценишь?