Страница 53 из 246
— Мы используем теперь один и тот же материал, стенку «искусственной вены» [17]. — пожала плечами змея. — Но следить всё равно нужно — по крайне мере, первые пять дней. Знаешь ли.
— Буду следить… хоть бы в этот раз сработало! Каждый раз, как вижу, как Хари разрезают руку… бр-р! А это точно сработает?
— У Юто же работает, знаешь ли. — устало ответила школьница. — И мы собираемся использовать подобное средство на Нумото — я уже говорила.
Женщина внутренне поморщилась — технология сбивающих непроизвольную работу кеккей генкай имплантов, как ей честно сказали, Юто и компания из Мизучи и доктора Айо стали разрабатывать фактически с нуля: кроме общих сведений «точно известно, что это работает» никто ничего не знал… и испытания фактически шли на её сыне! Женщина скрипела зубами — но согласилась… фактически, она сама ранее отдала ребёнка на опеку в клан Амакава, и только их доброй волей стала возможность видеть младшего отпрыска каждый день. Волей — и желанием, чтобы Момочи сотрудничали в деле контр-шпионской активности против города хотя бы с какой-то гарантией, кроме денег и честного слова… Разумеется — ребёнок не был
— Мама! Мама! Я принёс! — вихрь влетел в комнату, таща на вытянутых руках перед собой клетку с пятнистым декоративным карликовым кроликом. Ушастый зверь, меланхолично пережёвывающий свой корм, на провокации в виде тряски и ора фактически в уши не поддавался — за что и был выбран в прямом смысле «подопытным кроликом». По идее, животное должно было бы возненавидеть ребёнка, увидевшего «пуську» на одной из обязательных прогулок по городу — продавец и владелец зоомагазина на свою беду решил выставить часть живого товара на улицу перед заведением. Однако тычок пальцем, после которого Мизучи едва успела «собрать» практически перепиленную пополам тушку животного (Тайчо невозмутимо прикрывал полами пальто действо от редких поутру прохожих), не только не изменил характер «героя» — молодой хозяин «трофея» (немедленно выкупленного вместе с клеткой, пока продавец не заметил мокрое пятно с кровавыми разводами на асфальте) по-прежнему на вызывал у него особых чувств. И вот теперь «меховая тушка», за аутичность прозванная «Господином Кроликом-сама», должна была в очередной раз принять на себя «первый удар» в пробе уже восьмого по счёту комплекта имплантов-«блокираторов»…
— Мам! Можно я его уже достану?
— А твоя рука?..
— Всё-всё уже прошло! Можно? Можно?
— Можно. — сдалась Сандра. — Только помни, что тебе сказала Сидзука-сан…
— Я помню! Не терять концентрации, не мечтать о чём-то постороннем и не забывать, кого держу на коленях!
— Хорошо запомнил, знаешь ли. — похвалила Сидзука, расстилая новую хирургическую салфетку поверх колен ребёнка: так было проще вовремя «ликвидировать последствия» — по крайне мере, загнанная обратно в сосуды кровь ещё ни разу не была достаточно загрязнена, чтобы вызывать воспаления. Минут на десять младший Момочи оказался занят — теребил животное, гладил, заглядывал в глаза, пытался разговаривать… в общем, занимался той ерундой, что регулярно делают даже самые взрослые люди, увидев разомлевшего на солнцепёке котика. Впрочем, дети — непоседливы, и Хари, даже с учётом наложенного ограничения на контакты с живыми существами, не оказался исключением. Тискать послушную «живую игрушку» ему, впрочем, не надоело, а вот сидеть просто так…
— Мам, а мам! Расскажи что-нибудь, как ты против плохих людей победила! Новую!
— Новую? — Сандра отодвинула ноутбук. Посмотрела на сидящую с индифферентным видом рядом с сыном Мизучи… — Ну хорошо, слушай. Два дня назад наши «вроде бы друзья» из китайской делегации опять попытались «врубиться» в контрольную сеть передачи данных около порта…
Изредка поглядывая, как ребёнок с горящими глазами слушает несколько упрощённые для понимания объяснения совсем не такой интересной и героической работы, женщина про себя улыбалась: мать учила её так же. А она до младшенького — Кукера и Сору. И — судя по их успехом, не иначе как удачно!