Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 246

— Так вот, вы удивитесь, но Хироэ Канаме действительно выступает в роли продюсера вашего проекта для студии «Гайнакс»…

Полюбовавшись видом отвисшей челюсти гайдзина, девушка удовлетворённо продолжила:

— Можно сказать, это такой творческий эксперимент этой укур… я хотела сказать — немного экстравагантной студии. Канаме-сан — победительница открытого конкурса на лучший ролик live-action video, в качестве приза получила возможность «по-взрослому» поработать над собственным проектом — вместе с выделенным продюсером из самой студии, конечно же. Естественно, если бы не близкое знакомство с Амакава-сама, ей бы пришлось или самой искать «молодого подающего надежды автора», или брать один из отложенных студийных проектов, на что устроители конкурса наверняка и рассчитывали. А так — ваш поклонник оплатил ваши билеты и приглашение, а ваша работа (с моим переводом, кстати) заинтересовала студию — сейчас как раз «пост-апокалипсис» становится модным направлением. Вы ведь смотрели «Гуррен Лаганн»? Похоже, продюсер увидел в вашей графической новелле нечто схожее…

Виктора передернуло — увидеть в его «Воинах Последней Надежды», произведении, которое он в меру своих гуманитарных познаний пытался удерживать в рамках «твёрдой НФ» (и сколько часов он потратил на «заклёпочных» форумах, пытаясь понять, что может скрываться за образами, которые потоком гнало ему воображение!) что-то вроде безумного треша про бурильщиков, прокопавших небеса⁈ Нет, сама история ему даже чем-то импонировала — безумностью, например, но только не в таком разрезе!

— Эм… — осторожно поинтересовался русский. — А я смогу поговорить насчёт видения сюжета ДО того, как мы будем обсуждать возможный контракт? И… я боюсь, будут трудности с языком… ну, вы понимаете?

— И что? — Хироэ устало отложила ноутбук и потерла глаза. — Они там заканчивают наконец?





— Нет, просто им больше не нужен переводчик. — хмыкнула хиноенма, поправляя причёску перед висящим в коридоре зеркалом.

— То есть как это? — даже приподняла бровь директор клана-корпорации-непонятно чего ещё Хироэ Канаме. — Виктор, он же, гм, по-английски с большим трудом. Как и Акай-сан.

— Веришь, нет, но они уже как-то друг друга понимают на той жуткой мешанине английских, японских и русских слов. А ещё накурили так, что ещё чуть-чуть, и я бы магией начала разгонять дым! И исчеркали полпачки бумаги!

Хироэ осторожно прислушалась к долетающим из-за тонкой двери фразам… и махнула рукой: — Поехали в гостиницу, видимо, придётся ещё на день задержаться. Это у них надолго, уж поверь урождённой Канаме! Ксо, творческие личности, блин! А я из-за них школу пропускаю…