Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 15

– Не знаю. – Грустно усмехнулась, так как давно не получала вестей от Дэррена. – Но он умный. Если выжили мы, то и он должен.

– Какая же это жизнь? Мне и осталось недолго.

– Нет, мама, нет. Ты еще не знаешь, но город решил помочь нам. Прислали дознавателей, они заинтересованы в работе со мной, – затараторила я, чтобы она перестала думать о страшных вещах, чтобы боролась со своим недугом. – Уже завтра придет хороший лекарь. Может, мы переедем в сам Стоунберг. А если накопим денег, то уедем в Восточные земли. Морской воздух поможет тебе. По слухам, Дэррен сбежал именно туда.

– Трисси, – потрепала меня за щеку матушка, – боюсь, мы не успеем выполнить задуманное.

– Перестань. У тебя еще много сил. Хотя бы послушай мнение хорошего целителя.

– Ох, детка, – ласково обратилась она ко мне, – совсем не хочешь сдаваться.

– Сдаются, когда нет выбора. А у нас он есть. И деньги на на борьбу тоже появились.

– Ты упертая, в отца. – Она чуть улыбнулась, поглаживая меня по руке. – Представляю, как он бы тобой гордился. Ладно, Трисси. Ты права, пойду отдыхать. Поможешь встать?

Я поднялась с пола и помогла ей дойти и сопроводила ее до комнаты. Уложив маму в кровать, вышла на улицу, чтобы обойти дом, закрыть и проверить ставни, взять несколько поленьев для каминов.

Медленно бредя, вся в мечтаниях и заботах, пинала камушки, разбросанные по тропинке вокруг нашей избушки. Если что-то случится с мамой, я не останусь в Лидории, тут же покину страну. Да я бы сделала так раньше, но нас преследовали, не давали даже приблизиться к портам, чтобы сесть на корабль. Мы скрывались, разделились, а потом только обосновались в этом богами забытом месте. И к чему это привело? Она заболела, а я стала чаровницей.

Со стороны поленницы раздался хруст ветки.

Кто здесь?

Быстро сообразив, что сбоку кто-то есть, молниеносно выпустила магию, заплетая сложное защитное заклинание. В этих краях мало у кого были деньги на хороших учителей, но опыт подсказал, что мир тесен. Кто бы знал, что младший принц прибудет в Стоунберг, но вот он тут, да еще и с сыном военачальника.

Резко развернувшись, кинула сетью в возможного обидчика.

– Ай! – крикнул незнакомый мужской голос.

– Кто ты? – тут же вскинулась я, приближаясь к темной фигуре, развалившейся на сосновых бревнах.

Медленно подошла и схватила топор для самообороны. Пусть мечом не владею, но метнуть топор в голову бандита могу… правда, тут же лишусь магического дара.

– Меня зовут Робб Манн, – мужчина глухо отозвался, тяжело вздыхая, – я один из военных, служивших на границе.

Приблизившись, я увидела молодого мужчину, скованного по рукам и ногам благодаря моей быстрой реакции.

– И что ты забыл в моем доме?

– Пощади, даэрда, – почти взмолился пленник, – я без злого умысла, думал, здесь никого нет.

– Тогда какой же ты военный? – Кинула острие в ближайший пень, показывая свои умения. – Каждый в гарнизоне знает, кто здесь живет.

– Я недавно прибыл, – не сдавался мужчина, вздрогнув от звуков врезающейся в древесину стали, – не просил отправлять меня сюда. Я из столицы.

– Ты бежал? – поняла по его взгляду.

Но не поверила. Даже если он прибыл сюда вчера, первым делом всем новичкам рассказывают, как призвать чаровницу.

– Да, даэрда…

– Меня зовут Беа, – перебила и кивнула в его сторону, – ты должен был слышать обо мне.

– Заклинательница? – в его голосе мне послышалось удивление.

– Верно. – Я на миг закрыла глаза. – Так что ты здесь хотел? – подошла еще ближе и с трудом усадила мужчину так, чтобы он опирался о стену.

Под светом луны стало возможно рассмотреть его лицо. Молодой, может, чуть старше меня. Легкая небритость как у Алекса и темные волосы. В зеленых глазах застыла вселенская скорбь и мудрость. Такое редко встретишь у аристократов. Я познала горе, а значит, и этот Робб тоже. Ведь у нас одинаковый взгляд. Несколько лет назад он бы мне понравился, я бы посчитала его симпатичным. Но только не сейчас. В данный момент я не доверяла ни одному чужаку, переступавшему порог двора.

– Бежать, – спокойно отозвался пленник. – Не считаю нужным здесь оставаться.

– Почему? – встала и прижала чужую вздымавшуюся грудь сапогом.

Он с удивлением изогнул бровь, но будто бы смирился со своим незавидным положением.

– Звери. Отправляясь сюда, я не знал, что меня ждет. Да и в целом не хотел находиться здесь.

– Тогда как ты оказался в гарнизоне? – сощурилась я в ожидании ответа.

Мне казалось, что в армию набирают только желающих. По крайней мере, раньше так и было.

– Я вор. Как только меня поймали, – с некоторой грустью начал Робб, – городская стража предложила выбор: виселица или сюда. На тот момент я выбрал жизнь.

– А сейчас? – придавила сильнее.

– Звери страшнее, – все так же спокойно продолжил мужчина, нисколько не напугавшись моего недружественного жеста. – Не понимаю, почему сама девушка не бежит от них?

– Возможно, у нее нет выбора, в отличие от тебя, – убрала ногу и откинула оружие подальше, предварительно вытащив его из середины ствола. Парень не был магом, так что не представлял серьезной опасности для меня. – Ты хочешь вернуться?

Я не доверяла незнакомцу, он все равно нес опасность, но знала, кто командует столичными стражниками. Робба по приказу Монфорта отправили сюда, даже если чиновник не помнит об этом событии. А мне так хотелось насолить ненавистному канцлеру. Пусть воришка вернется, зато станет осторожнее на улицах Инберры.

– Да, – кивнул плененный. – Ты отдашь меня капитану?

Может, и следовало бы, может, я об этом пожалею, но с губ сорвалось одно слово.

– Нет, – ответила на вопрос мужчины.

– Тогда что? – не понял он, дергаясь в магической сети.

– Завтра уйдешь, – отвернулась от него, – а сегодня побудешь в оковах. У тебя ночь на раздумья, а если вернешься… – повернулась обратно к нему, – то жалеть не стану.

Робб грустно усмехнулся.

– Теперь понимаю, отчего ты не бежишь. Тебе хоть чуть-чуть страшно? По слухам, все чаровники погибают.

– Может, их убивают беглые воины? – с потаенной издевкой спросила ночного гостя-воришку.

– Или их же сила, – не сдавался пленник.

– Аккуратней, – заметила я. – Ты все еще в моей власти. Вдруг я передумаю?

Он не ответил. Молчание затянулось на несколько секунд. Я помогла ему подняться и ждала, когда он мелкими шажками переберется под навес.

– Ночи еще не очень холодные, будешь спать здесь. В дом не пущу, даже не думай об этом. – Обвела рукой хозяйство. В этом месте мы хранили садовый инвентарь, корм для разведенных коз и другие необходимые вещи. – Я вынесу одеяла, еду и питье. С рассветом освобожу тебя, и ты сразу уйдешь, – напомнила беглому преступнику.

Чую, что могу пожалеть о принятом решении. То ли это усталость так действовала, то ли желание досадить императорской семье, но все-таки сжалилась над мужчиной. Пусть он принесет много проблем Эреберту и другим мерзавцам в Инберре.

– Как отблагодарить тебя? – расчувствовался наглец, догадавшись, что ему ничего не грозит.

– Услугой, – улыбнулась, зная, что расплата вряд ли придет. В данный момент мы оба были на дне жизни. Чем он может помочь бывшей придворной даме? Своровать золото? Подобного мне не нужно, а корабль он вряд ли достанет.

– Беа Уолд, – произнес Робб, – клянусь стать твоим верным помощником, если смогу попасть в столицу. Ты можешь рассчитывать на меня.

– Не клянись попусту, – хлопнула связанного по плечу, – сомневаюсь, что мы хоть когда-то увидимся.

И оставила его, удаляясь. Я обрекла себя на бессонную ночь, чтобы лежать и мучиться в ожидании подвоха, но мне почему-то казалось, что поступила я верно.

***

С рассветом я бросилась к оставленному пленнику. Наутро же словно и не было никакого проходимца из гарнизона. Он почти не оставил следов – но ведь скинул магические оковы. Сам, без чьей либо помощи, словно не ему грозила опасность в моем лице, а наоборот. Я увидела только пустую миску, где было рагу, примятое одеяло и пустую бутыль с водой. Это мог сделать маг, обладающий волшебством, но никак не обычный человек. Почему я не почувствовала его силы? Отчего не признала своего?