Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 64

Завизжала внутренняя сигнализация.

— Дерьмо, — сказал Гэннон. — «Это система охраны периметра. Кто-то зашел за ворота.

— Сэр, пожарная команда требует входа, — настойчиво сказал Джордж. — «Они настаивают на немедленной эвакуации дома. Они перебрасывают людей и оборудование через стены.

«Уайатт. Этот сукин сын. — Гэннон отключил интерком и подошел к шкафу с сувенирами. — Жаль, что я не прикончил его той ночью.»

Лидия затаила дыхание. — Это ты стрелял в Мерсера Уайатта.

«Кто бы мог подумать, что мужчина его возраста выдержит два выстрела из магреза?»

Гэннон поднял абажур, чтобы открыть небольшой рычаг. Он быстро повернул его. Большой шкаф отодвинулся от стены на скрытых роликах. В стене появилось отверстие. Лидия увидела верх длинной крутой лестницы, ведущей во тьму.

Ветры пси-силы доносились из туннеля.

«Хотя все эти годы я рассчитывал на успех, — сказал Гэннон, — я предусмотрел и неудачу. Когда я обнаружил, что в этом доме есть крысиная нора, о которой почти полвека никто не знал, я сразу же купил его».

— Ты снова исчезнешь.

«У меня есть другая личность, готовая и ожидающая, а также приличный запас наличных денег. Я хотел бы пригласить тебя бежать со мной, Лидия. Как я и сказал Лондону, я верю, что мы с тобой могли бы стать хорошей командой при других обстоятельствах. Но я вижу, что ты предана своему охотнику.

«Ты прав.» — Она очень крепко сжала сумку.

Гэннон поднял ствол пистолета. — «Меньшее, что я могу сделать, чтобы отплатить тебе за все неприятности, которые ты мне причинила, это убить тебя».

Вот оно, — подумала Лидия. — Ее единственный шанс. Она приготовилась швырнуть сумочку в Гэннона, пытаясь подготовиться к ошеломляющему ужасу кошмаров, которые окутают их обоих, когда она активирует крошечную ловушку, прикрепленную к куску кварца.

Дверь с грохотом распахнулась за мгновение до того, как она послала импульс энергии, чтобы захлопнуть ловушку.

Эммет ворвался в комнату, быстро двигаясь.

Гэннон резко обернулся, чтобы противостоять новой угрозе. Магрез-пистолет взревел, а Эммет упал на пол.

В то же время призрачный свет вспыхнул у входа в туннель прямо позади Гэннона. Лидия знала, что Эммет вызвал огромное количество необработанной энергии диссонанса из катакомб внизу.

Гэннон бешено корчился и извивался в хаотичном зеленом огне, охватившем его. Пистолет выпал из его рук и с грохотом упал на пол.

Через несколько секунд он рухнул. Лидия знала, что он должен быть мертв. Ни один человеческий разум не смог бы выдержать такого прямого столкновения с таким массивным призраком.

Энергия диссонанса вспыхнула и зашипела, а затем исчезла почти так же быстро, как и появилась.

Эммет с трудом сел и посмотрел на нее. — «С тобой все в порядке?» — спросил он, повысив голос, чтобы его было слышно сквозь вопли сигналов тревоги, которые эхом отдавались по всему дому.

«Да. Но мне лучше избавиться от этой штуки, пока не случилось несчастье. Она осторожно полезла в сумочку, взяла кварц и осторожно полностью его разрядила, уничтожив маленькую ловушку.

Он прислонился к ближайшей стене, наблюдая за ней. — Ты собиралась активировать ловушку иллюзии?

— Только если ничего лучшего не подвернется. К счастью, ты добрался сюда первым. — Она положила кварц и повернулась к нему. — Как ты… — Тут она увидела кровь. — «Эммет. Боже мой.»

Она подбежала к нему и сжала рукой окровавленную, рваную складку, которую пуля магреза открыла на его плече.





«Все нормально.» — Эммет посмотрел на кровь, просачивающуюся сквозь ее пальцы, и скривился. «Я думаю.»

«Нам нужна скорая помощь». — Она прижала руку к ране и попыталась дотянуться до телефона на столе Гэннона.

В дверях появился Мерсер Уайатт, тяжело опирающийся на трость. Он возился с маленьким телефоном. — Я позвоню.

Тамара вошла в комнату, сопровождаемая несколькими пожарными и охотниками. Она взглянула на Гэннона, а затем быстрыми, ловкими движениями развязала узорчатый шелковый шарф на шее и протянула его Лидии.

— Вот, воспользуйся этим, — сказала она, пока Мерсер отдавал приказы по телефону.

Лидия взяла шарф и аккуратно завязала его вокруг раны. К ее облегчению, приток крови значительно уменьшился.

Мерсер закончил разговор. — Медики будут здесь через пару минут. — Он сердито посмотрел на собравшуюся в зале толпу. — «Кто-нибудь, выключите эти проклятые сигналы тревоги. Вервуд, возьми пару человек и задержи дворецкого».

— Да, сэр, — сказал Вервуд. Он сделал знак нескольким охотникам.

Через некоторое время звон и трель стихли.

Пожарные проверили обугленный пол и стеновые панели вокруг тела Гэннона, но убедившись, что призрак не вызвал пожар ушли, как раз в тот момент, когда медики подъехали к дому.

На мгновение или два в комнате остались только Лидия, Эммет, Мерсер и Тамара.

Эммет посмотрел на Мерсера, его рот слегка изогнулся. — «Спасибо отец.»

Мерсер моргнул. Затем его призрачные кошачьи глаза, глаза, которые были зеркальным отражением глаз Эммета, вспыхнули от удовлетворения. Медленная, нехарактерно теплая улыбка преобразила его лицо.

— В любое время, сынок.

Глава 35

— Остальное Мартинес узнала от Джорджа, верного дворецкого Гэннона. Эммет глубже устроился в большом кресле, упершись пятками в оттоманку, и рассеянно почесал Мохнатика, сидевшего у него на коленях.

Он решил, что первые полтора дня ему нравилась роль инвалида. Пристальное внимание Лидии было приятно. Но сейчас ему стало немного скучно. Лидия не просто суетилась, она отдавала приказы — много приказов. Инструкции касались всего: от необходимого количества сна до того, что он должен есть и как часто нужно менять повязку на руке.

К счастью, магрез-пушка не нанесла непоправимого ущерба. Рана быстро заживала. Он был глубоко благодарен за то, что прибыл на место происшествия до того, как Лидия была вынуждена использовать ловушку в последней отчаянной попытке спасти себя. После призрачного ожога, который она пережила во время «Потерянных выходных», последнее, что ей сейчас было нужно, — это парапсихическая травма, которая сопровождалась бы погружение в море инопланетных кошмаров.

Этим утром прибыли Мерсер и Тамара, чтобы помочь собрать воедино всю историю. Лидия приготовила большой чайник чая и поставила тарелку с печеньем.

Это был всего лишь чай с печеньем, подумал он, глядя, как она наливает, но это был первый раз, когда у них была компания. Так поступали супружеские пары.

«После многих лет поисков в этом секторе и защиты прав собственности над землей, а также прав на разведку под землей, — сказал Эмметт, — Хепскотт и его последователи наконец нашли эту массивную стену иллюзорной тени. Они знали, что это должны быть ворота в потерянную штаб-квартиру Вэнса, но они не могли пройти через них.»

«Хепскотт был хорошим наладчиком, но он не хотел рисковать, пытаясь разобрать такую огромную и сложную ловушку», — сказала Лидия. Ее челюсть затвердела. — «Итак, он провел несколько экспериментов с некоторыми Грини. Двое Грини погибли, когда объединили свои силы, чтобы распутать ловушку. Позже в парапсихологических отделениях оказались еще двое «Зеленых» наладчика. Они так и не восстановились».

«Должно быть, у «Зеленых» было немного тяжело с моральным духом», — заметила Тамара.

— Было, — сказал Эммет. — «Хепскотт знал, что не может позволить себе рисковать большим количеством последователей. Именно тогда он решил похитить первоклассного пара-реза с эфемерной энергией, кого-то, кто был бы расходным материалом. Проведя исследование, он выбрал Лидию».

«Два охотника, которых я обвиняла в том, что бросили меня в катакомбах, на самом деле схватили меня. Они использовали снотворное и спрятали меня в тайнике. Потом они сделали вид, что ищут меня. Позже, когда поиски были прекращены, они пришли и забрали меня, намереваясь отвести к Мастеру Хербу. Я притворился, что все еще без сознания». — Лидия пожала плечами. — «Они стали неосторожны».