Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 86

Голова непроизвольно дёрнулась в попытке избавиться от хлама, заполонившего голову. Чем могла заняться девушка сейчас? Как отвлечься? Обрадовать остальных? Отличная мысль.

Семейный рецепт яблочного пирога Флэтчеров не выходил из головы девушки, хотя довольно трудно было припомнить последний раз, когда мама готовила его вместе с дочерью. Воспоминания о том кисловато-сладком вкусе вызвали на лице Ребекки слабую улыбку. Как приятно было прийти с занятий и съесть кусочек на голодный желудок. И плевать, что после этого ей приходилось выслушивать лекции о том, что сладкое едят после основного блюда.

Если Бек и принималась за готовку, то со стороны это было заметно каждому. Испачканные в муке шорты после такого отправятся в стирку, но вовлечение в процесс не позволяло девушке как-либо расстроиться от данного факта. Один раз тесто осталось в волосах маленькой Ребекки, и это напугало куда больше. Но, не смея заплакать под взором отца, девочка стойко выдержала процесс не самого приятного купания.

Горячий воздух из разогретой духовки слегка обдал лицо девушки и, отправив пирог вовнутрь, она ещё немного задержалась у закрытой дверцы, увлёкшись процессом. По привычке вытерев руки о ткань шорт, Ребекка испачкалась сильнее, но это вызвало лишь лёгкую улыбку на лице девушки. Она намеревалась поскорее дойти до ванной, чтобы не шокировать своим видом Клэр, но, обернувшись, девушка испуганно дёрнулась от стоявшего на пороге Дилана. Неизвестно, сколько времени он провёл здесь, прежде чем Флэтчер удалось пересечься с его взглядом. Если честно, он и не ожидал, что Бек его не заметит, ведь ничуть не пытался скрыть звуки своего приезда домой.

Недовольно фыркнув, девушка слегка отрегулировала подачу газа в духовке и глянула на циферблат часов, чтобы засечь нужное время. Потупив взгляд в пол, она постаралась как можно быстрее ускользнуть из поля чужого зрения в то время, как Дилан, сунувший ладони в карманы брюк, следил за неуверенными шажками девушки. Он слегка усмехнулся от абсурдности ситуации, но изменился в лице, стоило ему перевести взгляд на экран телефона, на котором чётко и ясно красовался адрес заказчика.

***

Почему-то разгребать свои старые записи в тетрадях показалось Ребекке лучшим занятием в этот час. Было похоже на то, что девушка собралась навести глобальный порядок в комнате, но она лишь хоть как-то пыталась занять себя на время, пока готовился пирог. Ненужные листки изредка останавливали на себе внимание Флэтчер, и она с интересом читала свой неровный почерк. Странно, как памяти удалось сохранить дни, когда была сделана та или иная запись. Ей не помешало бы так же хорошо справляться с темами по биологии.

Биология.

Ребекка спохватилась, быстро отодвинув от себя старые тетради, и слегка нагнулась к полу, нащупав валявшийся под столом рюкзак. Содержимое его было мало, поэтому найти нужный учебник не составило труда. Из его разворота выскользнул пустой лист с лабораторной работой, который нужно было заполнить дома и сдать на сегодняшнем уроке. Раздосадованный вид девушки выдавал её недовольство. Устроенный выходной хоть и спас от плохой оценки, но всё равно придал немало волнения. Неизвестно точно, сделает ли преподавательница исключение, чтобы принять работу завтра.

Сдвинутые в сторону старые записи создали в углу стола бардак, который в эту секунду никак не удручал Ребекку, ведь мысли были заняты куда более важным делом. Девушка нависла над работой, поддерживая потяжелевшую голову ладонями в попытке понять суть заданий. Несколько раз приходилось возвращаться на строчку или две назад, но это ничего не меняло.





Зарытые в волосы кончики пальцев с силой давили на голову. Внутри опять зарождалось лёгкое чувство паники от того, что Бек ни черта не понимала. Конечно, прямо сейчас могла залезть в интернет и списать ответы под копирку, но девушка никогда не искала лёгких путей, ведь никому лучше от подобного не станет. Самое главное – понять, а не отделаться любыми доступными способами.

Пропечатанные бледной краской буквы начинали раздражать, ведь Флэтчер по-прежнему ничего не понимала. Наверное, не будь она сейчас в этой безвыходной ситуации, вряд ли бы посчитала возникшую в голове идею правильной. Но, кажется, у девушки просто не было иного выхода. Захлопнула учебник, приложив к обложке листок с заданиями, и быстро встала, покрепче прижав школьные принадлежности к груди. Что бы ни произошло, это единственный выход из ситуации, который она сейчас имела.

Стоило ей приблизиться к лестнице, как с кухни донёсся аппетитный запах выпечки. Главное не забыть выключить духовку. У двери чужой комнаты Ребекка значительно помедлила, сомневаясь в правильности решения. По идее, Дилан должен был находиться дома, но выслушает ли он просьбу девушки после вчерашнего недоразумения?

Прошла пара секунд, когда костяшки аккуратно стукнули о поверхность двери, и, приняв тишину за разрешение войти, Бек медленно провернула ручку. Её взору предстала привычная обстановка спальни О'Брайена, который в это время сидел на краю кровати, устремив внимание на прервавшую его спокойствие девчонку. Учебник, покоящийся в её руках, оказался посильнее прижат к тяжело вздымавшейся груди.

— Я хотела... — Ребекка сжала губы в полоску, потупив взгляд в пол и попытавшись подобрать нужные слова. Обычно она заранее проговаривала речь в голове ради чувства уверенности, но не в этот раз. — Ты не мог бы помочь мне? С биологией, — слегка дёрнула руками, желая подтвердить свою просьбу демонстрацией учебника. Дилан хмыкнул, слегка вскинув брови, но, несмотря на это, кивнул, не произнося при этом ни слова. Заметив его движение головой, девушка сглотнула и развернулась, намереваясь выйти в коридор, но хриплый голос врезался в спину.

— Можешь сесть за мой стол.

Ребекка неуверенно обернулась, вновь глядя на Дилана, который, кажется, говорил на полном серьёзе. Она тяжело сглотнула, отчего-то ладони слегка намокли, но девушка боролась с желанием вытереть их о ткань одежды. Шаги со её стороны выглядели крайне неуверенными, что говорило о нерешительности Бек. Удивительно было осознавать, что О'Брайен так легко позволил ей войти в спальню. И хотя бояться было нечего, Флэтчер всё равно ощущала внутренний страх.

Дилан открыто следил за передвижением Ребекки, неосознанно оставившей дверь комнаты приоткрытой. Наверное, это каким-то образом давало ей хоть какое-то чувство успокоения. Чужая территория с хозяином внутри напрягала её как никогда. Конечно, куда легче было заходить сюда, когда О'Брайена не было поблизости. Теперь же он сидел на своей кровати, не скрывая своего внимания к девушке. За прошедшие секунды она ни разу не глянула на него, молча прошла к столу и отодвинула стул, на котором днями ранее была собрана гора вещей. Неуверенно оторвав учебник от груди, девушка положила его на стол, что дало потерю мнимой защиты от чужого взгляда. Ребекка не знала, что пугало её больше: разрешение Дилана войти в комнату или само нахождение здесь. Возвращаться назад было поздно и глупо. Насколько поганым было положение, раз ей пришлось пожертвовать собственным умиротворением ради какой-то лабораторной работы.

Заняв стул, Флэтчер не сразу решилась на то, чтобы коснуться столешницы стола. Взгляд внимательно исследовал территорию перед глазами. Рабочее место Дилана хранило много предметов, которые могли заинтересовать, и Бек пришлось заставить себя отвлечься, когда парень поднялся с кровати, за пару секунд приблизившись к замкнутой девушке