Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 221



Письмо, может быть (возмож­но), было получено вчера.

Письмо могло быть получено вчера.

Примечания: 1. Могу (можешь, может и т. д.) с инфинитивом переводится на английский язык:

а)      посредством can с Indefinite Infinitive, когда могу употребляется со значением способен, в состоянии, умею:

Я могу (способен, в состоянии) I can finish this work to-morrow, закончить эту работу завтра.

б)      посредством may с Indefinite Infinitive, когда могу употребляется со значением разрешается или со значением может быть, возможно:

Вы можете (Вам разрешается) пойти туда.

Он может приехать (Он, может быть, приедет) в Москву летом.

You may go there.

He may come to Moscow in the summer.

2.      Мог (могла, могли) с инфинитивом переводится на английский язык:

а)      посредством could или was (were) able с Indefinite Infinitive для выражения возможности или способности совершать действие в прошлом:

Не could (was able to) read French books after he had learned French for a vear.

Он мог читать французские книги, после того как он занимался французским язы­ком в течение года.

б)      посредством could c Perfect Infinitive в тех случаях, когда мог по смыслу может быть заменен мог бы, т. е. когда речь идет о несовершив- шемся действии:

Вы могли (могли бы) спросить ci ч об этом. Почему вы этого не сделали?

Я был дома вчера. Вы могли (мог­ли бы; зайти ко мне и взять словарь.

You could have asked him about it. Why didn’t you do it?

I was at home yesterday. You could have called on me and taken the dictionary.

в)      посредством may c Perfect Infinitive в тех случаях, когда мог озна­чает может быть, возможно:

Он мог потерять (может быть, потерял; возможно, потерял) ваш адрес и поэтому не пишет вам.

Он мог забыть (может быть, за­был; возможно, забыл) об этом.

Не may have lost your address and that’s why he doesn’t write to you.

He may have forgotten about it.

§ 168.      May в сочетании c Indefinite Infinitive употребляется в придаточных предложениях цели. Сочетание may с инфи­нитивом переводится на русский язык сослагательным наклонением. Мау в этом случае в значительной степени теряет свое лексическое значение, сохраняя лишь некоторый оттенок возможности:

I shall give him my exercises so that he may correct them.

I’ll give you the book to-day so that you may have time to read it before the examination.

Я дам ему свои упражнения, чтобы он их исправил.

Я вам дам книгу сегодня, чтобы вы успели прочитать ее пе­ред экзаменом.

§ 169.      Might в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения предположения, относящегося к настоя­щему и будущему. Might выражает большую степень сомнения в возможности совершения действия:

Не might know her address. Он, может быть, и знает ее адрес (но маловероятно).

They might come to Moscow Они, может быть, и приедут в in the summer.      Москву летом (но малове­

роятно).

[Ср. с предложениями Не may know her address и They may come to Moscow in the summer, выражающими меньшую степень сомнения в возможности совершения действия (§ 167).]

§ 170.      Might употребляется в главной части условных предложений со значением мог бы, может быть бы:

1. В условных предложениях inite Infinitive:

второго типа в сочетании с Indef-

If he were here, he might help you.

Если бы он был здесь, он мог бы помочь вам (может быть, помог бы вам).

If she called at his office at five o’clock, she might find him there.

Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов, она могла бы застать его там (может быть, застала бы его

*

там).

2. В условных предложениях третьего типа в сочетании с Per­fect Infinitive:

If you had tried, you might have got the book.

If she had called at his office at five o’clock yesterday, she might have found him there.

Если бы вы постарались, вы могли бы достать эту книгу (может быть, достали бы эту книгу).

Если бы она зашла к нему в учреждение в пять часов вчера, она могла бы застать его там (может быть, застала бы его там).

Примечание. Might употребляется (вместо may) в косвенной речи зависящей от глагола в прошедшем времени (согласно правилу последова­тельности времен):

1. В сочетании с Indefinite Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Indefinite Infinitive (§§ 166—168):

She said that he might take her dictionary.

He said that she might know their address.

1 gave him my exercises so that he might correct them.





Она сказала, что он может взять ее словарь.

Он сказал, что она, возможно, знает их адрес.

Я дал ему свои упражнения, чтобы он их проверил.

2. В сочетании с Perfect Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Perfect Infinitive (§ 167, п. 2):

Не said that she might have lost their address.

Он сказал, что она, возможно, по­теряла их адрес.

Сводка случаев употребления глагола may (might) г                   

1.      Для выражения | разрешения (с Indefinite Infinitive)

2.      Для выражения предположения:

a)      oivo'".i цегося к нас'1<«я1Д ?'ty или будущему (с Indeiiniie Irii.ai- live)

б)      относящегося к прошедшему (с Perfect Infinitive)

3.      В придаточ­ных п р е д л о ж е- н и я х цели (с In­definite Infinitive)

may

You may go home now.

He may know her address.

It may rain to-day.

He may have re­turned to Moscow.

I shall give him my exercises so that he may correct them.

Вы можете теперь пойти домой.

! Он, возможно, знает ее адрес.

Сегодня, возможно, будет дождь.

I Он, возможно, возвра-

[ тился в Москву.

I

; Я дам ему свои уп- j ражнения, чтобы ; он их проверил.

might

1. Для выражения ! предположен и я, относящегося к на­стоящем у или будущему (сIn­definite Infinitive)

2. В главной ча­сти условных! предложений:      |

а)      в условных пред- ■ ложениях второго типа (с Indefinite Infinitive)

б)      в условных пред­ложениях треть­его типа (с Рег-

i feet Infinitive) !

Не might know tier address.

They might come to­night.

If he were here, he might help you.

Он, может быть, и знает ее адрес.

Они, может быть, и придут сегодня ве­чером.

Если бы он был здесь, он мог бы ПОМОЧЬ I вам.

If you had tried, you i Если бы вы постара- j might have got the ) лись, вы могли бы| book.      достать эту книгу.

.      i

глагол must

§ 171.      Глагол must в сочетании с Indefinite Infinitive ляется для выражения н е о б х о д и м ости совершения в си л у определенных о б с т о я т е л ь с т в, а также

употреб- действия для вы-

277

!

ражения приказания или совета. На русский язык must пере­водится должен, нужно, надо.

Must, как и должен, нужно, надо в русском языке, может относиться к настоящему и к будущему времени:

I must do it now (необходи­мость в силу обстоятельств). Не must go there to-morrow (необходимость в силу обстоя­тельств).

You must post the letter jit once (приказание).

You must consult a doctor (совет).

Я должен (мне нужно, надо) сделать это теперь.

Он должен (ему нужно, надо) пойти туда завтра.

Вы должны (вам нужно, надо) отправить письмо немедленно.