Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 221

Вам следовало бы (вы долж- You should do it now (to- ны были бы) сделать это morrow).

сейчас (завтра).

Вам следовало бы (вы долж- You should have done it ны были бы) сделать это yesterday.

вчера.

Примечание. Should также употребляется с модальным значе­нием в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением (см. §§ 144—146). Should в этом случае употребляется согласно правилу последовательности времен:

I asked him where I should wait for him.

He said that she should have the books in a few days.

He said that payment should be made within three days after the arrival of the cargo.

Я спросил его, где мне его ждать.

Он сказал, что она получит книги через несколько дней.

Он сказал, что платеж должен быть произведен в течение трех дней после прибытия груза.

Сводка случаев употребления should

1. Как вспомога­тельный глагол а) с 1-м лицом ед.

и мн. числа для образования форм Future in the Past

б) с 1-м лицом ед. и мн. числа для образования форм сослага­тельного накло­нения, употреб­ляющихся в главной части условных пред­ложений второ­го и третьего типа

в) со всеми ли­цами ед. и мн. числа для обра­зования форм сослагательного наклонения, упо­требляющихся в придаточных подлежащих, дополнитель­ных, цели, условия, а также в воп­росах, начи­нающихся с why 2. Как глагол с са­мостоятельным модальным значением для выражения м о- рального долга или со­вета (со всеми лицами ед. и мн. числа)

I said that I should be glad to see them.

I should go there if I had time.

I should have told him about it if I had seen him.

It is necessary that he should return to-morrow

Why shouldn’t you follow his exam­ple?

You should help her.

1

Я сказал, что буду рад их видеть.

Я бы пошел туда, если бы у меня было время.

Я бы рассказал ему об этом, если бы я видел его.

Необходимо, чтобы он вернулся завтра.

Почему же вы не следуете его при­меру?

Вам следует (следо­вало бы) помочь ей.

Will

§ 160.      Глагол will, как и shall, употребляется в качестве вспо­могательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени. В некоторых случаях он имеет и модаль­ное значение.

§ 151.      Will употребляется для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon.

You will see him to-morrow.

Will you have a meeting to­night?

Он скоро приедет в Москву.

Вы увидите его завтра.

Будет ли у вас собрание сего­дня вечером?

§ 152.      Will употребляется с 1-м лицом единственного и множе­ственного числа с модальным значением, придавая действию в буду­щем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you to-morrow.

We will help him.

Я зайду к вам завтра, Мы поможем ему.

Однако will с 1-м лицом употребляется и для выражения бу­дущего действия, не имеющего таких оттенков (см. примеч. к § 143).

§ 153.      Will употребляется для выражения просьбы:

Will you close the door?

Will you pass me the salt?

Won’t you have a glass of wa­ter?

Закройте, пожалуйста, дверь.

Передайте мне, пожалуйста, соль.

Не хотите ли стакан воды?

Примечание. В разобранном в § 152 случае глагол will, выражая модальное значение, т. е. выполняя функцию модального глагола, служит также для образования форм будущего времени, т. е. выполняет и функ­цию вспомогательного глагола. Поскольку в этих случаях он сочетает как свойства модального, так и вспомогательного глагола, его можно было бы назвать модально-вспомогательным глаголом.

Сводка случаев употребления глагола will

1. Как вспомог а-

Не will be free

to-

Он будет свободен

тельный глагол

morrow.

 

завтра.





со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа для образования форм будущего времени

2. С модальным значением:

а) с 1-м лицом, с

I will go there

with

Я с удовольствием

оттенком ж е л а-

pleasure.

 

пойду туда.

ния, намерения

б) для выражения

Will you open

the

Откройте, пожалуй-

просьбы

window?

 

ста, окно.

Would

§ 154.      Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования будущего времени в прошедшем (Future in the Past) и форм сослагательного наклонения. В некоторых случаях would имеет и модальное значение.

§ 155.      Would употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. Со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения (стр. 148):

Не said that he would come soon.

I told him that you would leave Moscow on Monday.

Он сказал, что он скоро при­дет.

Я сказал ему, что вы уедете из Москвы в понедельник.

2. Со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа (стр. 5*57, 559):

Не would go there if he had time.

You would have caught the train if you had walked faster.

Would часто употребляется и примеч. к § 148).

Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Вы успели бы на поезд, если бы вы шли быстрее.

с 1-м лицом вместо should (см.

§ 156.Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицатель­ных предложениях для выражения упорного нежелания со­вершить действие в прошлом. Would not в этом случае перево­дится на русский язык посредством не хотел(а):

Не tried to persuade me, but I wouldn’t listen to him.

I asked him several times to give up smoking, but he wouldn’t.

Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать.

Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хо­тел.

§ 157. Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt?

Would you tell me the time, please?

Wouldn’t you help me to do it?

Будьте добры передать мне соль.

Будьте добры сказать мне ко­торый час.

Не помогли бы вы мне сделать это?

со всеми лицами единственного и дей-

§ 158. Would употребляется множественного числа для выражения повторявшегося ствия в прошлом со значением бывало:

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea.

I would call on him on my way home.

Он бывало сидел часами на бе­регу и смотрел на море.

Я бывало заходил к нему по дороге домой.

Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) (стр. 145). Следует, однако, иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Примечание. Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множе­ственного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить will (см. §152). Would в этом случае употребляется согласно правилу последовательно­сти времен:

I said that I would help him.      Я сказал, что я помогу ему.

We said that we would come to Мы сказали, что мы придем наве- see him.      стить его.

Сводка случаев употребления would

1. Как вспомога­тельный глагол (со 2-м и 3-м ли­цом ед. и мн. чи­сла):