Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 221

1.      Когда существительное с предлогом of употребляется в функ­ции определения к предшествующему существительному, оно соот­ветствует в русском языке существительному в родительном падеже (на вопрос кого? чего?):

The leg of the table is broken.      Ножка стола сломана.

He showed me the house of his      Он показал мне дом своего

friend.      друга.

Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существитель­ным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя с у ще с т в и- тельными:

Ножка стола сломана.      The leg of the table is broken.

Дайте мне стакан воды.      Give me a glass of water.

Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:

Мальчик старше девочки.      The boy is older than the girl.

Я не брал карандаша.      I did not take the pencil.

2.      Когда существительное с предлогом to употребляется в функ­ции предложного косвенного дополнения, обозначая лицо, к кото­рому обращено действие, оно соответствует в русском языке суще­ствительному в дательном падеже (на вопрос кому? чему?):

Не gave a magazine to his Он дал журнал своему прия- friend.      телю.

I showed the book to the teacher. Я показал книгу преподава­телю.

Примечание. Существительному в дательном падеже может также соответствовать в английском языке существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением (§ 33):

Не gave his friend a magazine.

I showed the teacher the book.

3.      Когда существительное с предлогом by употребляется в функ­ции предложного косвенного дополнения, обозначая действующее

• 2 Качалова, Израилевич      17

лицо или действующую силу после глаголов в форме страдатель­ного залога, оно соответствует в русском языке существительному в творительном падеже (на вопрос кем? чем?)-.

The cup was broken by Peter.      Чашка была разбита Петром.

This engine is driven by elec-      Этот мотор приводится в дви-

tricity.      жение электричеством.

4.      Когда существительное с предлогом with употребляется в функции предложного косвенного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого совершается действие, оно также-соответ­ствует в русском языке существительному в творительном падеже:

I ca

I opened the tin with a knife.

Я не могу писать этим пером.

Я открыл банку ножом.

§      35. Существительные в общем падеже употребляются .также с любыми предлогами и выражают отношения, которые в русском языке чаще всего передаются косвенными падежами с предлогами *):

This letter is for the teacher. I quite agree with the doctor. 1 have received a letter from the manager.

Это письмо для преподавателя.

Я вполне согласен с доктором. Я получил письмо от заведую­щего.





Притяжательный падеж (The Possessive Case)

§      36. Существительное в притяжательном падеже служит опре­делением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей?, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжатель­ного падежа употребляются существительные одушевленные. Существительные неодушевленные, за некоторыми исключениями, о которых сказано ниже, в притяжательном падеже не употреб­ляются.

1.      Притяжательный падеж существительных в единствен­ном числе образуется путем прибавления к существительному окончания -’s (т. е. знака апострофа и буквы s), которое произно­сится [z], [s] или [iz] согласно тем же правилам, которым подчи­няется произношение окончания -s множественного числа имен су­ществительных (стр. 10):

the girl’s hat      [За 'go:lz 'list]      шляпа девушки

Jack’s friend      ['dgaeks 'frend]      друг Джека

the horse’s leg      [da 'ha:siz 'leg]      нога лошади

2.      Притяжательный падеж существительных во множествен­ном числе обозначается одним только знаком апострофа: the boys' books книги мальчиков; the workers’ tools инструменты рабочих.

■|:) Стр. 208.

Если существительное во множественном числе не имеет окон­чания -s, то притяжательный падеж образуется, как и в единствен­ном числе, путем прибавления окончания -’s: the children’s toys игрушки детей; the workmen’s tools инструменты рабочих.

3.      Притяжательный падеж сложных существительных образуется путем прибавления окончания -’S к последнему слову, входящему в состав существительного:

the commander-in-chief’s order      приказ главнокомандующего

my brother-in-law’s library      библиотека моего зятя

4.      Когда два лица или более являются обладателями одного и того же предмета, окончание притяжательного падежа приба­вляется к последнему существительному:

Peter and Helen’s flat is large. Квартира Петра и Елены боль­шая.

§ 37.      Существительное в притяжательном падеже стоит перед существительным, определением которого оно является. Оно соот­ветствует в русском языке существительному в родительном падеже или притяжательному прилагательному:

the student’s dictionary      словарь студента

the children’s mother      мать детей

Kate’s friends      Катины друзья

Когда существительное, определяемое существительным в при­тяжательном падеже, имеет при себе другие определения, то суще­ствительное в притяжательном падеже стоит перед ними:

the student’s new dictionary новый словарь студента Kate’s best friends      лучшие Катины друзья

§ 38.      Существительное, определяемое существительным в при­тяжательном падеже, употребляется без артикля, поскольку существительное в притяжательном падеже само является опреде­лителем и поэтому исключает употребление артикля перед суще­ствительным, к которому оно относится (стр. 23). В приведенных выше примерах the student’s dictionary и the children’s mother артикль относится к существительному в притяжательном падеже, а не к су­ществительному, стоящему после него. В примере Kate’s friends артикль отсутствует, так как Kate является существительным соб­ственным, перед которым артикль не употребляется.

§ 39.      Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности употребляется существительное с предлогом of, также соответствующее в русском языке родитель­ному падежу (§ 34):

my friend’s father = the father отец моего друга

of my friend

the teacher’s question = the вопрос преподавателя question of the teacher

§ 40.      Так как форма притяжательного падежа существительных во "множественном числе с окончанием -S не отличается в произно­шении от формы единственного числа (the boy’s [boiz] books книга мальчика, the boys’ [boiz] books книги мальчиков), то вместо при­тяжательного падежа существительных во множественном числе для ясности обычно употребляют существительное с предлогом of. Так, вместо Where have you put the workers’ tools? говорят: Where have you put the tools of the workers?

§ 41.      Два существительных в притяжательном падеже редко следуют одно за другим: второе существительное в притяжательном падеже заменяется существительным с предлогом of. Так, вместо Не. is my sister’s husband’s father. Он отец мужа моей сестры — следует сказать: Не is the father of my sister’s husband.

§ 42.      В притяжательном падеже могут стоять также группы слов. При этом окончание притяжательного падежа -’s принимает последнее слово группы:

Му elder brother Peter’s son is Сын моего старшего брата Пет- very ill.      ра очень болен.

В таких случаях, однако, употребление существительного с пред­логом of является предпочтительным: The son of my elder brother Peter is very ill.