Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 189 из 221

Обзорные упражнения к §§ 10—71

Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени:

А.      1. The ship (to go) to the north when a storm (to break) out. 2. By this time next year you (to graduate) from the Institute. 3. He (to become) a pilot now. 4. They (to drive) at about forty miles an hour when the accident (to happen). 5. Although the weather (to be) fine during the last few days, this summer is not a good one on the whole. 6. When I (to get) to the station, 1 (to learn) that the train (to leave) a few minutes before. 7. He generally (to play) te

Б. THE DOG AND HIS SHADOW

A dog, who (to run) away with a large piece of meat which he (to steal), (to come) to a stream over which there (to be) a little bridge. As he (to cross) the bridge, he (to look) down and (to see) another dog with another large piece of meat in his mouth. Not knowing that what he (to see) was only the reflection of himself in the clear water, he greedily (to drop) his own meat and (to make) a snatch at the other. But, instead of getting anything, he only (to lose) the meat he (to steal).

B.      THE ASS WITH A SACK OF SALT

(A Fable)

An ass, who (to carry) a large sack of salt which his master (to place) on his back, (to come) to a stream over which there (to be) a bridge. As he (to cross) the bridge he (to slip) and (to fall) into the stream. The salt (to melt) in the water and the ass (to be) glad that his sack (to become) so light. The next day the ass (to cross) the bridge with another bag of salt. He (to remember) what (to happen) the day before, (to fall) into the stream on purpose and (to stay) there until the salt (to melt). After he (to do) the same thing a third time, his master (to decide) to cure the lazy animal of his tricks. He (to fill) the bag with sponges and (to tie) it on the ass’s back. When the ass (to come) to the stream, he (to plunge) into the water at once, expecting that the bag (to become) still lighter. He (to be), however, greatly disappointed when a few minutes later he (to find) that the bag (to be) ten times heavier than it (to be) before.

Г. WHANG THE MILLER

(After Goldsmith)

Whang the Miller was very avaricious. Nobody (to love) money more than he, and he (tc respect) only those who (to be) rich. When people (to talk) of a rich

man, Whang always (to say), “I (to know) him very well; he and I (to be) friends since childhood,” but when people (to mention) a poor man, he always (to say) that he not (to know) him and never (to hear) his name before, as he not (to be) fond of many acquaintances. One day as he (to think) how to increase his wealth, he (to learn) that one of his neighbours, Hunks by name, (to find) a large pot of gold underground after he (to dream) of it three nights ru

He (to dream) of the same pot of money the two succeeding nights and (to be) therefore sure that he (to find) the treasure in the place where he (to see; it in his dreams. So he (to get up) early the third morning, (to go) to the mill alone with a spade in his hand, and (to begin) to dig under the corner of the wall. He (to dig) for three hours when at last his spade (to strike) a broad, flat stone, so large that he (can) not remove it. He (to      decide) that he (to      go) home,      (to tell) his wife

everything and (to      ask) her to help      him. So he (to run)      home and      (to tell) his wife

of his dream and      of the treasure      that (to wait) for them” under      the stone. They

both (to run) back      to the place where Whang (to dig)      and found      that their mill,

which Whang (to undermine) by digging, (to fall) ano (to lie) in ruins.





Д. THE DEATH OF A HERO

(Adapted from K. Simonov’s novel Days and Nights)

Captain Saburov (to sleep) about an hour when the telephone operator (to awake) him. It (to be) still quite dark and he not (to know) what time it (to be). Jumping down from his bed he (to run) to the telephone.

“Captain Saburov speaking.”

“This is General Protsenko. Go out, listen, wake up your men, and tell them to listen too.”

When Saburov (to run) out of the dug-out, it (to snow). For a minute or two he not (to hear) anything, then his ears (to catch) the sound of a distant roar of guns. The guns (to be) about 25 miles from where he (to be), but the ground (to tremble) as if an earthquake (to shake) it.

Saburov (to turn) to a soldier who (to stand) nearby.

“Can you hear anything?”

“Of course, I can, Comrade Captain. Our guns (to fire).’

“They (to fire) long?”

“I (to listen) to them for about an hour,” (to say) the soldier.

An hour later everybody (to know) that the Soviet troops (to by-pass) Stalin­grad to the north and south and (to encircle) the Germans.

Everybody (to want) to do something to help the Soviet troops in their great offensive. Captain Saburov (to ask) the divisional commander to allow him to make a night attack on a building which the Germans (to occupy) just in front of his lines.

The Germans (to think) that they (to cut off) completely the area occupied by Saburov and not (to expect) an attack.

The night attack (to begin) at a quarter past one. The Russians (to capture) the building and then (to prepare) to defend it against German counter-attacks. Saburov and his friend, Lieutenant Masle