Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 150 из 221

How quickly you walk!

How clever be is!

Как вы быстро ходите! (Как быстро вы ходите!)

Как он умен! (Какой он умный!)

В восклицательных предложениях с именным сказуемым подле­

жащее и глагол-связка часто опускаются:

What a fine building (that is)!

What cold water (it is)!

How cold (it is)!

How strange (it is)!

Какое прекрасное здание' Какая холодная вода! Как холодно!

Как странно!

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

§ 89.      Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.

Сложные предложения бывают двух типов: сложно-сочи­ненные (Compound Sentences) и с л о ж н о-п одчиненные (Com­plex Sentences).

СЛОЖНО-СОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(THE COMPOUND SENTENCE)

§ 90.      Сложно-сочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. 11ростые пред­ложения, входящие в состав сложно-сочиненного предложения, соединяются сочинительными союзами (стр. 454). Они обычно от­деляются запятой:

The signal was given, and the steamer moved slowly from the dock.

I came home early, but he re­mained to the end of the concert.

Сигнал был дан, и пароход медленно отошел от при­стани.

Я пришел домой рано, но он остался на концерте до кон­ца.

Два или несколько простых предложений, как и в русском языке, могут соединяться в сложно-сочиненное предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз and и, а. Между предложениями, входящими в 518

состав бессоюзного сложно-сочиненного предложения, ставится точка с запятой:

The signal was given; the steam­er moved slowly from the dock.

He will return from Leningrad in June; his sister will stay there another month.

Сигнал был дан; пароход мед­ленно отошел от пристани.

Он возвратится из Ленинграда в июне; его сестра пробудет там еще месяц.

СЛОЖНО-ПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(THE COMPLEX SENTENCE)

§ 91.      Сложно-подчиненное предложение состоит из неравноправ­ных предложений, т. е. одно предложение является зависимым от другого и поясняет его. 1 [редложение, которое поясняет другое предложение, называется п р и д а т о ч н ы м (the Subordinate Clause) *) Предложение, которое поясняется придаточным предложением, назы­вается главным (the Principal Clause). Придаточное предложение соединяется с главным при помощи подчинительных союзов и союз­ных слов (стр. 455 -460):

Не thought (главное предложение)

Он думал,

Не will get the letter to-morrow (главное предложение)

Он получит письмо завтра,

After the agreement had been signed,

(придаточное предложение)

После того как соглашение было подписано,

that the train arrived at 6.Io.

(nридаточное предложенаe) что поезд приходит в 6.15.

if you send if off now.

(придаточное предложение) если вы отошлете его теперь.

the delegation left Moscow. (главное предложение)

делегация уехала из Москвы.

Придаточное предложение может соединяться с союзов или союзных слов **у.

Не said he would come in the evening.

The book you gave me is very interesting.

Had I been there, I should have helped him.

главным и без

Он сказал, что придет вече­ром.

Книга, которую вы мне дали, очень интересная.

Если бы я был там, я помог бы ему.

В английском языке, в отличие от русского, придаточное пред­ложение часто не отделяется запятой от главного (стр. 5S8).

*) Русский термин «предложение» соответствует в английском языке тер­мину clause, когда речь идет о предложении, входящем в состав сложно-сочи­ненного или сложно-подчиненного предложения, и термину sentence, когда речь идет о простом предложении, не входящем в состав сложного, или о сложном предложении в целом.

**) Стр. 526, 543, 56'2,

ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

§ 92.      Придаточное предложение выполняет в сложном предло­жении функцию одного из членов предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства. Придаточные предложения обычно отвечают на те же вопросы, на которые отвечают члены простого предложения, и являются как бы развернутыми членами простого предложения.

Существует столько же видов придаточных предложений, сколько имеется членов предложения.

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Подлежащее

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИМ ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Придаточное предложение подлежащее

What is interesting? Что интересно?





I

This book j is interesting.

Эта книга интересная.

| What you say I is interesting.

To, что вы говорите, интересно.

Именная часть сказуемого      Придаточное предложение

сказуемое

What is the difficulty?

В чем заключается трудность?

The difficulty is

The difficulty is

how to get the documents in time.

whether we shall be able to get the documents in time.

Трудность заключается в том, как получить документы вовремя.

Трудность заключается в том, смо­жем ли мы получить документы вовремя.

Прямое дополнение

Дополнительное придаточное пред­ложение, соответствующее прямому дополнению

What did he tell them? Что он рассказал им?

Не told them

a story.

Не told them

what he had seen there.

Он рассказал им рассказ.

Он рассказал им, что он видел там.

Предложное косвенное дополнение Дополнительное придаточное пред­ложение, соответствующее пред­ложному косвенному дополнению

Whit was he thankful for?

За что он был благодарен?

1

Не was thankful

j Не was thankful

for their help.      j

for what they had done for him.

Он был благодарен за их

Он был благодарен за то,

помощь.      что они сделали для него.

Определение

Определительное придаточное предложение

What magazine have you bought?

Какой журнал вы купили?

I .

I have bought an I illustrated magazine. i

Я купил иллюстрированный журнал.

1 I have bought a magazine, which is illustrated with beau­tiful pictures of Moscow.

Я купил журнал, который иллю­стрирован прекрасными снимка­ми Москвы,

Обстоятельство

Обстоятельственное придаточное предложение

When did you see him?

Когда вы его видели?

I saw him

yesterday.

Я видел его, когда был в клубе.

Я видел его вчера.

§ 93. В одном и том же предложении один, два и более членов предложения могут быть выражены придаточными предложениями:

1. As it was raining, we could not show our friends from Leningrad our new fruit trees. (Один член предложения — обстоятельство причины — выражен придаточным пред­ложением.)

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям из Ленинграда наши новые фруктовые деревья.

2. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, our new fruit trees.

(Два члена предложения — обстоятельство причины и определение — выражены при­даточными предложениями.)

3. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, what we had planted in our garden.

(Три члена предложения-- обстоятельство причины, оп­ределение и дополнение — вы­ражены придаточными пред­ложениями.)

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленинграда, наши новые фруктовые деревья.

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленин­града, что мы посадили в нашем саду.