Страница 146 из 221
Повествовательные предложения
Общие вопросы
Подлежащее
Сказуемое
Дополнения и обстоятельства
Сказуемое
Под
лежа
щее
—■
Сказуемое
Дополнения и обстоятельства
Вспомогательный или модальный глагол
с
Смысло
вой
глагол
Вспомогательный или модальный глагол
Смысловой глагол
He
is
reading
a letter.
Is
he
reading
a letter?
They
have
returned
from Leningrad.
Have
they
returned
from Leningrad?
She
сап
translate
the article.
Can
she
translate
the article?
You
give
English lessons every day.
Do
you
give
English lessons every day?
He
—
lives
in Moscow.
Does
he
live
in Moscow?
She
■—
finished
her translation in the evening.
Did
she
finish
her translation in the evening?
Когда в состав сказуемого входят два или три вспомогательных глагола, то только первый из них ставится перед подлежащим:
Повествовательные предложения
Не has been working since morning.
The work will have been done by 5 o’clock.
Общие вопросы
Has he been working since morning?
Will the work have been done by 5 o’clock?
Сказуемое, выраженное глаголами to be и to have в Present или Past Indefinite, ставится перед подлежащим:
Повествовательные предло- Общие вопросы
жения
Не is in Moscow. Is he in Moscow?
She has a fountain pen. Has she a fountain pen?
Когда глагол to be употреблен в качестве глагола-связки, он ставится перед подлежащим, именная же часть сказуемого стоит непосредственно после подлежащего:
Повествовательные предло- Общие вопросы
жения
Не is a doctor. Is he a doctor?
They were tired. Were they tired?
Ответы на общие вопросы
§ 72. Ответы на общие вопросы обычно даются в краткой форме. Обычной формой ответов являются ответы, состоящие из yes или по, подлежащего, выраженного соответствующим местоимением, и вспомогательного или модального глагола, употребленного в вопросе. В отрицательном ответе частица not обычно сливается с вспомогательным или модальным глаголом:
Do you speak French?
Yes, I do.
No, I don’t.
Говорите ли вы по-
Да, говорю.
Нет, не говорю.
французски?
Is he resting?
Yes, he is.
No, he isn’t.
Он отдыхает?
Да, отдыхает.
Нет, не отдыхает.
Will he go there to
Yes, he will.
No, he won’t.
morrow?
Он пойдет туда
Да, пойдет.
Нет, не пойдет.
завтра?
Has she returned from
Yes, she has.
No, she hasn’t.
Odessa?
Возвратилась ли она
Да, возвратилась.
Нет, не возвратилась.
из Одессы?
Can you swim?
Yes, I can.
No, I can’t.
Умеете ли вы пла
Да, умею.
Нет, не умею.
вать?
В кратких ответах
возможно наличие наречия, которое ставится
перед вспомогательным или модальным глаголом:
Did you meet him while you were in Leningrad?
Вы встречали его, когда были в Ленинграде?
Do you have di
Вы обедаете дома?
Will he come here to-night?
Придет ли он сюда сегодня вечером?
No, I never did.
Нет, никогда.
Yes, I always do.
Да, всегда.
Yes, he probably will.
Да, вероятно.
В английском языке, как
и в русском,
возможны также ответы
состоящие только из yes да
или по нет:
Do you speak French?
Yes.
No.
Говорите ли вы по-
Да.
Нет.
французски?
Did you see him
Yes.
No.
yesterday?
Вы видели его вчера.
Да.
Нет.
Примечание. В русском языке употребляются как краткие ответы да или нет, так и (чаще) краткие ответы с повторением глагола:
Говорите ли вы по-французски? Да, говорю. Нет, не говорю. Видели ли вы его вчера? Да, видел. Нет, не видел.
В английском же языке такие ответы, как Yes, I speak; No, I don’t speak; Yes, I saw; No, 1 didn’t see невозможны. Русским кратким ответам с повторением глагола соответствуют в английском языке, как видно из приведенных выше примеров, краткие ответы с повторением вспомогательного или модального глагола, употребленного в вопросе (см. выше),
11омимо кратких ответов, в английском языке, как и в русском, возможны полные ответы, в которых, кроме глагола, повторяются и другие относящиеся к нему слова:
Did you like the film? Yes, I liked it.
Понравился ли вам фильм? Да, он мне понравился.
Отрицательная форма общих вопросов
§ 73. Отрицательная форма общих вопросов образуется при помощи частицы not, которая ставится после подлежащего перед смысловым глаголом. В разговорной речи частица not сливается с вспомогательным или модальным глаголом. Общие вопросы в отрицательной форме выражают удивление и соответствуют в русском языке вопросам, начинающимся с разве или неужели:
Do you not know him?
Don’t you know him?
Have you not seen him?
Haven’t you seen him?
Must you not go there tonight?
Mustn’t you go there to-night?
Неужели (Разве) вы его не знаете?
Неужели (Разве) вы его не видели?
Неужели (Разве) вы не должны пойти туда сегодня вечером?
нитивом (стр. 270):
Неужели (Разве) он хорошо знает китайский язык?
Неужели (Разве) он отказался помочь вам?
Примем а и и я: 1. Русским вопросительно-отрицательным предложениям Не знаете ли вы его адреса? Не получали ли вы от него писем? и т. п. соответствуют английские вопросительно-утвердительные предложения: Do you know his address? Have you received any letters from him?
2. Русским вопросительно-утвердительным предложениям, начинающимся с неужели, разве, соответствуют в английском языке вопросительные предложения со сказуемым, выраженным глаголом сап с инфи-
Сап it be that he knows Chinese well?
Can he know Chinese well?
Can it be that he has refused to help you?
Can he have refused to help you?
§ 74. Ответы на общие вопросы в отрицательной форме строятся так же, как и ответы на общие вопросы в утвердительной форме (§ 72). Следует, однако, в таких ответах обращать внимание на разницу в употреблении по и yes в английском языке и нет и 507
да в русском языке. В английском языке в утвердительном ответе всегда стоит yes, а в отрицательном — по. В русском языке нет стоит как в утвердительном, так и в отрицательном ответе. В отри-