Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 221

Повествовательные предложения

Общие вопросы

Под­лежа­щее

Сказуемое

Дополнения и обстоя­тельства

Сказуе­мое

Под­

лежа­

щее

—■

Сказуе­мое

Дополнения и обстоя­тельства

Вспомо­гатель­ный или модаль­ный глагол

с

Смысло­

вой

глагол

 

Вспомо­гатель­ный или модаль­ный глагол

 

Смысло­вой глагол

 

He

is

reading

a letter.

Is

he

reading

a letter?

They

have

returned

from Lenin­grad.

Have

they

returned

from Lenin­grad?

She

сап

translate

the article.

Can

she

translate

the article?

You

 

give

English les­sons eve­ry day.

Do

you

give

English les­sons eve­ry day?

He

lives

in Moscow.

Does

he

live

in Moscow?

She

■—

finished

her transla­tion in the eve­ning.

Did

she

finish

her trans­lation in the eve­ning?

 

Когда в состав сказуемого входят два или три вспомогатель­ных глагола, то только первый из них ставится перед подлежащим:

Повествовательные предло­жения

Не has been working since morn­ing.

The work will have been done by 5 o’clock.

Общие вопросы

Has he been working since morn­ing?

Will the work have been done by 5 o’clock?

Сказуемое, выраженное глаголами to be и to have в Present или Past Indefinite, ставится перед подлежащим:

Повествовательные предло-      Общие вопросы

жения

Не is in Moscow.      Is he in Moscow?

She has a fountain pen.      Has she a fountain pen?

Когда глагол to be употреблен в качестве глагола-связки, он ставится перед подлежащим, именная же часть сказуемого стоит непосредственно после подлежащего:

Повествовательные предло-      Общие вопросы

жения

Не is a doctor.      Is he a doctor?

They were tired.      Were they tired?

Ответы на общие вопросы

§ 72.      Ответы на общие вопросы обычно даются в краткой форме. Обычной формой ответов являются ответы, состоящие из yes или по, подлежащего, выраженного соответствующим местоимением, и вспо­могательного или модального глагола, употребленного в вопросе. В отрицательном ответе частица not обычно сливается с вспомога­тельным или модальным глаголом:

Do you speak French?

Yes, I do.

No, I don’t.

Говорите ли вы по-

Да, говорю.

Нет, не говорю.

французски?





Is he resting?

Yes, he is.

No, he isn’t.

Он отдыхает?

Да, отдыхает.

Нет, не отдыхает.

Will he go there to­

Yes, he will.

No, he won’t.

morrow?

Он пойдет туда

Да, пойдет.

Нет, не пойдет.

завтра?

Has she returned from

Yes, she has.

No, she hasn’t.

Odessa?

Возвратилась ли она

Да, возвратилась.

Нет, не возвратилась.

из Одессы?

Can you swim?

Yes, I can.

No, I can’t.

Умеете ли вы пла­

Да, умею.

Нет, не умею.

вать?

В кратких ответах

возможно наличие наречия, которое ставится

перед вспомогательным или модальным глаголом:

Did you meet him while you were in Leningrad?

Вы встречали его, когда были в Ленинграде?

Do you have di

Вы обедаете дома?

Will he come here to-night?

Придет ли он сюда сегодня вечером?

No, I never did.

Нет, никогда.

Yes, I always do.

Да, всегда.

Yes, he probably will.

Да, вероятно.

В английском языке, как

и в русском,

возможны также ответы

состоящие только из yes да

или по нет:

 

Do you speak French?

Yes.

No.

Говорите ли вы по-

Да.

Нет.

французски?

 

 

Did you see him

Yes.

No.

yesterday?

 

 

Вы видели его вчера.

Да.

Нет.

Примечание. В русском языке употребляются как краткие ответы да или нет, так и (чаще) краткие ответы с повторением глагола:

Говорите ли вы по-французски? Да, говорю. Нет, не говорю. Видели ли вы его вчера?      Да, видел. Нет, не видел.

В английском же языке такие ответы, как Yes, I speak; No, I don’t speak; Yes, I saw; No, 1 didn’t see невозможны. Русским кратким ответам с по­вторением глагола соответствуют в английском языке, как видно из приведенных выше примеров, краткие ответы с повторением вспомога­тельного или модального глагола, употребленного в вопросе (см. выше),

11омимо кратких ответов, в английском языке, как и в русском, возможны полные ответы, в которых, кроме глагола, повторяются и другие относящиеся к нему слова:

Did you like the film?      Yes, I liked it.

Понравился ли вам фильм?      Да, он мне понравился.

Отрицательная форма общих вопросов

§ 73.      Отрицательная форма общих вопросов образуется при помощи частицы not, которая ставится после подлежащего перед смысловым глаголом. В разговорной речи частица not сливается с вспомогательным или модальным глаголом. Общие вопросы в отрицательной форме выражают удивление и соответствуют в рус­ском языке вопросам, начинающимся с разве или неужели:

Do you not know him?

Don’t you know him?

Have you not seen him?

Haven’t you seen him?

Must you not go there to­night?

Mustn’t you go there to-night?

Неужели (Разве) вы его не знаете?

Неужели (Разве) вы его не видели?

Неужели (Разве) вы не должны пойти туда сегодня вечером?

нитивом (стр. 270):

Неужели (Разве) он хорошо знает китайский язык?

Неужели (Разве) он отказался по­мочь вам?

Примем а и и я: 1. Русским вопросительно-отрицательным предложе­ниям Не знаете ли вы его адреса? Не получали ли вы от него писем? и т. п. соответствуют английские вопросительно-утвердительные предло­жения: Do you know his address? Have you received any letters from him?

2. Русским вопросительно-утвердительным предложениям, начинаю­щимся с неужели, разве, соответствуют в английском языке вопроси­тельные предложения со сказуемым, выраженным глаголом сап с инфи-

Сап it be that he knows Chinese well?

Can he know Chinese well?

Can it be that he has refused to help you?

Can he have refused to help you?

§ 74. Ответы на общие вопросы в отрицательной форме стро­ятся так же, как и ответы на общие вопросы в утвердительной форме (§ 72). Следует, однако, в таких ответах обращать внимание на разницу в употреблении по и yes в английском языке и нет и 507

да в русском языке. В английском языке в утвердительном ответе всегда стоит yes, а в отрицательном — по. В русском языке нет стоит как в утвердительном, так и в отрицательном ответе. В отри-