Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 221

1.      еще со значением всё еще, попрежнему — still:

Я еще буду здесь, когда вы вер- I’ll still be here when you come нетесь.      back.

2.      еще co значением пока еще, пока что — yet:

Он еще (пока еще, пока что) Не is too young yet to get mar- слишком молод, чтобы же-      ried.

питься.

3.      еще со значением еще ...не—(not) yet:

Он еще не пришел.      Не hasn’t come yet.

4.      еще перед сравнительной степенью прилагательных и наречий — still (yet):

Эта книга еще интереснее той.      This book is still (yet) more inter­

esting than that one.

5.      еще после вопросительных местоимений и наречий и неопределенных местоимений и наречий — else:

Куда еще вы ходили вчера?      Where else did you go yesterday?

Расскажите мне что-нибудь еще. Tell me something else.

6.      еще со значением дополнительно — more (с исчисляемыми и неис- числяемыми существительными), another (с исчисляемыми существитель­ными, когда перед ними стоит числительное):

Он останется в Москве еще три Не will stay in Moscow three more дня.      days (another three days).

Дайте мне еще воды.      Give me some more water.

7.      еще co значением другой, другие (после какой? какие?} — other:

Какие еще (другие) книги вы What other books did you buy? купили?

8.      еще co значением уже already:

Он рассказал мне об этом еще Не already told me about it (уже) вчера.      '      yesterday. (= He told me about

it yesterday already.)

9.      еще co значением еще только only:

Еще (еще только) восемь часов, мы успеем кончить эту работе сегодня вечером.

Еще (еще только) вчера он был с нами.

10. еще со значением da еще, addition:

Он умен, да еще (кроме того, к тому же) трудолюбив.

It is only eight o’clock; we shall have time to finish this work to-night.

He was with us only yesterday.

кроме того, к тому же — too, in

Не is clever and industrious too (in addition).

11. еще co значением когда-нибудь yet:

Мы еще (когда-нибудь) поговорим We shall speak about it yet. об этом.

12. еще co значением так давно как — as early as, as far back as, as long ago as:

Это было известно еще в 1925 году. It was known as early as (as far back as, as long ago as) 1925.

4. Наречие long соответствует в русском языке наречиям долго, давно и употребляется в вопросительных предложениях:

Did you work long yesterday? Have you been learning English long?

В утвердительных и употребляется (for) a long time значением давно:

Не lived in Leningrad (for) a long time.

1 didn’t see him after that (for) a long time.

I have known them (for) a long time.

1 haven’t seen him (for) a long time.

Вы вчера долго работали?

Вы давно изучаете английский язык?

т р и ц а т е л ь н ы х предложениях как со значением долго, так и со

Он долго жил в Ленинграде.

Я после этого долго его не видел.

Я давно их знаю.

Я давно его не видел.

Наречие tong также употребляется ив отрицательных пред­ложениях, но в этом случае not... long соответствует в русском языке наречиям недолго, недавно:

1 didn’t stay long in Kiev.      Я недолго пробыл в Киеве. '

1 haven’t been living here long.      Я живу здесь недавно.

(Сравните предложения: It didn’t rain long. Дождь шел недолго и It didn’t rain for a long time. До лсд я не было давно.)

Наречие long как со значением долго, так и со значением давно употребляется в утвердительных и отрицательных предложениях,

когда оно определяется словами

Не lived so long in Leningrad that he must know it very well.

You shouldn’t work too long to-day.

I have been living in Moscow too long not to know it well.





I haven’t seen him so long that I am afraid that I shan’t recog­nize him.

too слишком, so так:

Он так долго жил в Ленинграде, что он, должно быть, знает его очень хорошо.

Вам не следует слишком долго работать сегодня.

Я слишком долго живу в Москве, чтобы не знать ее хорошо.

Я так давно его не видел, что боюсь, что не узнаю его.

Однако со словами very очен (for) a long time, а не long:

1 worked (for) a very long time yesterday.

I have known him (for) a very long time.

I lived there (for) rather a long time.

He lias been working here (for) rather a long time.

Примечания: L Русское чеиием:

и rather довольно употребляется

Я вчера очень долго работал.

Я очень давно его знаю.

Я жил там довольно долго.

Он работает здесь довольно давно.

наречие давно употребляется со зна-

а)      в течение долгого времени, вплоть до настоящего момента, соот- ветствуя в английском языке long, (for) a long time:

Вы давно здесь работаете?      Have you been working here long?

Я здесь уже давно.      1 have been here (for) a long

time.

б)      много времени тому назад, соответствуя в английском языке long ago (a long time ago):

Это случилось давно.      It happened long ago (a long

time ago).

2.      Русское наречие недавно употребляется со значением:

а)      с недавнего времени, соответствуя в английском языке not... long:

Я сижу здесь недавно.      1 haven’t been sitting here long.

Я знаю его недавно.      1 haven’t known him long.

б)      в недалеком прошлом, соответствуя в английском языке not long ago:

Я был там недавно.      I was there not long ago.

Эта книга вышла недавно.      This book came out not long ago.

5. Наречие lately употребляется co значением последнее время, за последнее время:

She has been working very hard lately.

He has made good progress in English lately.

Have you received any letters from him lately?

I haven’t seen him lately.

Она последнее время очень усердно работает.

Он за последнее время сделал большие успехи в английском языке.

Вы последнее время получали от него письма?

Я не видел его последнее время.

6. Наречие recently употребляется со значением последнее время, за последнее время (наряду с lately) и со значением недавно (наряду с not long ago) *):

Have you read anything inte­resting recently (= lately)?

I haven’t read much recently (— lately).

I saw him recently (—not long ago).

I received a letter from him recently (=not long ago).

Вы последнее время читали что-нибудь интересное?

Я мало читал последнее время.

Я видел его недавно.

Я недавно получил от него письмо.

§ 10. В английском языке имеется большое количество составных наречий времени. Многие из них образованы из сочетания наречий времени с предлогами before, by, since, till (until) и др.: before now раньше, до сих пор, before long вскоре, by now к настоя­щему времени, by then к тому времени, since then с того вре­мени, since when с каких пор, till (until) then до того времени, till (until) recently до последнего времени, for ever навсегда, up to now до настоящего времени.

Некоторые из них образованы из сочетаний двух наречий вре­мени: long ago давно, long before задолго до этого, just now только что и др.

Некоторые из них образованы из сочетания наречия времени с другими наречиями: so far пока, до сих пор, how long как долго, later on позже и др.

Наречия меры и степени

§ 11. К-наречиям меры и степени относятся: much много, little мало, very очень, too слишком, so так, rather довольно, some­