Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 107



3)      в десятичных дробях целое число отделяется от дробной части точкой. При чтении десятичных дробей каждая цифра читается отдельно. Точка, отделяющая целое число от дроби, читается point [pɔint]. Ноль читается nought [nɔ:t] (подробно см. пункт 4.2.)

Точка не употребляется:

1)      в конце заголовков; в названиях произведений, очерков, статей и т.п.: War and Peace      - «Война и мир»

2)      после символов £, $, %, § и т.п. Но: £10 5s. 6d. (без точки после£10);

3)      после сокращений порядковых числительных: 1st, 2nd, 3rd , 4th и др.;

4)      после научно-технических сокращений: 0 (кислород); Cl (хлор); Amp (ампер); cm (сантиметр); mm (миллиметр) и т.д.;

5)      после слов: per cent (процент); at par (в разделе); MS (манускрипт); MSS (манускрипты).

17.3.      Восклицательный знак (The Exclamation Mark)

Восклицательный знак ставится после слов и предложений, пере­дающие сильные эмоции: удивление, гнев, радость, страх и др.

Восклицательный знак может стоять после одного слова, нескольких слов или в конце предложения:

Help! Throw me a rope!      - Помогите! Бросьте веревку!

How nice!      - Как мило!

Oh! (но не: O); Aw!      - Ох (Ах)! Ой (Ай)!

Если восклицательный знак ставится после одного или двух слов, то последующее предложение можно начинать с маленькой буквы:

Stop! we’ve left the light out! - Стой! Мы забыли выключить свет!

В отличие от русского языка, в английском языке восклицательный знак не ставится после обращения в начале письма. В этих случаях ставится запятая:

Dear John,      Дорогой Джон!

I’ve just received your letter. Я только что получила твое письмо...

17.4.      Вопросительный знак (The Question Mark)

Вопросительный знак ставится в конце предложения, выражающего вопрос:

Who told you about it?      - Кто тебе об этом сказал?

После косвенного вопроса ставится не вопросительный знак, а точка, как и в русском языке:

He asked where his pen was.      - Он спросил, где его ручка.

Однако, как и в русском языке, в конце косвенного вопроса ставится вопросительный знак, если главное предложение является вопросительным:

Do you know when he’ll come? - Знаете ли вы, когда он придет?

17.5.      Многоточие (Dots)

Многоточие иногда используется для обозначения конца раздела или для указания на то, что прошел определенный отрезок времени:

Winter drew to its close; and - Зима приближалась к концу, а у них все still they had no news.      еще не было вестей.

Spring was late; the weather was cold and wet even in late

- Весна была поздней; погода была холодной и сырой даже в конце мая.

May...

Точки часто используются как указатель строки списках, перечнях, прейскурантах и т.п.:

£

в оглавлениях,

s. d.

Repair of garden wall      8      4      3

Фунт. Шилл. Пенс.

Ремонт садовой ограды       8      4      3

17.6.      Запятая (The Comma)

Различие между русским и английском языком в отношении знаков препинания проявляется главным образом в употреблении запятой.

В английском языке в простом распространенном предложении запятая ставится:

1)      для разделения однородных членов предложения. Запятая, в отличие от русского языка, часто ставится также перед последним из трех или более однородных членов, перед которым стоит союз and - и:

There are a lot of theatres, museums, - В Лондоне много театров, музе- and libraries in London.      ев и библиотек.

2)      для выделения, как и в русском языке, приложения с пояснительными словами, стоящего после определяемого существительного:



Washington, the capital of the USA, - Вашингтон, столица США, -

is a very large city.

3) для выделения абсолютного причастного комплекса:

It being Sunday, the library was was closed.

Причастные обороты, в отличие выделяются:

The trees planted by the children grew very fast.

очень большой город.

- Так как было воскресенье, библиотека была закрыта.

от русского языка, запятыми не

- Однако, могут быть исключения.

- Таким образом, это еще не вся история.

в русском языке:

- Питер, где твоя тетрадь?

и

- Деревья, посаженные школь­никами, росли очень быстро.

4)      для выделения вводных слов и словосочетаний, таких как however - тем не менее, однако; thus - так, таким образом; in addition - в дополнение, вдобавок, к тому же; for example - например; in the end, finally, at last, in the long run - наконец, в конце концов; fUrther - далее, дальше; on the contrary - напротив, наоборот; worst of all - хуже всего; in short, to cut a long story short - короче говоря; besides - кроме того; consequently - следовательно; on the other hand - с другой стороны; luckily, fortunately - к счастью и др.:

However, there may be a few exceptions.

Thus, that is not the whole story.

5)      для выделения обращения, как

Peter, where’s your notebook?

6)      перед подписью в конце письма после заключительных фраз вежливости, таких как Sincerely yours - Искренне Ваш; Yours faithfully - Преданный Вам; Love - С приветом и т.п.:

Sincerely yours,      - Искренне Ваш,

John Brown.      Джон Браун.

7)      иногда при написании многозначных чисел и дат:

а)      при обозначении количественных числительных при помощи цифр каждые три разряда (справа налево) отделяются запятой: 3,734; 2,720,000. В математике, однако, в соответствии с системой СИ вместо запятой через каждые три разряда требуется ставить пробелы: 3 734; 2 720 000;

б)      при написании дат возможно употребление запятой для отделения числа от года. Например:

5th June, 1978

5th June 1978

Запятая не уотребляется при написании даты, если рядом уже имеется другая запятая. Наример:

We went to Japan on Saturday, - Мы отбыли в Японию в субботу, 5-го

5-е июня, 1978 года.

5th June 1978.

июня 1978 года.

В сложносочиненном предложении запятая обычно ставится между

предложениями, входящими в его состав, перед сочинительным союзом:

I opened the box, and Michael - Я открыл коробку, и Майкл взял took out a cigar.      сигару.

I’d like to become a doctor, but - Я бы хотел стать врачом, но меня

I’m sick at the sight of blood.      мутит при виде крови.

Запятая не ставится перед союзами and или or, если они вводят

короткие предложения:

The weight of his pack kept him - Тяжесть ранца заставляла его сгиба- bent, but he did not fall and he ться, но он не падал и не сбавлял didn’t ease his pace.      шага.

Запятая ставится между сочиненными предложениями, если они соединяются без союзных слов: