Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 49



— Да как ты!.. — шикнул отец, грозно надвигаясь. — Тебе ли это говорить?! Всё это время я старался для тебя, всё, что ты имеешь, это от меня!

— Не только от тебя, — поправляю его я, — мама тоже вложила свой вклад, вообще всё вложила.

Отец сжал челюсти, проглатывая подступающий ком ярости. Я знал, что бью сейчас по самому больному, вскрывая старые раны, но как ещё достучаться до него, чтобы он услышал и понял, как жесток по отношению ко мне. Возвышает себя над самым святым, что есть в нашей семье, которая до сих пор держится только лишь благодаря стараниям мамы.

— Я знал, что не одобришь моего поступка, знал, что станешь нападать и подавлять, чтобы я так или иначе принял твою сторону и последовал твоему чётко-выверенному плану. Ещё пять лет назад я поддавался твоему влиянию, пока в какой-то момент не осознал, что это не моя жизнь.

Нисс Раннэр слушал, и в его взгляде всё больше клубились непонимание и отрицание.

— Мне нужно было ещё строже воспитывать тебя, держать в ежовых рукавицах, об этом я только жалею, что не делал этого. И теперь вместо благодарности получаю предательство. Прощай.

Я хмыкаю. Так и знал, что это бесполезно.

Нисс Раннэр гордо развернулся и направился прочь из гостиной. Я смотрю ему вслед. Кажется, я лишился отца окончательно.

Марсэль

Пробуждение было приятным, кажется, я давно не спала так крепко и сладко. Холодный свет заполнял комнату, где было тепло, уютно, а ещё удобно.

Удобно… Я закрыла глаза, просыпаясь окончательно. Затаилась. Чужая комната, чужая обстановка и вчерашний кошмарный вечер — всё это обрушилось ободряющим потоком.

И не стоит обольщаться, мои проблемы никуда не делись, хотя часть из них уже решена — я ушла от мужа. И поставила под удар репутацию Кадана, от которого беременна. Всё, что у меня осталось с собой — мамины украшения и вечернее платье.

Крепко зажмуриваюсь. Разворачиваюсь, откидываю одеяло. Сажусь в постели, потирая шею, провожу по мягкой ткани одежды. Рубашка Кадана скрывала бёдра, явно мне велика, но в ней так удобно, что не хотелось снимать. И этот аромат будоражащей свежести… Прижимаю ладони к пылающим щекам, прогоняя постыдные чувства.

— О! — округляю глаза. На часах уже почти девять утра!

Не задерживаясь, я поднялась с постели, принялась собираться. Пришлось надевать вечернее не совсем свежее платье, собрать волосы в подобие причёски. Более-менее приведя себя в порядок, решилась покинуть спальню.

Вынырнув в пустующий коридор, я задержалась, глянув в сторону двери Кадана.

Может, он ещё спит? В таком случае, попрошу Роберта подать экипаж.

Я разворачиваюсь и замираю, когда — даже не слышала! — в коридоре появляется Нисс Раннэр. Вытягиваюсь напряженной струной. Прошлая наша встреча в доме Деслера оказалась приятной и спокойной, но сейчас я ощутила тяжесть столкновения. Хотелось тут же вернуться в комнату, запоздалая неловкость, что я в таком виде, да ещё без приглашения, заставила почувствовать себя крайне неуютно.

— Доброе утро, мистер Раннэр, — приветствую я, когда мужчина поравнялся со мной.

— Возможно, миссис Веньер, и доброе… — в голосе мужчины лёд, а взгляд мрачный, как металл.

Переступаю с ноги на ногу, наверняка думает обо мне невесть что. Марсэль, нужно было оставаться в комнате, понесло тебя не вовремя!

— Простите, что доставляю неудобства…

Мужчина гневно сощурил взгляд.

— Вы ушли от своего мужа? Должна быть очень веская причина, почему вы не сохранили верность ему, — жестко осуждает он.

Его слова как удар пощёчиной, кожу обожгло.

— Вы правы, мистер Раннэр, — приподнимаю подбородок, — причина есть, и очень веская, Деслер меня обманывал и изменял мне! — не собираюсь молчать об отвратительных поступках мужа, бывшего мужа.

— И вы решили пойти по его пути, изменив с другим? Чем вы тогда лучше него? Впрочем, не отвечайте, я был лучшего мнения о вас. Но ошибся.

Я сомкнула губы, понимая, что любое моё слово будет оборачиваться против меня.

— Всего доброго, миссис Веньер, мне пора идти, — холодно отрезал мужчина, давая понять, что разговор на этом окончен.

Я задерживаю дыхание, когда он проходит мимо меня, направляясь в свою спальню. Справившись с бурей чувств, продолжаю свой путь, чувствуя камень в груди, так тяжело сделалось от этого разговора и гадко, впрочем, этого следовало ожидать — осуждения со стороны. И нет смысла впадать в уныние, я знаю, с чем мне предстоит столкнуться.

Сжав подрагивающие пальцы, я спустилась с лестницы. Внизу меня встретил Роберт.

— Прошу на завтрак, миссис, — предлагает он галантно.

— Я бы сначала хотела поговорить с Каданом.



— Он как раз ждёт вас в столовой, миссис. Идёмте.

Кадан и в самом деле ожидал в столовой, он читал газету и тут же её отложил, когда я вошла. Деслер никогда не приветствовал меня ни взглядом, ни улыбкой. А тут…

— Как тебе спалось? — поднялся господин лекарь, заботливо отодвигая для меня стул.

— Хорошо, более чем, — отвечаю, занимая предложенное место на стуле.

Просто не могу поверить, что я здесь, рядом с ним. Кадан вернулся во главу стола, слуга тут же начал обходительно подавать блюда.

— Ваш отец куда-то собирается? — интересуюсь я, беря салфетку, стараясь сохранять спокойствие.

Слуга едва не выронил тарелку при упоминании Нисса Раннэра. Похоже, у мистера действительно тяжёлый характер.

Кадан вскинул на меня подозрительный взгляд.

— Ты с ним всё же столкнулась? — берёт он бокал с водой.

— Да… случайно. Кажется, это было неизбежно, — пытаюсь пошутить.

— Не слушай его, он зол, потому что строил на меня свои планы…

— Какие? — полюбопытствовала. — Женить вас на Эклин Хамильтон? — не удержалась от колкости, и отчего-то внутри зашевелился колючий ком ревности.

— И это тоже, — не стал скрывать он. — Он хочет, чтобы я уехал с ним за границу, — делает глоток воды.

Услышав это, почувствовала, как внутри мгновенно всё померкло.

— Уехать… насовсем? — переспрашиваю я.

— Да, мне предложили высокую должность, от которой, как считает мой отец, невозможно отказаться, — Кадан берёт столовый прибор, приступая к завтраку, но задерживается, бросая на меня внимательный взгляд. — Пока я не собираюсь никуда уезжать, к тому же у меня свои планы.

Сердце горячо забилось в груди, почему мне кажется, что на его планы повлияла и я. Мы ели молча, как ни странно, я больше не испытывала стеснения, Кадан умел к себе располагать. И не только меня, а, как я уже убедилась, любую женщину.

— Благодарю за вкусный завтрак, мистер Раннэр, — отставляю свой бокал, закончив с едой. — Мне нужно к моему отцу.

— Я отвезу тебя.

Втягиваю в себя воздух, не зная, что и ответить. Появиться в родительском доме с другим мужчиной… У папы будет много вопросов. Впрочем, мне всё равно нужно как-то объяснить ему всё.

— Не хотелось бы отнимать вашего…

— …Твоего, — поправляет он.

— Твоего… времени.

— Приёмы я перенёс на другой день, и на автомобиле будет гораздо быстрее, — пронизывает меня своими серыми неумолимыми глазами.

Конечно, он был прав, я быстрее окажусь дома и смогу поговорить с отцом, пока Деслер не опередил меня, застав его врасплох. Меня не покидало ощущение, что бывший муж не оставит мою семью в покое.

— Главное сейчас — действовать быстро, — подтверждает мои мысли Кадан. — Завтра ты подашь документы на развод.

— Мои документы остались на Ридж-эн.

— Мы заедем за ними, когда вернёмся.

По моим плечам прокатилась дрожь от одной мысли, что с Деслером предстоит ещё столкнуться, хотя я не одна, и бояться не стоит. Я и не боюсь, рядом с Каданом Раннэром это невозможно.

— Хочу тебя поблагодарить, — отодвигаюсь от стола, поднимая взгляд на мужчину.

— У тебя ещё будет это возможность, — перебивает он. — Пока побереги силы.

— Да… — опускаю взгляд, соглашаясь с тем, что уйти от мужа — это ещё не самое сложное, предстояло ещё официальное расторжение брака.