Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 70

Кейтлин вздрогнула и подскочила на ноги. Она подлетела к шкафу и через пару секунд обернулась в мою сторону.

— Я нашла её, — звонко произнесла ведьмочка, и звук её голоса резанул по ушам.

Ощущения становились острее, всё усиливалось. Голова гудела. Кажется, я даже слышал попискивание мыши где-то в коридоре.

— Отлично. Зажги на столе свечу и раскали печать.

— Раскалить? — удивилась Кейтлин.

— Неужели ты забыла уроки по оказанию первой помощи при отравлении ядом других существ?

— Простите…

С этой ведьмочкой творилось что-то странное, но я не мог понять, что именно. Она словно потерялась, забыла как правильно вести себя и пребывала здесь, но в то же мгновение в другом месте. Её так сильно поразило участие в отборе для Йохана? Я вспомнил, с каким пылом она говорила, что ей не нужен принц, и она не хочет стать наложницей в гареме, и губы тронула улыбка. Ненадолго, но на душе всё равно стало светлее.

— Что ты там копошишься? — раздраженно спросил я, когда боль стала возвращаться, а Кейтлин продолжила крутиться у стола.

— Я ищу что-то, чем зажечь свечу, — ответила она и испуганно посмотрела в мою сторону.

— Боги! А на что тебе дана магия?

— Дело в том, что я… — Кейтлин замешкалась. — У меня практически не осталось сил после того, что я провернула в логове вампиров.

Я негромко выругался сквозь стиснутые зубы, направил остатки магии в свечу, и она ярко вспыхнула, после чего пламя стало постепенно выравниваться. Кейтлин раскалила печать и вернулась ко мне.

— Что я должна сделать? — спросила она, подёргивая нижней губой.

— Прижечь мне укус, следует полагать…

Ярость уже зашкаливала, дракон готов был вырваться наружу от мучительной боли, и мне едва удавалось удерживать его в себе. Если обернусь в таком состоянии, то разрушу весь кабинет, но это не самое плохое, ведь тогда я останусь в драконьем обличии, пока рана не заживет, а укусы вампиров заживают долго.

— Ладно, — дрожащим голосом прошептала Кейтлин, приблизилась ко мне и потянулась к моей руке. — Сейчас будет больно… Наверное.

Она приложила печать к ране, и я завыл от боли, стискивая зубы, только бы не закричать. Пот ручьями потёк со лба. Постанывая и продолжая стискивать зубы, я посмотрел на перепуганную ведьмочку. Кейтлин убрала печать, положив её на тумбочку рядом с диваном, и начала дуть мне на руку. Зачем она делала это? Полив заживляющий бальзам на марлю, она вновь приложила ту к ране, а свободной рукой прикоснулась к моему лицу, убирая прилипшие ко лбу пряди волос назад.

— Я рядом. Я буду рядом с вами, пока вам не станет лучше. Вам следует поспать сейчас. Да-арзак Хербертсон, сон восстанавливает быстрее, чем все эти живительные бальзамы…

— Чушь! — ответил я, пытаясь бороться с желанием заснуть.

На меня нахлынуло облегчение, и я действительно готов был заснуть, но желал узнать, что за фокус Кейтлин провернула с вампирами.

— Твоя магия!

Я схватил Кейтлин за руку и заметил шрам, который обычно появляется при столкновении с чужеродной магией. Девушка шикнула, когда я прикоснулся к нему большим пальцем.

— И что это такое? Во что ты умудрилась вляпаться после отбора? — строго спросил я.

— Тише… Не сопротивляйтесь. Мы обо всём сможем поговорить позже.





Кейтлин легонько толкнула меня на подушку, помогая поудобнее лечь, и запела.

Она пела мне колыбельную?

Смешно стало, и я готов был накричать на неё.

Эта ведьма сводила меня с ума: она то бросалась мне на шею с поцелуями, то пела мне колыбельные…

На мгновение я почувствовал себя маленьким ребёнком в заботливых материнских объятиях, закрыл глаза и сдался дурманящей поволоке.

Глава 27. Кейтлин

Герцог заснул довольно быстро. Постанывая во сне, он ворочался и чуть было не свалился с дивана, мелковатого для такого мощного дракона. Я то и дело каждый раз подскакивала к нему и пыталась поддержать, вот только если бы он падал на самом деле, то в два счёта раздавил меня. В кабинет несколько раз стучали, но я скрещивала пальцы в немой мольбе не входить, даже не заподозрить, что внутри кто-то есть, и ненужные визитёры уходили ни с чем. Мои молитвы, наверное, были услышаны здешними Богами!

До отбоя я просидела рядом с герцогом. Всё тело занемело и стало сводить судорогой. Мне самой хотелось растянуться на кровати и уснуть без задних ног. Сегодня был крайне сложный день. Кроме того теперь я буду знать, что стоит прислушиваться к предупреждающим текстам на табличках, чтобы не оказаться съеденной вампирами или кем-то не менее опасным. Вспомнив о тех ужасных существах и Демариусе Фантегрье, я невольно поёжилась. Вампир помог мне советом, но права Элизабет в том, что мне стоило держаться от вампиров и некромантов подальше. Не особо они приятные и понятные существа.

Успев посидеть за столом герцога и полистать книги о магии, в которой я ничего толком не смыслила, я встала из-за массивного стола и приблизилась к мужчине: дыхание герцога стало более размеренным, а жар спал. Покосившись на рану, оставшуюся на месте прижженного укуса, я обратила внимание, что она затягивается и рубцуется, и решила добавить немного целебного чудо-средства, чтобы герцог уж наверняка выздоровел.

Стоило мне налить искрящуюся жидкость с чересчур резким неприятным запахом на марлю и поднести ту к месту укуса, герцог дёрнулся. Он открыл глаза и посмотрел на меня, но его взгляд показался каким-то блуждающим, затуманенным. Я невольно фыркнула и снова запела, надеясь, что никто не услышит мой голос за стеной и не попытается вломиться сюда, чтобы проверить, чем и с кем здесь занимается да-арзак Хербертсон.

— Спасибо, — прошептал герцог. — Ты ангел, не иначе.

Я поняла, что он пробормотал это, всё ещё находясь в бреду, закатила глаза и едва слышно цокнула языком. Ну конечно! Ангел! То он меня наказать хочет, то считает сумасшедшей, а потом называет ангелом. Хотя… Наверное, он прав, ведь только ангелу хватило бы терпения для того, чтобы петь ему колыбельные и залечивать раны. Я невольно хохотнула своим мыслям и, когда закончила, убрала лечебные препараты на место. Взяв сюртук герцога, я укрыла того и уставилась на безмятежное выражение лица мужчины, которое не увидишь так просто. В таком виде герцог нравился мне. Он не спорил, не пытался корчить из себя гордого, независимого и высокотитулованного господина. Уголки губ тронула улыбка, и я поняла, что не могу оставаться в этом месте дольше, потому что проникаться симпатией к холодному снобу мне нельзя.

Осторожно выскользнув из кабинета герцога, я огляделась по сторонам и засеменила к крылу со спальнями, надеясь, что не попадусь никому на глаза.

— А ну стоять! — услышала я, и крепкая рука схватила меня, затащив под лестницу.

Вампир.

Сердце бешено заколотилось в груди, и я уставилась на Демариуса, обнажившего клыки.

Неужели ему стало известно, что мы находились в его логове, и он решил отомстить мне?

Наверное, не следовало мне искать встреч с ним, потому что в это мгновение я ощущала сильнейший страх. Это существо пугало меня своей сильной, смертоносной аурой. Сожрет ведь и не подавится! Нельзя водиться с теми, кто «дружит» с той самой старухой, таскающей за собой косу.

— Что вы от меня хотите?

— Кажется, этот вопрос должен задавать я? Что ты хотела от меня? Ты ведь искала встречи со мной, ведьмочка?

В это мгновение Демариус не походил на вампира, умевшего контролировать себя. Он казался мне больше похожим на того самого принца Йохана, которого я встретила, оказавшись в мире книги. Сейчас принц изменился, стал более серьёзным, а вампир — наоборот. С чего бы это? Однако по интонации его голоса и по вопросам я быстро догадалась, что вампиру известна правда о моём визите.

— Послушайте, вы ошиблись, — помотала головой я. — Я никуда не приходила и ни с кем не искала встреч.

— Ты не умеешь врать и забываешь, с кем разговариваешь, ведьма, — хищно улыбнулся вампир.