Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 180

Механист, ставший свидетелем всего этого представления, сердечно поприветствовал меня и сообщил, что всё готово.

— Эх, жаль, конечно, покидать постройку, в которую мы почти полтора десятка лет вкладывали наши силы, но это всяко лучше, чем в один прекрасный день взлететь на воздух вместе со всем Храмом Воздуха… хмм, м-да.

— Не беспокойтесь, Хозяин Огня заботится о своих подданных, на новом месте вам окажут всю возможную поддержку, даю вам своё слово.

— Спасибо, а что будет с ними? — кивнул он на связываемых офицеров.

— Суд, потом, скорее всего, разжалование и отставка, если окажется, что грехи их куда серьёзнее, чем выявил я — то тюрьма. Для полковника — тюрьма строгого режима однозначно.

— Ну и поделом! О, молодой человек, пока у меня было немного свободного времени, я тут кое-что придумал, как вам идея… — и Механист начал есть мой мозг, уходя в какие-то совсем уж запредельные детали.

Пусть мои технические знания в целом и превосходят таковые «по миру», но именно что «в целом»! Я не столько теоретик, сколько прикладник, причём ещё и в другой сфере, об аэродинамике и «как вы думаете, что лучше использовать, шёлк с пропиткой или грубое полотнище?» могу сказать что-то только на здравом смысле и курсах физики, механики и сопромата, что в своё время преподавались в универе. И если первая была ещё более-менее нормально поставлена, то вторые два направления давались господам студентам для «общего развития», и никто там особо не заморачивался — не та спецификация-с. Нет, я надеялся, что моё маленькое представление с арестом «плохишей» добавит мне в глазах беженцев «+500 очков репутации», но вот энтузиазма и шила в заднице инженера я явно недооценил, так что к концу нашего похода и возвращению в лагерь (и аресту оставленных дежурить у ящеров) я имел при себе серьёзную мигрень, желание где-нибудь тихонько удавить излишне вдохновенного старосту и просто выпить чего-нибудь покрепче воды.

Ночь мы провели в том же многострадальном лагере, разве что теперь вместо почти сотни воинов Народа Огня было четыре десятка моей свиты, три десятка «неблагонадёжных» солдат и сержантов и десяток узников. Ну, помимо нескольких сотен бывших обитателей храма воздуха. Несмотря на всю моральную усталость, спать не хотелось. Обойдя и проверив все посты, я разместился в походном шатре и принялся ухаживать за и так пребывающим в идеальном состоянии оружием. Давно ставшим привычное занятие было уже больше медитативным, чем рутинным. И эту медитацию развеял звук лёгких, почти невесомых шагов. Только одна особа из всех моих знакомых могла ходить так.

— Суюки… — нежные, но такие сильные руки обхватили меня вокруг шеи, а на спину навалилась приятная тяжесть. Нос уловил аромат её волос, чистый и свежий, словно и не было сегодня прогулок по горным тропам туда и обратно, а обратно так ещё и с балластом в виде беженцев.

— Скажи мне это ещё раз, — шепнула она. Сказать? Что сказать? Пару секунд я пытался понять, что от меня требуется, а потом отвесил себе мысленного пинка.

— Я люблю тебя, — ко мне прижались сильнее.

— Знаешь… ты жуткий обманщик, но… я хочу тебе верить. Я ведь тоже… люблю тебя… и это не изменится, сколько бы женщин у тебя ни было… если я там буду главной! — последней фразой она полностью разрушила романтически-драматическую суть момента, а заодно и моё плохое настроение.

— Кто-то любит командовать? — пересаживаю девушку к себе на колени, моя шея вновь оказывается в кольце её рук, а взору открывается шикарный вид на обряженную в кимоно красавицу.

— Возможно. Так что кончай хандрить и точить и так острое железо, и удели своей возлюбленной полагающееся ей внимание, — утвердившись на захваченном плацдарме, воительница перешла в наступление, начавшееся с расстёгивания моей рубашки.

— Постой… я двое суток прыгал по горам — весь пыльный и грязный, — мне всегда нравился её характер и напористость, но сейчас она немного выбила меня из колеи.

— Я как-нибудь переживу это… Хотя, тут неподалеку в лесу есть озеро… я покажу, — тоном, заставившим меня сильно поколебаться в необходимости такой уж срочности гигиенических процедур, ответила Суюки.

— Потрёшь мне спинку?

— Если ты как следует меня попросишь, — полным превосходства голосом ответила воительница.

— О, я могу быть очень убедительным.





— Не сомневаюсь, — и мы, скрываясь в наступивших сумерках, покинули шатёр. Обратно в лагерь мы вернулись только под утро, чистые, уставшие, но весьма довольные природой и друг другом.

Возвращение в Ю Дао прошло без эксцессов. Ну, если не считать таковым отъезд цирка Тай Ли в неизвестном направлении, отчего повидаться с девушкой не получилось. Хотя на что-то иное рассчитывать было глупо — цирк-то бродячий.

Но к делу. Соколы, отосланные с копиями чертежей и набросками воздушного шара, подкреплённых моим свидетельством о наличии полноценно летающей рабочей модели, к Хозяину Огня, вернулись с краткой резолюцией. «Предоставлять Механисту любые ресурсы по первому требованию, приставить двух секретарей, что будут записывать любое его слово в любой момент дня и ночи. Передать рабочую модель в Столицу. Обеспечить максимальную лояльность инженера Стране Огня». Принёсшему столь интересные новости Вестнику выражалась похвала за «радение о благе страны» и пожелание продолжать в том же духе.

Прибыв в город, я сразу же взял в оборот Моришиту, оставив доставку пленных и расквартировку отряда на Суюки. Мэр встретил меня без проволочек и сразу же пригласил на чашечку чая, попросив помощника отложить на сегодня все остальные визиты. Выглядел он довольно взволнованным и обеспокоенным.

— Чан, рад вновь видеть вас в Ю Дао! Собираетесь на юг?

— Хм? — непонимающе приподнимаю бровь.

Нет, в принципе, логично было бы предположить, что после инспекции Севера я устремлюсь южнее, но при всём уважении, вряд ли бы из-за этого наместник отложил все свои дела и визиты и пошёл «попить чаю» с гостем в отдельный кабинет.

— Стало быть, вы ещё не в курсе. Вот уже почти как четыре дня страну трясёт от известия. Аватар вернулся! — а вот и причина беспокойства Моришиты, неудивительно — даже меня тряхнуло, при том, что я давно ожидал его возвращения, да и успел пройти через многое, чего же ожидать от мирного чиновника?

— Насколько точны эти сведения?

— Говорят, что с ним столкнулись принц Зуко и генерал Айро. Известие поступило с базы командора Джао, где они вынуждены были остановиться на ремонт серьёзно пострадавшего корабля. Кроме того, ходят слухи, что Храм Аватара Року незадолго до этого испускал мистическое сияние.

— Да, неприятные вести. И, пожалуй, мне действительно стоит сместиться южнее… Просто на всякий случай.

— Конечно, — кивнул мэр, видимо, посчитавший, что я собираюсь включиться в гонку за головой Аватара. Вполне логичное предположение, ведь тот, кто принесёт его голову (желательно вместе с тушкой), в табели о рангах сразу автоматически встанет на следующую после Хозяина Огня и, возможно, принцессы Азулы ступень влияния. — Я взял на себя смелость отдать необходимые распоряжения о подготовке корабля, ваш крейсер, к сожалению, ещё далёк от восстановления, но у нас в порту есть несколько фрегатов, что не сильно уступят по скорости рейдерам.

— Спасибо, господин Моришита, вы сильно сэкономили мне время, — прикладываю руку к груди и уважительно наклоняю голову. В такой ситуации не грех и полноценно поклониться, но мы за столом и обстановка неформальная.

— Что вы, что вы, — тучный мужчина заметно смутился, — это наименьшее, что я мог для вас сделать, Чан.

— Тогда я попрошу вас помочь мне ещё кое в чём.

— Всё, что в моих силах, — заверил градоправитель, изобразив предельную серьёзность на лице.

— Я привёл с собой почти четыре сотни беженцев, их необходимо разместить в предместьях, а одному из них выделить помещения под мастерскую и помощников, — протягиваю мужчине депешу от Хозяина Огня.

— Разумеется, это мой долг, как наместника, да и как простого человека, — пробежав глазами, кивнул мой собеседник. — Вы могли и не просить об этом.