Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 52

К счастью, мы с Ирвоной на этом празднике безвкусия и чрезмерной аляповатости смотрелись вполне гармонично и естественно, как и несколько других гостей, с которыми мы учтиво раскланялись, пока шли к стойке регистрации. Да, тут и правда имелась отдельная зона, в которой принимали свежеприбывших постояльцев, либо помогали им с решением тех или иных проблем. В обычном же трактире эту роль исполнял тот, кто находился за барной стойкой.

— Добрый вечер, господин, леди, — поклонился стоявший за высокой, покрытой лаком, конторкой (что вообще высший класс, по местным меркам) мужчина, одетый в точно такой же фрак, что и слуга, приведший нас сюда. — Чем могу помочь?

— Нам нужен двухместный номер на три — четыре дня. Лучший, — стараясь не выпасть из образа наглого юнца, проговорил я.

— Обедать и ужинать будете у нас? — задал новый вопрос лакей.

— Естественно, — коротко кивнул я.

— Тогда с вас десять золотых.

Ирвона, умничка, сумела-таки сдержать свои эмоции, хотя по ее судорожному вздоху и тому с какой силой она вцепилась в мою руку, я понял, насколько ошарашила ее названая сумма. Ну да это и не удивительно. За один единственный золотой, она почти сумела стать зажиточной крестьянкой и еще осталось. А тут десять, да всего лишь за три ночи.

Я же ничуть не удивился. Еще помнил, как выложил половину своей месячной зарплаты за легкий ужин на двоих в не самом крутом ресторане моего родного города. Да и после недавней траты гораздо большей суммы на легализацию себя в качестве торговца, потеря десятка золотых мне не казалась чем-то существенным. Тем более, что награда за успешное устранение Ходока окупит все затраты сторицей.

— Какая здоровенная кровать, — восхищенно проговорила моя рыжая подруга, стоило только слуге, сопроводившего нас до наших временных покоев, выйти из комнаты. — И мягкая какая, — добавила она, после того как плюхнулась на вышеозначенный предмет мебели. — Иди ко мне.

— Ирви, — помимо воли улыбнулся я, так меня умилил ее искренний восторг, — успеем еще кровать опробовать. Не сегодня, так в следующий раз. Сейчас нам о деле думать нужно. Свою задачу помнишь?

— Изображаю из себя безответственную и чванливую дуру.

— Верно. И?

— И выражение лица у меня должно быть таким, будто где-то рядом куча дерьма валяется.

— И?

— И заклинаний боевых не использую, — с некоторым недовольством закончила она.

— Правильно, — кивнул я. — Успеешь еще показать себя во всем своем магическом великолепии. Оружие?

— Оба при мне, — чуть приподняла она подол юбки, оголяя свои изящные голени, на каждой из которых были закреплены ножны с недавно подаренными мною длинными кинжалами. — Только я не уверена, что смогу повторить то, что сделала в поместье. Не знаю как тогда у меня получилось войти в то состояние боевого безумия.

— Не сможешь, так не сможешь, — пожал плечами я. — Честно говоря, я особо-то и не рассчитывал на это. Не получится — уйдешь в маскировку и будешь резать всех оттуда. Главное, под чей-нибудь удар случайно не подставься. Ну и помни, что живых там остаться не должно. Проблемы с Кругом нам не нужны.

— Слушаюсь, мой господин, — не вставая с кровати изобразила поклон эта чертовка.

— Я серьезно, Ирви, — не поддержал игры я.

— Так я тоже. Не считай меня дурой, Талек. Я все прекрасно понимаю. И осознаю, чем нам может грозить раскрытие твоей тайны.





— Вот и умничка. — Я подошел к кровати и, наклонившись к своей рыжуле, поцеловал ее, одновременно активировав и направив на нее заклинание исцеления. Ведь именно оно лучше всего могло передавать энергию от меня к Ирвоне. Да и ощущения, которые она получала в этот момент, моей подруге очень нравились. Вот и сейчас она слегка застонала и, обняв меня за шею, ответила на мой поцелуй своим. Да так, что от страсти аж губу мне прокусила. А после ее шаловливые ручки зашарили у меня на поясе, пытаясь расстегнуть мой ремень.

— Не-не-не, — кое-как отстранившись, пресек я ее поползновения. — Делу время, а потехе час.

— Ну, Талек.

— Никаких Талеков, — я был категоричен. — Ты же сама знаешь, что стоит нам начать, как нас несет. А у нас дел еще на сегодня полно.

Нет, все же Ирвона большая умничка. Стоило мне напомнить ей, что мы не развлекаться сюда пришли, как она тут же взяла себя в руки и прекратила строить из себя озабоченную дурочку.

— Все-все, — подняла она руки в примирительном жесте, — я все поняла. Когда приступаем к исполнению твоего замечательного плана?

— Да прямо сейчас, — пожал я плечами, после чего протянул своей спутнице руку. — Вставай, давай.

— А не будет странным, что мы не переоделись с дороги? — поинтересовалась она, с моей помощью поднимаясь с кровати.

— Мало ли какие у нас причуды, — беспечно махнул рукой я. — Да и не задержимся мы тут. А в городе кто там узнает в чем мы приехали?

— А почему не задержимся? Ты же сам говорил, что этот постоялый двор принадлежит Ходоку. Разве не проще тут еще немного помозолить глаза его людям? Показать наше богатство?

— Наше богатство мы уже показали. Десять золотых сумма не маленькая даже для какого-нибудь барона. А мы выложили ее не торгуясь. Теперь нужно продемонстрировать, что это были не единственные наши деньги, и что мы их не считаем в принципе.

— А постоялый двор? Почему не остаться тут? Какая разница где сорить деньгами?

— Разница в том, что «Щедрый стол», как я уже говорил, принадлежит Ходоку. И грабить тут людей он не станет. Ему это не выгодно. Он больше денег потеряет от потери репутации (как бы криво это не звучало) своего постоялого двора, чем сможет поиметь с ограбления таких, как мы. Нет, Ирви, если мы хотим как можно скорее спровоцировать его людей на нападение, нам нужно ловить их в городе.

— Ну, раз ты так считаешь, то ладно. С чего начнем?

Начать решили с простой прогулки по району. При полном параде, естественно. Нужно было показать людям Ходока, что мы те еще любители полазать по разным закоулкам. Это было необходимо для того, чтобы они лишний раз не думали — нападать ли на нас, или нет. Ведь, как ни крути, в моем чудесном плане хватало и изъянов. И самым явным из них был тот факт, что столь богатые личности просто не могут путешествовать без целого выводка разнообразных слуг. Не говоря уже об охране. Нет, я, конечно, перед самым выходом попросил лакея устроить наше эфемерное, якобы отставшее, сопровождения в специальных комнатах для прислуги. И даже заплатил за это. Но вряд ли столь примитивная утка надолго одурачит людей Ходока. Так что нам не оставалось ничего иного, кроме как откровенно нарываться на неприятности.

Мы прогулялись по набережной Эйны, оказавшейся в этом районе ничуть не лучше, чем в нашем. Добрались до моста на Королевский остров, где были вежливо уведомлены о том, что дальше дороги нет.

Пришлось любоваться на королевский дворец отсюда. На меня он, если честно, не произвел особого впечатления. Видел я и покрасивее, да поизящнее. А вот Ирвоне понравилось. Ну да это и не удивительно — много ли она дворцов в своей жизни видела?

Потом, немного проголодавшись, мы зашли в какой-то местный ресторанчик, где знатно так потратились, заказывая самые дорогие блюда, что имелись в местном меню. Врать не буду — готовили тут действительно вкусно. Только вот не стоили местные блюда тех денег, что за них просили. Да и от того, что подавали в том же «Жареном Жуке» они отличались разве что посудой. Короче говоря, ни о какой высокой кухне, с ее замороченными сочетаниями продуктов и способами подачи, речи тут даже не шло. Обыкновенная, качественная еда, только по сильно завышенным ценам.

После ресторана мы зашли в несколько лавок, в том числе и в ювелирную. В которой я купил Ирвоне великолепный изумрудный комплект, состоявший из сережек, браслета и простоватого, но очень изящного кулона. Конечно, его было совсем не сравнить с тем, что на ней было надето сейчас, но и покупал его я не ради маскировки, а как небольшой подарок от себя. Тем более, что он великолепно на ней смотрелся, подчеркивая зелень ее глаз и оттеняя рыжий цвет волос.