Страница 21 из 176
— Осталось только найти его!
— Вероятно, я знаю, — шептал Эгидиус, — где обитает Шан Баи Чен.
— Знаешь⁈
— Ваш великий отец использовал многие мои таланты. В частности, я умел мастерски прятать вещи. Однажды он приказал мне спрятать в Индальском царстве огромный подземный комплекс коммуникаций, — самый лучший в мире инкубаторий. Оттуда поступают в распоряжение Ордена свежие биоморфы. Комплексом наверняка до сих пор управляет Чен.
— Так чего мы ждём⁈ — скрежетнула Зиру с безумием, пляшущим в глазах. — Немедленно подготовить мой корабль, мы поплывём в Индаль, слышите⁈
Под потолком угадывалось движение, сокрытые темнотой моккахины отправились выполнять приказ госпожи. Сама Зиру подняла посох Архест
— Возьми и неси, пока мой великий отец сам не прикажет тебе иноге. Отныне ты, Малодушный, — моё оружие, и обязан быть настолько опасным, насколько вообще способен. — Ужасная женщина приблизилась к колдуну почти вплотную, заглянула в его глаз, дала почувствовать своё дыхание на лице.
— Живу ради служения, — шепнул он в ответ, принимая великий артефакт.
Они стояли так какое-то время, два чудовища, испытывавших странную связь промеж собой. Столь же будоражащую, сколь и противоестественную. Так могло продолжаться ещё долго, кабы не возник рядом коленопреклонённый моккахин.
— Саид
Она отстранилась от колдуна.
— Докладывай.
— Над городом плывёт корабль.
— Что? — Огромные глаза попытались сощуриться, но получилось только у правого.
— Не более четверти часа назад, — рассказывал убийца, — в порт вошёл парусник, саидати. Затем, только что, он поднялся в воздух и теперь направляется к нам. Форштевень указывает точно на башню.
Скоро Зиру оказалась у окна, выходившего в сторону порта. Она увидела, как под низким, вечно тёмным небом Маркуна летел корабль. Его днище поросло ракушками, однако всё ещё можно было рассмотреть блеск металла на киле и мачтах.
— Вспомни ахога, — вот и он, — процедила Зиру.
— Мы ждём приказаний, саидати.
— Они будут чуть позже, а пока сгиньте.
— Повинуемся.
Тёмные фигуры отступили и исчезли, оставив рядом только Эгидиуса.
— Я могу чем-то послужить, прекраснейшая госпожа?
— Ты уже послужил, — ответила та, — приведя Ар
Корабль подплыл к башне, развернулся бортом и очень плавно прильнул к тёмному камню. По сходням, в одно из окон ворвались высокие воины. Они не встретили никакого сопротивления и в количестве тринадцати душ двинулись по коридорам.
Все были исключительно единообразны, одного роста, одной ширины плеч, покрытые одинаковыми зеркальными доспехами без ремней и заклёпок, все одинаково двигались, скрывая лица под глухими забралами, несли на плечах одинаковые чешуйчатые плащи, набранные из сотен листовидных лезвий. Лишь один из тринадцати владел расшитым золотой нитью поясом, на котором висели ножны, украшенные лучистыми бриллиантами; эфес меча, спавшего в них, являлась произведением искусства, — изящная чаша, защищала пальцы, витая гарда оканчивалась двумя солнцами.
Вскоре стальные воины предстали перед Зиру.
Слева и справа от трона, сидело на коленях по шесть моккахинов, — дань протоколу. Убийцы прятали нижние половины лиц под масками, из брони имели только чёрные наручи и поножи, отдавая предпочтение тёмно-синей ткани, поглощающей свет; зато оружием не пренебрегали: короткие мечи, кинжалы, метательные лезвия, звёзды и диски, духовые трубки, и даже маленькие арбалеты со стальными тетивами, — всё это надёжно крепилось к телам ремешками так, чтобы не мешать движению и не издавать ни малейшего звука.
За троном высилась фигура колдуна.
Незваные гости замерли статуями, пока хозяйка наконец не заговорила:
— Дядюшка, очень мило, что ты нашёл время навестить меня!
Воин с мечом кивнул, его шлем сам собой взлетел и опустился на сгиб локтя. Открывшееся лицо было смуглым, посечённым старыми шрамами и морщинами, широкие скулы, гордый разлёт бровей, впалые щёки аскета и длинный нос с горбинкой. Оно выдавало жестокость и властность каждой чёрточкой. Но особенно красноречивыми были глаза, холодные и твёрдые как сталь, даже по цвету подходили. Арам Бритва носил ухоженные усы и клиновидную бородку, его прямые и длинные волосы упали на спину серой волной.
— И-и-и… с чем пожаловал?
— Твой друг, — зазвучал глубокий раскатистый голос, — разгромил одну из моих тайных крепостей, убил много солдат и сбежал, украв могущественный артефакт. Я лично отправился в погоню, и немало удивился тому, что след привёл сюда. Плетёшь интриги, Зиру?
— Кто? Я⁈ — поражённо скрежетнула женщина. — Никогда! Чистое совпадение…
— Тем более удачно. Раз он здесь, я решу две проблемы одним визитом.
— Ах… Всё ещё не бросил эту привычку, — накапливать дела, чтобы разрешать всё единовременно?
— Не бросил. Прежде всего артефакт должен вернуться к Ордену.
— Ты о посохе? — Зиру чуть сильнее искривила шею, будто собираясь взглянуть на колдуна. — Он сам его нашёл!
— По приказу Второго Учителя. Однако же я, как правопреемник и блюститель его трона, заведую всеми оставленными делами. Посох должен находиться в моей власти.
— Давай забудем на время об этой дурацкой палке, дядюшка. В чём заключается вторая причина визита?
Взгляд Арама Бритвы казался таким пристальным, будто маг желал рассмотреть каждую частицу материи, составлявшей Зиру. Ничто не могло укрыться от него.
— Изволь. Ты очень долго позволяла себе игнорировать указания и призывы Ордена. Ты забросила своё место в Высшем совете, не исполняешь обязанностей. Это неприемлемо, Зиру. Моккахины должны приносить пользу.
— Боюсь, что скорбь никак не отпускает меня из объятий. Пропала воля к действию, я всё ещё оплакиваю кончину моего великого отца… к тому же, есть дела более важные, чем убивать каких-то ничтожных, которые не угодили
Арам чуть склонил голову.
— Всё ещё продолжаешь свои бессмысленные изыскания?
Потребовался лишь миг, чтобы ужасная женщина потеряла самообладание, вскочила и выкрикнула яростно:
— Бессмысленные⁈ Да как ты смеешь⁈