Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 64

— А не желает ли милостивый граф пройти к нужному месту через нашу потайную дверь? — клерк поклонился и указал рукой на единственную в комнате дверцу.

— А можно? — сглотнул Вадим Иванович.

— Ну, Вы же уже знаете наш секрет, — подмигнул клерк.

— Тогда мне в кафе по улице Новодарской.

— О, это рядом со следственным комитетом, — заинтересовался сотрудник.

— Так и есть, — не стал скрывать граф. — Меня попросили помочь в расследовании убийств.

— Я читал об этом, — огорчился сотрудник. — Кому взбрело в голову лишать жизни таких красавиц.

— Вот это мы и выясним! — заверил Вадим Иванович.

— Тогда желаю удачи!

Вадим подошел к двери и, взявшись за ручку, потянул ее на себя, после чего перешагнул порог. И какое было его удивления, когда вместо длинного коридора и сотрудников банка он увидел небольшое кафе и посетителей, которые мило общались, не обращая внимания на только что вошедшего посетителя. Тормен развернулся и вместо комнаты увидел улицу и конные экипажи, снующие туда-сюда. Все упоминания о банке испарились.

— Я, наверное, к этому никогда не привыкну, — граф прокашлялся и, опираясь на трость, двинулся к свободному столику.

Наверное, и вид у Вадима Ивановича был тот еще, потому что официантка, подойдя к столику, вначале сочувственно покачала головой, а после подала меню. Граф обошелся чашкой крепкого кофе и не большим круассаном. Едва ли он смог бы запихнуть в себя что-то съестное, ведь только от одной мысли об этом вызывало у Тормена тошноту.

А вот чашка кофе приведет мысли в порядок, так подумал Вадим Иванович и принялся трапезничать.

Людей было немного. Одна воркующая парочка и еще несколько работяг, которые забежали позавтракать. Официантка, сделав все заказы, откровенно скучала. Молодая девчонка лет так девятнадцати. В ее возрасте девушки мечтают о благородном принце на белом коне. Она достала книгу и впилась глазами в строки. Так и есть. На обложке нарисован полуобнаженный мужчина с короной на голове, который держал на плечах белого коня. Странная комбинация — что еще можно сказать о ее предпочтениях.

От мыслей графа отвлек звонок дверного колокольчика и очередной гость, вошедший в кафе. Верней, не гость, а гостья. Девица с черными длинными волосами и карими глазами. Потоптавшись на месте, она направилась в сторону Вадима Ивановича. А остановившись у его столика, произнесла.

— Тормен, — сказала девушка и машинально прошлась рукой по тонкой шее, где висел золотой кулон с рубином. — Граф Тормен, второй сын рода Торменов. Какая внезапная встреча.

— Анастасия, — приподнял цилиндр и кивнул Вадим Иванович. — Рад видеть Вас свободно гуляющей по городу.

— Как видите, за мной не охотятся. Не устраивают травлю. И не пытаются убить, — ее тон был надменным, даже презрительным. Хотя, возможно, это больше был отыгрыш, чем являлось правдой. И душу девушки в этот момент терзали совсем иные эмоции. — А Вы, граф, как погляжу, совсем опустились. Видок измят. Да и мешки под глазами. Неужто Вас выперли из родового гнездышка?

— Увы, но я теперь являюсь главой рода Торменов. — сухо ответил бывший специалист и член ордена.

— Вы? — удивилась ведьма. — А как же Оливер?

— Он… — прежде чем продолжить, Вадим сделал паузу. — Мой старший брат пропал без вести.

Тут Анастасия сообразила, что перегнула палку.

— Простите, граф Тормен. Не хотела давить на больное.

— Помниться у Вас с моим братом были отношения, — смятение вперемешку с ревностью отразилось на его лице.

— Я… — Анастасия не знала, что ответить. Слова застряли в горле. — Мне…

— Понятно, — Тормен опустил голову и пожалел, что у него в чашке не коньяк, а всего лишь кофе. Тоже крепкий напиток, но душевные раны им не залечить.

— Мне кажется, мы впервые общаемся в такой спокойной обстановке. И Вы не хотите меня арестовать, задержать или четвертовать, — усмехнулась девушка. — Даже сейчас, стоя перед Вами, меня не покидает чувство, что Вы вот-вот на меня наброситесь.

— Разве только для поцелуя, — неумело пошутил граф.





Но девушка успела обидеться.

— Дурак! Я еще не простила Вас, граф! Запомните это! И граф…

— Что? — он посмотрел в ее карие глаза.

— Не поворачивайтесь ко мне спиной, — предупредила ведьма.

— Превратите в камень?

— Жаба будет более подходящим для Вас обликом. А сейчас прощайте!

— Анастасия! — окрикнул ее Вадим.

Ведьма остановилась и посмотрела через плечо.

— Если Вам нравятся жабы, то чего не сделаешь ради любви.

— Дурак! — и ушла под смех мужчины, который несколько раз имел честь лично изловить ведьму. Остальным же не по силам было и одного раза.

Все же пропал Оливер, а Вадим стал во главе рода. Получается, добился своего. Все как он и хотел. Но Анастасия не увидела на лице графа удовлетворения. Добившись своих целей, Тормен не стал более счастливым. А даже наоборот. Может всему виной груз ответственности, к которому он был не готов. От былой целеустремленности не осталось и следа. Жалкий высокородный, хромой и избитый жизнью. Избитый и израненный котенок. Не таким она его запомнила.

Анастасия вышла на улицу и в украдкой смахнула слезу. Постояв у входа, она бросила беглый взгляд на витрину. Вадим все еще смотрел на нее, не сводя своего взгляда. Эти глаза. Хоть что-то осталось прежним. Взгляд, острый и пронзительный, пробирающий до мурашек на коже. Эх, встретились бы они при других обстоятельствах, тогда все могло быть иначе.

Анастасия отвернулась и стала переходить дорогу. А граф продолжал сидеть и смотреть, как она растворяется в толпе машин, карет и повозок. Исчезла как наваждение. И лишь запах ночных фиалок напоминал о ее присутствии.

Сжав навершие трости, граф поднялся и, бросив деньги на стол, удалился.

Старые раны вновь дали о себе знать. Но не физические, которые можно залечить растворами и мазями, а душевные. Увы, но от подобных ран лекарств еще не придумали. Некстати вспомнились слова Риты, что после встречи с Анастасией граф стал другим. Возможно. А возможно и нет. Ведь за столько времени много чего произошло. Война, ранение, смерти родных. Не одной лишь ведьмой мир полнится.

Сняв цилиндр и пригладив волосы, Вадим вернул его на место. Пора браться за работу. Только труд может заглушить тревожные мысли. И граф направился в сторону следственного отдела.

Глава 10: Новое платье

В дороге Эсид выложил Мэтту свой план. Мальчика, лишь прознав о новом платье, сразу воодушевился и пообещал сделать все, что от него требуется. Он невероятно сильно любил сестру, и ему хотелось сделать для нее что-то по-настоящему особое. Что Мария запомнит надолго.

— Думаю, Мария будет прыгать от счастья, когда вручим ей платье, — мечтательно произнес мальчишка. Но потом съежился как ежик, подскочил с лавки и обратился к Эсиду. — Только где мы денег возьмем?

— Заработаем, — вполоборота повернул голову и подмигнул. — Ты готов?

— Да! — вскрикнул Мэтт и поднял руки вверх.

Вскоре повозка въехала в город. Сам же городок был небольшим на фоне остальных и не больно уж отличался от той деревни, где они жили. Вот только здесь располагался рынок, что говорило в пользу города. И все близлежащие села ездили сюда за товаром, ну или продавать свою продукцию. Ма торговала молоком и мясом. Другие занимались мукой, если у них имелась своя мельница, или же продавали ягоды. В общем, город худо-бедно, но процветал. И именно здесь наши герои пытались заработать сестре на платье.

— Мэтт, ты меня здесь подожди, присмотри за повозкой. А я скоро вернусь, — приказал Эсид.

— Куда ты собрался? — слезая с телеги, спросил Мэтт.

— Искать работодателей, — его ладонь легла на голову мальчишки. — А ты не отходи далеко. Проворонишь телегу, тогда, считай, Ма с нас три шкуры снимет.

— Да, понял-понял. Не маленький уже! — надул губки мальчишка и присел на лавочку. Мальчик вытащил морковку из сумки и протянул ее лошади. Та, недолго думая, принялась завтракать. Вторую морковку употребил сам.