Страница 13 из 35
Глава 5
Ковчег. Лаборатория. Лорен
Сегодня утром я была несколько занята. Так занята, что даже не могла толком отвлечься и узнать, как там дела внизу, на планете. Да и как узнать, если этот придурок Кэмерон спустил в сортир всю тщательно разработанную программу колонизации? Можно сказать, что связь с колонией сейчас вовсе не существует. Вернее, связь между аватарами и их операторами есть, и она очень стабильна, но вот влезть в этот канал мы никак не можем. По плану связью нас бы обеспечили операторы второй группы, которых сейчас довольно поспешно готовили к отправке на орбитальной станции Парадайза сотрудники Фонда.
Вскоре сюда прибудут ещё полторы тысячи операторов и их аватары, оснащённые доработанными камерами ВР, с помощью которых мы и сможем осуществлять двухстороннюю связь с колонией. Правда сами операторы в этих капсулах… им я могу только посочувствовать. Первая и вторая партии… они сильно отличаются друг от друга. В первую партию мы выбрали тех, чьё состояние не вызывало вопросов, а вот вторая партия… в неё вошли все те дети третьего поколения, изменения которых коснулись не только тела, но и мозга. Нам с большим трудом удалось набрать эти полторы тысячи относительно здоровых детей, среди всех оставшихся, чтобы спасти хотя бы их.
Для этого я делала всё возможное, но даже с финансированием Компании — это было всё, на что я могла рассчитывать. И как бы мне было не обидно, как бы я не корила себя за своё бессилие, но все остальные дети скорее всего так и погибнут. Впрочем, если смотреть на это дело без излишних сантиментов, то оставшиеся де… существа… их уже сложно назвать людьми даже в очень широком понимании этого слова. Что ж… пока у меня есть такая возможность — я позабочусь о тех, о ком смогу. Я отдам всё что только у меня есть, отдам все свои силы и, если понадобиться, то и саму жизнь, для того, чтобы все эти дети, доверившиеся мне, выжили и смогли жить полноценной жизнью!
Пандора. Посадочная Площадка
На выжженной посадочными двигателями площадке, собрались пони. Их было много, очень много! Более трёх с половиной тысяч поняшек самой разной расцветки. Все они при первой возможности высыпались из грузовых боксов дроп-ботов, с наслаждением оглядывая открывшийся им пейзаж. В основном пони остались в защитных доспехах, но нашлись и смельчаки, что наперекор всем инструкциям, предпочли снять хотя бы шлем, чтобы насладиться свежим воздухом новой планеты. Тем больше было их разочарование — воздух на месте посадки дроп-ботов был явно далёк от того, чтобы называть его свежим. В воздухе ощутимо воняло горелым топливом и ещё чем-то палёным. Да и всё поле, на котором приземлились посадочные модули, теперь больше походило на лунный пейзаж, а не на зелёную полянку, которую они видели с орбиты.
— Мда-а-а… — скептически протянул Дис, ткнув копытом в почти застывшую стеклообразную массу, и критически осмотрел получившийся отпечаток своего копыта на ровной поверхности, похожего на ноздреватый сыр, обсидиана. — Тут мы новый лагерь не выстроим.
— Согласна, — кивнула Селестия. — Даже когда всё это окончательно застынет, то находиться тут всё равно будет не очень комфортно.
— Тогда надо найти место получше, а эту площадку использовать как временный склад и посадочную площадку. Раз уж тут всё застеклили, то пусть это место и будет космодромом, — предложила Луна.
— А где тогда нам посёлок строить? — спросила подошедшая Роуз, успевшая снять свой шлем и теперь морщившая носик от неприятного запаха гари.
— А вот там есть хорошее местечко! — предложила Селестия, ткнув копытом в сторону речки. — Видите поле между лесом и речкой? Чем не хорошее место для города?
— Пожалуй, я тоже за это место, — присоединилась к сестре Луна. — Только надо проверить — не заливает ли его река? А ещё между городом и космодромом надо поставить производственные и складские ангары — они защитят городок от шума космодрома.
— А я и отсюда вижу, что там небольшая возвышенность и вода до неё не достаёт. — проговорил Дис. — А идея с ангарами очень хорошая — мне нравится.
— Значит так и сделаем, — выносит вердикт Селестия. — Только лучше бы и правда хорошенько осмотреть ту равнину — вдруг там есть что-то такое, чего мы не видим отсюда?
— Готов лично разведать ту местность, моя леди! — церемонно, с поклоном, но явно паясничая, проговорил Дис.
— А чего только ты? — обиженным тоном проговорил Том, тряхнув золотистой гривой. — Мы тоже хотим проверить!
— Да кто ж вас останавливает? — пожал плечами Дис. — Только держите ушки на макушке и не забывайте глядеть по сторонам. И оружие держите на готове, а то мало ли какие зверушки тут водятся.
Только вот мало кто его слушал — толпа пони радостно взревела и бросилась к зелёной равнине, спеша покинуть негостеприимный пяточок посадочной площадки.
Кэмерон
После появления здесь всех этих учёных во главе с этой сукой Фауст, которые заявились с их мерзкими мутантиками, всё пошло наперекосяк! Каждый день моя власть и авторитет подвергаются нападкам со стороны этих яйцеголовых! Глядя на них и остальной персонал посмел расслабиться. И всё благодаря этой долбанной Лорен! Это она постоянно мутит воду и всё время подвергает сомнению мои приказы! Даже самый мелкий лаборант, в обязанности которого входит мытьё бутылок после их экспериментов, не слушается моих приказов, а ждёт их подтверждения от неё! Так-то это даже похвально. Хотел бы я чтобы мои люди были такими же преданными мне. Но как же это бесит, когда это работает против меня!
Ещё и эти старпёры из Совета Директоров вечно чем-то не довольны! Им видите ли нужны точные сведенья, когда будут первые поставки анаптаниума! Да откуда ж я могу это знать, если ещё и недели не прошло с посадки?! Всё что я знаю, так это то, что боты удачно приземлились и пони начали монтировать жилые домики. Это было видно, пока облачный фронт надёжно не перекрыл данный участок планеты. И по уверениям специалистов, эти грёбаные облака не пропускают ничего! Ни ИК-, ни УФ-излучение сквозь них не проходит, радио тоже сбоит, а для грави-радаров эти поняшки слишком мелкие массы, относительно всей той массы анаптаниума, что буквально разбросан по планете. Так что на грави-радаре тоже нихрена не видно из-за сплошной засветки от скоплений анаптатиума.
Эх, если бы не этот чёртов комитет! Тогда можно было бы раздолбать планету в порошок и собирать анаптаниум прямо так, в космосе. Это бы очень сильно удешевило добычу, но нет же: жизнь бесценна, принципы невмешательства, санкции Старших Рас. Да кем возомнили себя эти чёртовы жуки, что посмели вмешаться в дела Компании?! Где они были лет 80 назад, когда арахниды напали на колонии землян?! Где были их принципы тогда?! Нет же, тогда они сидели спокойно и не рыпались, засунув свои инопланетные языки в жопу, не спеша прийти людям на помощь, но как только люди обнаружили «вкусную» планетку, пусть и с примитивной жизнью, то они тут как тут! Да наверняка эти жуки ждут, когда мы обломаем об эту планету зубы и свалим в закат. Не найдя реального способа обойти их санкции. После чего сами тут же займутся добычей анаптаниума, не обращая внимания на всякую разумную мелочь, что будет пищать, превращаясь в слизь, под опорами их экскаваторов.
Я встряхнулся, с удивлением смотря на дверь лаборатории, в которой сидела эта Фауст. Блин! Сколько же я тут так стою? Вот, наверное, повеселились те, кто видел эту картину. Я мельком огляделся, проверяя не наблюдает ли за мной кто, но проходящие мимо сотрудники не обращали на меня внимания. Ну или сделали вид, что не обращают. Метнув грозный взгляд на проходившего мимо рабочего в комбинезоне инженерной службы, я вошёл в лабораторию. Есть у меня несколько вопросов к этой много возомнившей о себе выскочке.