Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 187



Спустя какой-то час все были готовы к новым испытаниям. На этот раз организатором выступал профессор Каучук. Как и следовало ожидать, педантичный и аккуратный во всем преподаватель провел с ними небольшую, но весьма конструктивную беседу по технике безопасности. Сегодня юным путешественникам предстояло перебраться через реку по канатам на специальных изобретениях энергетиков — «спилях». Они представляли собой жесткие дуги, с прорезанными в них отверстиями, в которые крепились толстые жгуты. Во время переправы ребята должны были держаться за эти жгуты и скатываться по канату, протянутому через реку, как по горке. К поясу каждого привязывалась крепкая веревка на тот случай, если руки нечаянно соскользнут со спилей, либо же кто-то устанет держаться. Сорвавшегося вниз ожидала необыкновенная возможность почувствовать себя птицей — только, увы, без крыльев. Лететь вниз, покуда позволяет веревка, и повиснуть прямо над бурной рекой. В целом безопасно, учитывая также единорогов, готовых подстраховать на любой непредвиденный случай, но в то же время и страшновато. Побеждала в этом испытании команда с наименьшим количеством сорвавшихся вниз.

Второе задание также было связано с горной рекой. Торопливо спускалась она со стороны южных гор, огибала лагерь и скрывалась в загадочной еловой зелени. Предыдущие группы, побывавшие в Хвойной долине, прозвали реку «Быстринка». Холодные и прозрачные воды ее стремительно неслись на запад, благополучно минуя острые, покрытые водорослями камни. Где-то она была более мелкой, и перейти ее вброд не составляло никакого труда, где-то, напротив, она углублялась, будто становясь более основательной и какой-то даже солидной.

Именно на одном из глубоководных участков реки и должны были соревноваться ребята. Небольшие деревянные плоты преданно ждали участников на берегу. Они остались еще с предыдущих гонок. Ведь уже не первый год первокурсники приезжали в Хвойную долину, чтобы отдохнуть и попробовать свои силы в противостоянии дикой природе.

На каждую команду приходилось по два плота, поскольку вместить всю группу на одном плоту представлялось невозможным предприятием. Место соревнований начиналось на значительном возвышении и заканчивалось прямо недалеко от лагеря. Здесь река была достаточно спокойной и без высоких порогов, что обеспечивало ребятам безопасность во время сплава. Участвовали одновременно все команды, но первыми на воду спускались победители предыдущих испытаний. Побеждала группа, чей плот первым приплывал в гавань лагеря. Сильнейших ожидал загадочный подарочек, о котором лишь единожды обмолвилась Дельфина. Впрочем, самым лучшим подарочком для всех без исключения могло бы стать плавание в теплом море и безмятежное времяпрепровождение в тени вечнозеленых деревьев в самом сердце Хвойной долины. Лечебная соленая вода могла если и не исцелить, то хотя бы просто поднять настроение каждому.

Тод в испытаниях не участвовал. Впрочем, ему разрешили сесть на плот, но не грести; ну а о спилях и речи быть не могло. Поэтому он довольно вальяжно разлегся на траве, сквозь полуприкрытые глаза внимательно наблюдая за приготовлениями остальных. В голове мальчика роем проносились странные мысли, которые никогда раньше не посещали его. Например, а что если все они вдруг упадут в реку и расшибутся о камни? Тогда он останется один и уж точно не пожалеет об этом. Его сестра Эвридика… Но и она ведь не пошла с ним к Желтому морю, в каком-то смысле бросила его, хотя все могло быть иначе…

— Тод… Как ты, приятель? — послышался голос за его спиной. Тод резко обернулся, почти запаниковав от мысли, что ему придется сейчас с кем-то общаться. Перед ним, неловко переминаясь с ноги на ногу, стоял Даниел Фук. На спине у него нелепо болталась вязанка со спилями, да и он сам выглядел весьма забавно — маленький, взлохмаченный, ножки как спички. Тоду непременно захотелось его обидеть.

— Мне кажется, ты меня с кем-то перепутал. Лилетта уже пошла к речке. И кстати, если ты и впредь будешь таким же мямликом, как обычно, ты вряд ли ее добьешься. Вон она уже хвостом вертит перед Дином Риверсом.

И правда, Лилетта шла сейчас бок о бок с высоким рыжеволосым мальчиком из ее группы и о чем-то мило с ним беседовала. Даниел покраснел от обиды.

— Что с тобой? — прямо спросил он, глядя в холодные глаза Тода.

Тод поежился, чувствуя свою уязвимость в этом простом на первый взгляд вопросе.

— О таком говорят обычно с друзьями. Не с тобой же мне откровенничать.



Даниел ничего не ответил на это оскорбительное заявление и угрюмо пошел за остальными, которые уже готовились к переправе. Его плечи слегка подрагивали, но, вероятно, так показалось только Тоду, который проводил его вполне удовлетворенным взглядом.

Между тем ребята уже собрались на небольшой возвышенности над речкой, готовые приступать к переправе. Шустро раздевшись, они остались лишь в легких майках и спортивных шортах. Всем было не по себе, а особенно Милли Троуд и Триумфии.

— Что может быть страшнее того, что с нами приключилось в горах? — попробовала утешить девочек Диана, но Триумфия с жаром возразила:

— Там я не видела дороги. А здесь я буду смотреть вниз и созерцать эту дикую реку, в которой течение такое, что вполне способно унести меня в море! И потом… Я боюсь, что мои очки утонут…

— Ну и отлично! — рассмеялся Тин. — Без них тебе гораздо лучше.

Но Триумфия тут же смерила его презрительным взглядом, а он, в свою очередь смиренно замолк, сделав вид, будто ему невообразимо стыдно за свои слова, но вслед за этим сразу же хитро улыбнулся и показал язык своей ворчливой одногруппнице.

Горная река, веками и тысячелетиями кропотливо вымывавшая свое каменистое ложе, выглядела не так уж и безопасно — с большими уклонами, рваными берегами, острыми зубцами камней и белой пеной, бурлящей так, будто она доведена до последней стадии кипения. В этом месте ее русло напоминало напряженную руку с синими набухшими венами. Из-за ужасного гула воды никто друг друга не слышал, и ребятам приходилось кричать изо всех сил.

Над рекой была натянута толстая веревка, по которой соревнующимся предстояло переправиться на другой берег. От одного конца маршрута до другого летали единороги, с интересом наблюдая за происходящим.

— Это настоящее приключение! Как в детской сказке про путешественника Гримса! — восторженно пробормотал Тин, подойдя к обрыву.