Страница 144 из 187
— Да, но Гримс переправлялся через реку на
Тин вздохнул и пожаловался Артуру:
— Ну почему она всегда такая зануда? И слова не даст сказать?
— Просто я знаю чуть больше, чем ты… Хотя… Почему «чуть»? З
— Господа смельчаки, кто желает первым показать свою храбрость и подать отличный пример остальным? — раздался саркастический голос Дага де Вайта. Взгляд его остановился на Антуане Ричи, который тут же начал истерично оглядываться по сторонам, будто не понимая, что речь идет о нем. На лице испуганного мальчика проступила ужасная бледность, на которой устрашающе выделялись черные круги под глазами.
— Давай же! — воскликнула Роза, чувствуя досаду за своего приятеля. Ей претила мысль о том, что другие девочки могут счесть Тана трусом.
— Вы согласны быть первым? — участливо спросил у Антуана профессор Каучук, положив мальчику руку на плечо. Тот, ужасно вздрогнув всем телом, резко отшатнулся от него.
— Я… Пожалуй… Еще не готов. Я пережду минутку-другую, с вашего позволения, — промямлил Тан.
— Иди немедленно! Ты ведь не хочешь прослыть слабаком? — прошипела ему на ухо рассерженная Роза Мидельстоун.
Артур, услышав эти слова, решил прийти другу на помощь.
— Я буду первым, — громко провозгласил он.
Ему захлопали, восклицая:
— Храбрец! Давай, покажи всем!
Артур ловко надел на себя страховку и достал спили.
— Вы уверены, что готовы? Может, еще кто-нибудь желает попробовать? — поинтересовался вдруг профессор Каучук, и в его голосе ощутилась какая-то странная напряженность. Артур отметил, что голубые глаза профессора за очками смотрят с добротой и заботой, только вот стоит пристальнее в них вглядеться, как можно заметить некоторые тревожные черточки. Словно внутри них сидит еще один человек, с
— Отчего же, я вполне готов, — с вызовом произнес Артур, обращаясь к профессору. Потом, не говоря больше ни слова, храбрый юноша подошел к канату и прикрепил к нему свои спили. Даг де Вайт помог первопроходцу со страховкой.
— По команде вы должны разбежаться… В какой-то момент под вами окажется только пустота и бурная река, и держать вас будут только ваши собственные руки. Ну и страховка, разумеется, если она исправна, — ехидно сказал Даг де Вайт. — Дельфина и Мидий поймают вас на том берегу.
Артур коротко кивнул и по команде побежал по крутому берегу. Самое страшное — шагнуть в пустоту, а потом увидеть под собой острые камни. Но отважный юноша не боялся высоты, ведь летать ему было не впервой. Поэтому он, быстро разбежавшись, прыгнул и заскользил на спилях по канату. Стремительно он понесся над рекой, чувствуя на себе свежий ветер и брызги воды. Самым сложным в этом задании было ни при каких обстоятельствах не отпускать руки, чтобы не подвести команду. Артур понял, что уже не в силах больше держаться за дугу и уже был готов повиснуть на веревке, когда почувствовал под ногами твердую почву. Он на другом берегу! Первопроходец радостно засмеялся и помахал ребятам рукой. Ответом ему были восторженные крики Морских львов.
— Всего-то! Тааак легко! — протянул Тин, желая немедленно последовать за своим другом. Он недолго повозился со снаряжением. — Смотрите, я в детских штанишках! — засмеялся мальчик, и, кривляясь, как гусь, важно прошагал перед самым носом у Триумфии. Но девочке в черепаховых очках было не до смеха. Она тоже напялила на себя страховочный пояс и выглядела гораздо комичнее, чем ее веселый одногруппник. Всезнайка с трудом заправила в него свою длинную юбку, которая была до самых пят; при этом Триумфия тщательно укутала голову платком и теперь еще даже с большей правдоподобностью походила на огромный кокон в черепаховых очках.
— Господа, побыстрее, время идет! — поторопил их недовольный Даг де Вайт, которому сейчас ужасно хотелось оказаться в другом месте, и желательно в компании бутылки с винотелем.
Следующим отправился Тин. Он тоже не отпустил рук, чем вызвал бурное восхищение со стороны женского пола. Теперь у него появились новые причины для зазнайства, чем он не преминул воспользоваться, когда прекрасная Дельфина встретила его на другом берегу.
— Я все время смотрел на вас, и это помогло мне удержаться на спилях! — довольно высокопарно произнес он и тут же зарделся, как девчонка, поняв, что сболтнул лишнее. Артур скорчился пополам от смеха, но ничего не сказал. Зато сирена подарила Тину одну из самых благожелательных своих улыбок, отчего юноша совсем смутился и отошел к Мидию Варелли, чтобы больше не краснеть перед дамой своего сердца.
После Тина ребята стали скатываться по канату довольно быстро — они словно наливные яблочки падали на другой берег, ловко отцепляя страховку. Надо отметить, что далеко не у каждого все проходило гладко. Многие девушки падали вниз с ужасающими визгами и зависали прямо над бушующим потоком, и тогда их команда разочарованно вопила, перекрикивая рокот воды. Удивительно, но Триумфия не упала, а довольно легко соскочила на берег. Ее платок, как и следовало ожидать, слетел в воду, отчего девочка в черепаховых очках невероятно расстроилась. Даниел Фук свалился — но иначе и быть не могло. Его слабенькие худенькие руки просто не смогли устоять перед одним из встречных порывов ветра. Но, впрочем, мальчика никто не осуждал. Треверс, ввиду своей упитанности, так сильно прогнул канат, что в своем воображении ему чудилось, будто он вот-вот коснется пухлыми ножками ледяной воды. Испугавшись невиданной скорости, мальчик в панике отпустил руки и с громким криком завис над рекой, подобно спелой гигантской груше.
Антуан Ричи, последовавший за Розой (он оказался последним), довольно сносно скатился по веревке. Лицо его было мокрым от пережитого волнения, будто его с головой окунули в реку. Роза не смотрела на своего приятеля, ужасно обидевшись. Мало того, что он не захотел идти первым, так он еще и отправил вперед ее, слабую девчонку! Разве это поведение, достойное мужчины? Впрочем, легкомысленная блондинка даже не задумывалась о том, что причины страха ее избранника, возможно, кроются в чем-то другом. Возможно, его гложут какие-то другие мысли, и, стало быть, именно из-за них он потерял желание рисоваться и геройствовать перед кем бы то ни было.