Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

Тётя Зина честная до фанатизма.

С предыдущей кассиршей Ирочкой Лина постоянно таскала домой «плюсы». В конце смены Ирочка считала кассу, а Лина — товары. Если какие-то продукты оказывались лишними, девушки делили их напополам и забирали себе. Это и называлось «плюсами». Магазину никакого убытка, продукты ведь оплачены, а продавцу с кассиром — добавка к зарплате.

Ирочка была замужем. Она неожиданно для Лины забеременела и не ушла в декрет, а уволилась. Вместо неё за кассу в хлебном отделе села тётя Зина. С ней «плюсы» стали абсолютно невозможны, тётя Зина всё оставляла в отделе. Зачем? Она считала, что так правильно.

Эх! А в том магазине, где Лина работала раньше, директор и его заместитель сами раздавали подчинённым продукты, оказавшиеся на грани списания…

* * *

Тётя Зина насторожилась и снова перестала выбивать чеки. Тогда Лина тоже насторожилась, завертела головой, глядя по сторонам, но ничего подозрительного не обнаружила.

С грохотом рухнул стул, врезалась в стену откидная доска, преграждавшая путь за прилавок.

— А ну, не балуй! — на весь зал крикнула тётя Зина, вылетая из-за кассы, как ядро Царь-пушки. И поймала за шиворот щуплого парнишку возле Люсиного прозрачного прилавка. Оказалось, он украл пачку сигарет.

Сигареты тётя Зина отобрала, вернула Люсе, а парню прочла длинную нотацию. Мальчишка жалостно вздыхал, переминался с ноги на ногу, но вырваться от могучей кассирши не мог. В конце концов, его просто вытолкали за дверь.

— Где один, там и второй, — глубокомысленно произнесла тётя Зина. Она вернулась на своё место и зорким соколиным взором обводила торговый зал.

Наверное, кассирша имела в виду закон парных случаев.

— Тогда уж третий, — столь же глубокомысленно ответила Лина.

— Э, нет, забулдыга не в счёт. Так что второй воришка точно заявится.

Тётя Зина выпрямилась на стуле, даже шею вытянула, высматривая гарантированного ею грабителя. И сурово уставилась на дверь. Словно повинуясь этому взгляду, створка распахнулась, и в торговый зал вступил… не какой-нибудь пьяница или подозрительный мальчишка, а важный Маркиз.

Следом за ним зашёл тот, кто открыл коту дверь. Мужчина в элегантном пальто выглядел солидно и вряд ли стал бы скандалить или воровать.

Тётя Зина тихонько вздохнула. Да уж, рядом с таким брутальным представителем мужского племени она смотрелась бы ему под стать. Будь она десятка на три моложе.

— Это ваш кот? Я приметил пушистого красавца на улице, хотел поймать, но он не дался и побежал сюда. Могу я его купить?

— Это кот нашего босса и он не продаётся, — отрезала тётя Зина и даже привстала со стула, приглядываясь, не надо ли бежать и спасать Маркиза.

Посетитель потерял было интерес к любимцу Колобка и нацелился взглядом на винный стеллаж, зато кот не потерял интерес к человеку. Маркиз решительно закогтил полу элегантного пальто и потащил представительного покупателя к хлебному отделу. Разумеется, кот не смог сдвинуть с места человека и сердито замяукал.

— Котя, что ты от меня хочешь? Я не твой хозяин, тебя тут другие покормят.

Маркиз вцепился зубами в край пальто, упирался в пол всеми четырьмя лапками, рычал и упорно пытался тащить покупателя в другой конец магазина. Но мужчина, больше не обращая никакого внимания на кота, затребовал у Ларисы Ивановны несколько бутылок самого дорогого вина и принялся читать этикетки. А затем достал из кармана что-то маленькое и мерцающее и стал прикладывать этот предмет к каждой бутылке. Фотографировал?

— Молодой человек, а что это вы там, я извиняюсь, делаете?

Солидный мужчина неторопливо обернулся.

— Сравниваю поставщиков продукции. Я владелец фирмы по доставке сокровищ… то есть, редких предметов и продуктов.

Тётя Зина откровенно растерялась. С одной стороны, мужчина, получается — конкурент любимого начальства, и этот промышленный шпионаж следовало бы пресечь. А с другой стороны, попытка пресечь будет выглядеть глупо. С тем же успехом чужой босс может просто купить приглянувшееся вино и затем разглядывать этикетки, сколько влезет, на них же на всех указан производитель.

— Тётя Зина, вам бы полком драконов командовать.

От реплик кассирши каждый раз даже зал гудел.

Непонятно, почему, нарываясь на насмешки, Лина ляпнула именно это, но её фраза привлекла внимание мужчины. Он отдал бутылки Ларисе Ивановне и повернулся к ней спиной. Маркиз тут же выпустил из зубов край пальто и шмыгнул в подсобку.

Мужчина стремительно подошёл к хлебному отделу, остановился перед прилавком, мельком глянул на Лину, отвернулся и уставился на тётю Зину. Лина, оторопев и потеряв дар речи, наблюдала, как на высоких скулах чужого босса проступают яркие, изумрудные чешуйки.

— Женщина, зачем ты обливаешься такими убийственными духами? Они воняют ужасно и неестественно! — голос мужчины сделался немного рычащим.





— А было бы лучше, если бы я воняла пОтом? Естественно? — фыркнула тётя Зина.

— Да, было бы лучше! С толку бы не сбивало! — странный посетитель зарычал явственней.

— С какого-такого толку? — тётя Зина с аккуратным щелчком закрыла денежный ящик кассы, осторожно поднялась со стула.

— С такого, что я — Рангар из клана Изумрудных драконов, а ты моя! Истинная! Иди сюда! — зарычал он на весь магазин не хуже тёти Зины, когда она во гневе.

— Да, босс, — язвительно ответила тётя Зина. — Бегу и тапочки теряю.

И рванулась за хлебный стеллаж, но опоздала.

Дракон одним прыжком перемахнул через прилавок, схватил тётю Зину, легко прыгнул обратно и вынес её на середину зала. Там уже засветился странный, слепящий овал. Мужчина втолкнул в него кассиршу, шагнул туда следом, и оба исчезли в мерцающем мареве, а портал тут же схлопнулся.

Посреди торгового зала остались упавшие с ног тёти Зины тапочки.

Рассказ 3. Чудеса под Новый год, странный босс и властный кот

Лариса Ивановна и Люся рыдали от страха в объятиях друг у дружки.

— Мне и в голову даже не могло прийти, что наша работа настолько опасна! — всхлипывала Люся.

— Любая работа опасна, — Лина похлопала по плечу юную коллегу. Н-да, вот это ляпнула, успешная утешительница, называется.

— Одно дело — пьяницы да воришки, и совсем другое дело — вот такая безумная фантастика! Что теперь будет с нашей тётей Зиной? Лина, ты читала, ты разбираешься, успокой нас! — требовала Лариса Ивановна.

И Лина добросовестно успокаивала.

— Ну, вы же сами слышали, что он сказал! Истинная! Никто там нашу тётю Зину не обидит, наоборот, на руках носить будут. На крыльях. На лапах…

Пришлось обстоятельно объяснять, что такое истинная пара. Ни Лариса Ивановна, ни Люся не любили читать фэнтэзи.

— Мы её больше никогда не увидим! — фонтан слёз забил с новой силой.

— Может, и увидим. Он прекрасно говорил по-русски, у него фирма по доставке этих… как их там… сокровищ. Значит, он тут бывает часто…

— Что мы теперь скажем Колобку?! Куда кассирша делась? Он нас всех скопом в дурку сдаст!

— Не сдаст. Он к подчинённым с нежностью относится, прямо, как к котятам.

— Кстати! А где Маркиз? Этот… драконище… вместе с тётей Зиной его не уволок?

Все три продавщицы дружно огляделись.

Маркиз был здесь, с деловым видом бродил взад-вперёд в наружной витрине и смотрел на заснеженную улицу.

Покупатели, кажется, совсем закончились. Торговый зал был пуст, если не считать продавщиц, конечно. Тех, которые тут ещё остались.

На часах половина двенадцатого. Начальства нет. Кто куранты включать будет и шампанское открывать? И на кого желание загадывать? И вообще…

Лина пребывала в изумлении. Впала бы и в ступор, да некогда.

Это что ж такое творится? Не успела она пожелать тёте Зине личного счастья, как оно тут же и того? Сбылось? Да ещё как!

А ей, Лине, кто пожелает?