Страница 68 из 76
Зато теперь, лёжа в чуть тёплом бассейне, с пряно пахнущей плёночкой масла на воде и слегка покачивающимися розовыми лепестками, ей было хорошо. Ну, тоже почти. Если бы голова так не болела и мысли не одолевали, жизнь вполне могла сойти за идеальную.
Мысли же весёлыми определённо не были. Дана она до сих пор так и не увидела. Соответственно, сообщить ему действительно сногсшибательную новость не успела. А с этим стоило и поторопиться.
— Эй, сестрёнка, она вообще-то к тебе обращается, — выдернула лекарку из страны грёз Арруш.
— Кто? — не поняла ведунья.
Шаверка мотнула подбородком за спину девушки. Арха подняла голову, уставившись на служанку, стоявшую на коленях рядом с краем бассейна. Беса поклонилась и промяукала что-то явно уважительно-подобострастное. Перед собой рабыня держала серебряный подносик со сложенным на нём конвертом. Лекарка хорошенечко подумала, но решила, что ей всё-таки предлагают взять бумажку.
Внутри обнаружилось письмо. Скорее, даже записка. Арха прочитала послание и со стоном страдалицы ушла под воду с головой.
— Что там такое? — новоиспечённая сестрёнка утопиться ей не дала, за плечи выволоча наружу.
— Это от Дана, — Арха обеими ладонями пыталась стереть с лица жирную плёнку масла. Снадобье быть стёртым не желало. — Он предлагает, не откладывая в долгий ящик, узаконить мой статус юридически.
— Это как? Подтвердить титула, прав и привилегии может только император или… — Арруш осеклась и медленно, хитренько так, улыбнулась.
— Вот именно, — мрачно закончила за неё Арха. — Или наследник. Если бумаги подпишет император, то он и будет считаться моим сюзереном. А если Адаш, то я стану его вассалом. Знаешь, чего понять не могу? С одной стороны юридические права у женщин есть. И даже, оказывается, собственность у меня теперь какая-то имеется. Вот, вассальную присягу принести должна. А с другой стороны: женская половина, право сильного и: «Ты принадлежишь мне!».
— Можно подумать, ты не в Хашране живёшь, — фыркнула шаверка, противоречиями в гражданских правах и статусах не озабоченная. — Демоны! Что с них взять. Вон мой титул никто не подтверждал и подтверждать не собирается. Хотя у нас с тобой права равные. Но я себе хаш-эда не нашла и дружбы с Его Высочеством не вожу. Ты вылезай тогда, хватить отмокать. Нам ещё надо тебе платье подобрать.
— Какое ещё платье? — в конец обессилела лекарка.
— Ну, уж точно не шаверское, раз тебя кронпринцу будут представлять! — заверила её Арруш. — У меня гардероб богатый. И, заметь, все наряды ни разу не надёванные. Правда, ты похудее будешь. Но эту проблему мы решим.
— Зачем тебе придворные платья, если ты отсюда никуда не выезжаешь? — тяжело поразилась ведунья, покорно позволяя служанкам себя обтереть.
— Но за модой-то мне никто следить не запрещает. Да и деньги куда-то тратить надо.
Лекарка хотела возразить, что выписывать модные журналы гораздо проще, чем собирать ненужный гардероб. Но решила, что это, в конце концов, не её дело. Действительно, надо же куда-то братишкины деньги девать?
Арха искренне полагала, будто прошлогоднее посещение магазинов с Тхия и Шаем станет самым кошмарным знакомством с миром моды. Хотя по удобству традиционное платье арифедов могло бы и поспорить с готовыми нарядами. Так или иначе, а по-настоящему пыточных туалетов ведунья и не примеряла. В «Серебряном городе» и на достопамятном турнире ей, по крайней мере, ходить не пришлось.
О чём думали портные, для лекарки так и осталось загадкой. Но они явно не учитывали потребности женщин в дыхании, передвижении и даже в вертикальном положении. Тяжеленный шлейф ещё более неподъёмной юбки тянул назад. Центр тяжести странно сместился куда-то к коленям. И вся конструкция так и норовила опрокинуть несчастную Арху на спину. Высокие каблуки моментально натёрших ноги туфель устойчивости не добавляли. А времени на то, чтобы научиться со всем этим существовать, не оставалось. Поэтому до здоровых, щедро облитых самым натуральным золотом дверей служанки её довели под руки.
— У тебя на удивление дурацкий вид, — мрачно сообщил Ирраш, у этих дверей девушку поджидавший.
— Спасибо, ты тоже прекрасно выглядишь, — ответила Арха с придыханием, кисло улыбнувшись.
Нет, при виде шавера у неё в зобу не спёрло. Хотя драгоценных камней и серебряной вышивки на его камзоле было столько, что бархат из-под них едва проглядывал. И при этом лорд умудрялся выглядеть весьма привлекательно и внушительно. Просто корсет так стянул рёбра, что желудок сердце к гортани прижимал. А лёгкие, за неимением другого места, нежно обняли позвоночник.
— А шаверы неплохо живут…. — добавила лекарка, разглядывая створки дверей.
Это ей только поначалу показалось, что они обиты цельными листами. На самом же деле золото покрывала очень тонкая резьба, сквозь которую проглядывало тёмное дерево.
— Всего лишь зал для приёма посетителей, — пожал плечами Ирраш и подставил Архе руку. Странно согнутую точно параллельно земле и повёрнутую ладонью вниз. — И чего ты на меня так уставилась?
— А чего я с твоей лапой делать должна? — ведунья указала подбородком на рукав шавера.
— Тьма! — Ирраш закатил глаза к потолку. — Ладонь на мою положи. И делай вид, что опираешься.
— А по-настоящему опираться нельзя? Я без поддержки грохнусь…
— Нельзя! — огрызнулся свежеиспечённый братик. — Значит так. Когда войдём внутрь, смотри только перед собой. Спину держи прямо, голову высоко поднятой. Не доходя три шага до кресла Адаша, останавливаешься и делаешь реверанс…
— Чего делаешь? — уставилась на лорда Арха. — Ирраш, ты в своём уме? Какой во Тьму реверанс? Я его и не видела никогда, читала только. В романах. Любовных.
Лорд Нашкас выдал сквозь стиснутые зубы что-то длинное и очень прочувствованное, хлопнув себя ладонью по лбу, словно комара придавил.
— Просто поклониться ты сумеешь? — процедил он сквозь зубы.
— Не знаю… — честно ответила лекарка.
Девушка искренне сомневалась, что пластины проклятого корсеты ей дадут согнуться. Железные они, всё-таки.
— Так, короче, делаешь всё, как я. И молчишь. Поняла? Рот не открываешь ни при каких условиях! Там главы всех семейств рода собрались. Опозоришь меня…
Что тогда будет, шавер уточнять не стал. Но свои жёлтые глазенапы прищурил как-то недобро.
Оставалось только надеяться, что Дан тоже там, вместе с главами семейств. Всё-таки хаш-эд был в состоянии спасти ведунью от сомнительных воспитательных мер благоприобретённого родственника.
Или нет?
В императорском дворце Архе бывать не доводилось. Но представить его убранство она, конечно, пыталась. Так вот, такого великолепия, которое царило в «самом обыкновенном зале для приёмов» рода Нашкас, ведунья и в самых смелых фантазиях не воображала. Потолок — где-то там, высоко-высоко над головой — выложен разноцветной мозаикой. Пол — наборным паркетом из красного и чёрного дерева. Колонны то ли целиком вырезаны из голубоватой орочей кости, то ли только облицованы ей. И золото, золото, золото кругом. От его блеска даже огней светильников не видно.
Правда, собравшаяся толпа на фоне такого великолепия не терялась. У ведуньи мелькнула мысль, что если со всех присутствующих господ содрать камзолы, да продать их ювелирам, то можно с десяток бесплатных лечебниц открыть. А то и два десятка. Или три. В душе лекарки мгновенно проснулась ненависть обывателя к «зажравшимся тварям». И зависть, чего уж там.
Между прочим, женщин тут кроме неё не было. А все шаверы, позабыв вдруг так чтимые устои предков, обрядились в придворную одежду. Короче: чёрное на фоне золота и золото на фоне чёрного. И всё это густо усыпано драгоценностями.
«Кресло», на котором развалился скучающий Адаш, оказалось никаким и не креслом. Больше всего эта конструкция смахивала на небольшой диванчик, заваленный подушками. Правда, стоял он на возвышении в три широких ступеньки. И путь до него стал пыткой. С «ведьминой дорогой[11]» Арха его сравнивать бы не стала. Но всё равно удовольствие сомнительное.
11
Ведьмина дорога — путь от места заключения до плахи.