Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 87

"У меня нет никаких смешных шляп". Она сморщила нос.

"Я бы подарил тебе одну, если бы мы размножались", - грубо сказал я, с каждой секундой все больше увлекаясь этой идеей. Она была идеальна. И под совершенством я подразумевал беспорядок. Никто не тронул бы меня с десятифутовым шестом, если бы я забеременел от нее. И уж тем более Луиза Бутчарт. "Слушай, у нас уже был секс, так что мы знаем, что зачатие будет великолепным. Я богатый, местный, с хорошим здоровьем и IQ. Я буду платить алименты, устрою тебя в хорошее место и помогу вырастить ребенка. Мы могли бы пойти по пути совместной опеки, или ты могла бы позволить мне навещать ребенка по выходным и праздникам. В любом случае, я буду настаивать на том, чтобы регулярно проводить время с малышом, поскольку я оставлю ему астрономическое наследство и королевский титул".

Она склонила голову набок, изучая меня, как будто это я был неразумным между нами двумя.

"Подумай об этом. Таким образом, ты получишь все, что тебе нужно - больше, чем донор спермы, отца для ребенка и деньги за твои проблемы - без всего того, что тебе не нужно, а именно мужа, того, кто привяжет тебя к себе, и человека, перед которым ты должна отчитываться".

"Вы с ума сошли?" - она потерла лоб. Я искренне задумался, на случай, если мы незаметно для меня перешли к части, касающейся ДНК предков.

"Это возможно, но не должно быть наследственным".

"Я не могу делать это с тобой!" Она вскинула руки вверх.

"Почему?"

"Во-первых, я не золотоискательница".

"Ты не такая", - согласился я, когда бармен пододвинул к Белле тарелку с чизбургером и чипсами. "Что очень жаль. Золотоискателей недооценивают. Они целеустремленные и с планом".

"Наши семьи сошли бы с ума", - сказала она вокруг здорового кусочка, полного смака, говядины и кетчупа, облизывая пальцы. Нет ничего сексуальнее, чем Белль Пенроуз, наслаждающаяся мясом. Кроме, пожалуй, Белль Пенроуз, наслаждающейся моим мясом.

Было бы приятно поместить ребенка в эту женщину.

"Не уверен насчет твоего, но мой уже не совсем вменяем", - бесстрастно сказал я, убирая ворсинки со своего пиджака. "Шутки в сторону, мне уже за сорок. Тебе за тридцать. Мы оба - самые независимые личности из нашей группы друзей. Все остальные вокруг нас получили свои должности по наследству или женились на них. Никто не может смотреть свысока на такое соглашение".

"Я бы смотрела на это свысока". Белль положила в рот хрустящий кусочек и задумчиво прожевала его. "Это усложнило бы мне жизнь. Донор спермы не будет иметь никаких прав на моего ребенка. Мне бы не пришлось спрашивать у них разрешения на что-либо. В какую школу их отдать, как их воспитывать, как одевать. Контроль был бы полностью моим. Я не люблю отказываться от власти".

"Сладости." Я достал ролл из жестяной коробки в кармане и просунул его между губами, прикуривая. "Очень мало в твоей жизни находится в твоей власти. Притворяясь, что это не так, ты подставляешь себя под удар. Если ты действительно не хочешь играть по правилам смертных, свяжи свою судьбу с моей".

"Тебе нельзя здесь курить, задница". Она бросила недоеденный бургер на свою тарелку, повернулась и пристально посмотрела на бармена, чтобы увидеть, что он будет делать.

"Реальность диктует иное". Я могла бы посрать прямо здесь, на барной стойке, и никто бы и глазом не моргнул. Я повернулся и посмотрел на бармена, выпустив струйку дыма прямо ему в лицо.

"Разве это не так, Брайан?" шипел я.

"Да, милорд, и это Райланд". Он склонил голову.

Белль наклонила голову, скептически глядя на меня. "В чем тут фокус?"

"Нет никакого подвоха. Уважение оказывают тем, кто в нем родился".

"Это и есть твоя торговая точка, Эйнштейн? Потому что ни одна часть меня не хочет иметь такого снисходительного и испорченного отпрыска, как ты".

Я сказал: "Назовите свою цену".

"Для начала перестань называть ее "оно"".

"Откуда ты знаешь, что у тебя будет девочка?" Меня это очень позабавило. Я не думал об Эммабель как об эмоциональной, полной мечтаний женщине. Ты живешь, ты учишься.

"Я просто знаю".

"Ну?" спросил я отрывисто. "Мы собираемся сделать самого генетически одаренного человека на планете Земля или как?"

Белль встала, схватила свою подержанную дизайнерскую сумку и погрозила мне пальцем. "Или что. Найди другую женщину, которая станет твоей маткой по найму. Я пойду пить, пока этот разговор не выветрится из моей совести. Он не заслуживает места в моем сером веществе".

Она ушла, оставив меня со счетом, идеей, которая мне нравилась, и мобильным телефоном с дюжиной пропущенных звонков из Англии и одной расстроенной Элисон Косинки, которая большую половину вечера ждала у моей квартиры на высоких каблуках, в пальто и без ничего... ожидая, когда ее трахнут.

Черт.





3

Бель

Четырнадцать лет.

Первая влюбленность.

Так это называется.

Теперь я начинаю понимать, почему.

Такое ощущение, что я падаю в океан.

Не в пушечное ядро. Скорее, я врезаюсь в него горизонтально. Знаете, когда пробивание поверхности похоже на удар о бетон.

Больно, как сука.

Больно смотреть в его карие глаза. Как они сверкают, когда наши взгляды встречаются в коридоре или в классе.

Больно, когда он смеется, и я чувствую, как он гремит в моих костях, а потом я чувствую, как его счастье распространяется по моему телу, теплое и липкое, как мед.

Больно, когда я вижу, как другие девушки разговаривают с ним, и мне хочется схватить их за плечи и закричать, что он мой. Потому что он мой. Вот почему он приберегает эти улыбки, взгляды и нахмуренные брови только для меня.

Я не знаю, нормально ли это - чувствовать себя так. Как будто этот парень держит ключ к моему настроению.

Самое странное, что... это совсем не про меня. Я не помешана на парнях. Я больше похожа на... не знаю, на сумасшедшего мальчика.

Мальчишка-сорванец. Отморозок. Всегда замышляю что-то нехорошее. Проказничаю, лазаю по деревьям, умоляю маму разрешить мне остаться и поиграть еще несколько минут до ужина. Это моя первая встреча с чувствами, которые не имеют ничего общего с моей семьей.

У меня никогда раньше не было влюбленности. Поэтому я не могу сказать, нормально ли это - чувствовать себя так. Как будто он носит мое сердце в своем кармане.

Одно я знаю точно.

Девятый класс будет долгим годом.

Потому что человек, в которого я влюблена?

Ну, это мистер Локен, мой тренер.

4

Бель

Чуть больше десяти лет назад моя сестра Перси, моя лучшая подруга Сейлор, Эшлинг и я были на благотворительном балу, устроенном Фицпатриками.

Когда мы наблюдали, как одну из наших школьных подруг один из старших мужчин выставлял на парад, как священную лошадь, мы заключили договор там и тогда. Мы пообещали друг другу жениться только по любви.

Не из-за денег, не из-за обстоятельств или каких-либо других скрытых мотивов.

Не все из нас выполнили это обещание с одинаковым успехом.

Сейлор, вечно переигрывающая, сдержала свое слово. У нее был любовный матч по правилам, полный сердечных эмодзи и пухлощеких младенцев, и исправившийся муж-мужчина, который целовал землю, по которой она ходила.

Перси вышла замуж за Киллиана Фицпатрика, брата Хантера. Эти двое были тем, что я называю "горячий беспорядок экспресс". Они начинали как сугубо деловые люди. Но я знал, что моя сестра всегда любила старшего брата Фицпатрика. Он, в свою очередь, влюбился в нее так, как падают в пропасть. Тяжело и быстро, и не за что ухватиться на пути вниз.