Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 115

asleep [ə'sli:p]: to fall ~ засыпа́ть, засну́ть; he soon fell ~ он вско́ре засну́л; he could not fall ~ for a long time он до́лго

не мог засну́ть; to be ~ спать; he was still ~ when we came когда́ мы пришли́, он всё ещё спал.

*ass [æs] осёл.

*assignment [ə'saɪnmənt] зада́ние; what is the geography ~ for tomorrow? что за́дано на за́втра по геогра́фии?; home дома́шнее зада́ние.

*assistant [ə'sɪstant] 1. помо́щник, ассисте́нт; 2. замести́тель; director помо́щник, замести́тель дире́ктора.

^association [ə,sousɪ'eɪʃan] о́бщество (научное, спортивное).

*assume [ə'sju:m] 1. допуска́ть, предполага́ть; 2. присва́ивать (имя).

*assure [ə'ʃua] уверя́ть, заверя́ть; he ~dme that everything would be ail right он уве́рил меня́, что всё бу́дет в поря́дке.

*astonish [əs'tɔnɪʃ] удивля́ть.

at [æt] prep употребляется при обозначении 1. места-, at the window (the door, the table, the blackboard, the lake, the sea) у, о́коло окна́ (две́ри, стола́, доски́, о́зера, мо́ря); at the corner of a street на углу́ у́лицы; at the station на вокза́ле, на

ста́нции; at the skating-rink на катке́; at sea на мо́ре, в мо́ре; at my uncle's (в до́ме) у моего́ дя́ди; at home до́ма; at a hotel в гости́нице. 2. времени: at five o’clock (half past four)

в пять часо́в (в по́лови́не пя́того); he came ata quarter to five (five minutes past five) он пришёл без че́тверти пять (пять

мину́т шесто́го); at this moment в э́тот моме́нт, в э́то вре́мя; at that time в то вре́мя; at the same time в то же са́мое вре́мя; at the begi

фа́брике (в больни́це, в шко́ле); to be at school (work) быть в шко́ле (на рабо́те); at di

обе́дом (за́втраком, у́жином, столо́м) ; 4. др. значения: to knock at the door стуча́ть в дверь; to shoot at smb (smth) стреля́ть в кого́-л. (во что-л.); to throw smth at smb (smth) броса́ть чем-л. в кого́-л. (во что-л.); to laugh at smb смея́ться

надкем-л.; to look at smb (smth) смотре́ть на кого́-л. (что-л.); to get off at the next station сходи́ть на сле́дующей

остано́вке; at a distance of two metres на расстоя́нии двух ме́тров; to smile at smb (smth) улыба́ться кому́-либо (чему́-л.); to be surprised at smth удивля́ться чему́-л.; to shout at smb крича́ть на кого́-л.; to work at smth рабо́тать над чем-л., at a time за (оди́н) раз; go in one at a time! входи́те по одному́!; <J> at all совсе́м (не), вообще́; см. all; at first снача́ла, пе́рвое вре́мя; см. first П; at last наконе́ц; см. last 1; at once 1. то́тчас, сра́зу же, неме́дленно; 2. одновреме́нно; см. once; at any rate во вся́ком слу́чае; см. rate; *at least по кра́йней ме́ре; см. least II.

ate [et] past от eat.

athlete ['æθli:t] спортсме́н [l) famous знамени́тый, well-known изве́стный; 2) wins the competition выи́грывает состяза́ние, takes first place занима́ет пе́рвое ме́сто, takes part in the competition принима́ет уча́стие в состяза́нии, holds first place уде́рживает пе́рвое ме́сто, shows good results пока́зывает хоро́шие результа́ты, breaks the record побива́ет

реко́рд, becomes the

champion стано́вится чемпио́ном]; many Soviet ~s are Olympic champions мно́гие сове́тские спортсме́ны — чемпио́ны

Олимпи́йских игр.

Atlantic [ətʃlæntɪk]: the ~ (Ocean) Атланти́ческий океа́н; ап island in the ~ (Ocean) о́стров в Атланти́ческом океа́не; a town on the ~ coast (on the shore of the ~ Ocean) го́род на побере́жье (на берегу́) Атланти́ческого океа́на; to cross the ~

(Ocean) пересека́ть Атланти́ческий океа́н; to fly across the ~ перелета́ть че́рез Атланти́ческий океа́н.

*attach [ə'tætʃ] 1. прикрепля́ть, присоединя́ть; 2.: to be ~ed to smb (smth) быть привя́занным к кому́-л. (чему́-л.); 3. в

ряде фразеол. сочетаний придава́ть; to ~ much importance to smth придава́ть чему́-л. большо́е значе́ние; to ~ no im portance to smth не придава́ть чему́-л. значе́ния.

*attachment [ə'tætʃmənt] 1. тех. приспособле́ние; устро́йство; 2. привя́занность.

attack [ə'tæk] напада́ть, атакова́ть (1) a city на го́род, a country на страну́, the enemy на врага́; 2) in the middle of the night среди́ но́чи, suddenly внеза́пно, неожи́данно]; to ~ smb (the army, the enemy) атакова́ть кого́-л. (а́рмию, врага́); animals sometimes ~ men живо́тные иногда́ напада́ют на люде́й; to ~ smb in a newspaper (in an article) напада́ть на кого́-

л. в газе́те (в статье́).

attempt [ə'tempt] попы́тка; to make an ~ попыта́ться, сде́лать попы́тку; we decided to make a second ~ мы реши́ли

попыта́ться ещё раз; we decided to make one last ~ мы реши́ли попыта́ться в после́дний

раз, сде́лать (ещё одну́) после́днюю попы́тку; his ~ failed его́ попы́тка не удала́сь; this time the ~ was successful на э́тот

раз попы́тка была́ уда́чной, увенча́лась успе́хом.

*attend [ə'tend] посеща́ть; ~ school (lectures) посеща́ть шко́лу (ле́кции).

attention [ə'tenfan] внима́ние; О to pay ~ to обраща́ть внима́ние на; to pay much (little) ~ to smth (smb) уделя́ть мно́го

(ма́ло) внима́ния чему́-л. (кому́-л.); to pay no ~ to smth не обраща́ть на что-л. внима́ния; please, pay ~ to everything I say пожа́луйста, бу́дьте внима́тельны ко всему́, что я говорю́; she pays too much —to her clothes она́ уделя́ет слйшком

мно́го внима́ния своему́ костю́му; *to give уделя́ть внима́ние; *to

call (smb’s) ~ (to) обраща́ть (чьё-л.) внима́ние (на что-л.).

attentively [ə'tentɪvli] внима́тельно [to listen слу́шать, to look смотре́ть, to read чита́ть].

*attitude ['ætɪtju:d] отноше́ние; his —■ towards, to his work... его́ отноше́ние к рабо́те...

*attract [ə''træktj притя́гивать, привлека́ть (внимание).

*audience ['ɔ:djəns[ аудито́рия, слу́шатели, зри́тели.

August ['ɔ:gəst[ а́вгуст; см. April.

aunt [ɑ:nt] тётка, тётя; at my ~’s (в до́ме) у мое́й тётки; we lived with my —in the country мы жи́ли с тёткой в

дере́вне, мы жи́ли в дере́вне у тётки; Aunt A

Australia [ɔs'treɪljə] Австра́лия.

author ['ɔ:θə] а́втор; состави́тель, писа́тель; to

be the ~ of a book (an article, a story) быть а́втором кни́ги (статьи́, расска́за); who is the ~ of the book? кто а́втор э́той

кни́ги?, кто написа́л э́ту кни́гу?; he is the ~ of many books on art он а́втор большо́го коли́чества книг по иску́сству; a book by a French — кни́га францу́зского а́втора, писа́теля; my favourite — мой люби́мый а́втор, писа́тель.

*authority [ɔ:'θɔrɪtɪ] I. власть, полномо́чие; 2. обыкн. pl вла́сти, нача́льство; 3. авторите́т, авторите́тный

специали́ст.

autumn ['ɔ:təm] о́сень; см. summer; early (late) ~ ра́нняя (по́здняя) о́сень; ~ flowers осе́нние цветы́.

*available [ə'veɪləbl] нали́чный, име́ющийся (в распоряже́нии).

*avenue ['ævɪnju:] амер. широ́кая у́лица, проспе́кт.

“average ['ævərɪdʒ] 1 п: on an (the) ~ в сре́днем.

“average II а I. сре́дний; the ~ temperature сре́дняя температу́ра; 2. сре́дний, обы́чный; рядово́й.

*avoid [ə'vɔɪd] избега́ть.

“await [ə'weɪt] ждать, ожида́ть; a great disappointment ~ed him его́ жда́ло большо́е разочарова́ние.