Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 52

Пусть мужчины между собой поговорят.

Глава 25

Только я повернулась к столу, на который выставила ингредиенты для эликсиров, как дверь без стука распахнулась и в лабораторию ворвался ректор.

— Мари! — выдохнул он, увидев меня. — Успел! Я спешил как мог. Маша, маркиз Нобль, отец Маркуса Нобля, узнал о Софи и подал королю бумаги о признании ее бастардом рода и своей внучкой. Мне сказали, что он отправился сюда, чтобы забрать малышку.

— Ах он говнюк! — восхитилась я и тут же хлопнула себя по губам. — Ой! Простите, магистр! Артур, вы немного не успели.

— Что?! Но… — Мужчина живо обернулся к тому уголку, где всегда сидит Софи, увидел ее и выдохнул с облегчением. — Нет, все же успел. Но маркиз подойдет с минуты на минуты. Я боялся, что опоздаю…

— Артур, вы немного не успели. Мы с его сиятельством взаимно друг другу поугрожали. Он грозил мне, я в ответ пообещала, что уничтожу его. Мы выяснили отношения, выпили кофе, я взяла с него клятву, что он не покрывал Маркуса. А потом… — кашлянула смущенно.

— Что? Леондр Нобль неприятный человек. Жесткий, неуживчивый и непримиримый. Он вас обидел?

— Да не сказала бы. Скорее, это я его обидела.

— Что? — недоверчиво улыбнулся Артур, подошел и заправил мне за ухо выбившуюся из прически прядку.

— Я на него натравила магистра Эррадо.

— М-мм? Не улавливаю связи между этими двумя господами.

— Ох, Артур… У меня тут такое! Такое! Пока вас не было, мы успели с Софи найти ей жениха. Точнее, он сам ее нашел и сам обручился. А я теперь будущая теща демона. Представляете? — У меня вырвался смешок. Немного истеричный, признаю.

— За один день?! Мари, но как? И кто…?

— Ну не за день. У нас еще ночь была. Пока все приличные люди спят, мы развлекаемся как можем.

— Не понимаю. Вы меня совсем запутали, — сказал Артур, но явно расслабился, увидев, что я спокойна и в порядке. Приобнял и потянул к себе.

— Долгая история. И очень странная, и…

Продолжить я не смогла, потому что жених меня поцеловал. А я ответила.

После поцелуя я спросила:

— Куда вы уезжали?

Вот так странно, мы жених и невеста как бы, целуемся, обнимаемся, но при этом обращаемся на «вы». Но это нормально воспринимается. Наверное, я заразилась этикетом этого мира и стала многое воспринимать естественным. Или же сказывается принудительно засунутая мне в голову память Мариэллы.

— В столицу. Мне нужно было появиться при дворе, навестить родственников. И бывших коллег.

— А что с расследованием? Оно еще идет? Вас ведь пытались убить. И моя предшественница, вызов демона, ее труп. Демон этот теперь наш коллега, можно сказать. Но она-то этого не знала. И Эстрелла не одна была, ведь меня кто-то заманил в тот коридор с порталом к пентаграмме. Что? Я все помню. И если молчу, то не значит, что ничего не поняла или забыла.

— Расследование еще идет, Мари. Это все, что я могу вам рассказать. Простите.

— А что насчет появления маркиза? Король действительно подписал бумаги о признании Софи бастардом рода Нобль?

— У его величества нет оснований отказать Леондру Ноблю. Вступление в род всегда подтверждается родовым артефактом. Посторонних он просто не примет и не подтвердит. А если у маркиза нашлась внучка, единственная живая близкая родственница, то король только рад. Иначе за наследие и титул началась бы грызня дальней, не кровной, родни. А если бы и ее не нашлось, все перешло бы под руку короны, пришлось бы вручить кому-то постороннему. Это всегда плохо.

— Я не отдам Софи на воспитание этому человеку, — покачала я головой.

— Мари, закон и приказ короля вас вынудят. Мне жаль, что я вынужден это говорить и вас огорчать, но увы. Мы тут бессильны.

— Черта с два! Я скорее к демонам перееду, но малышку месье Леондру на воспитание не отдам. Захочет войны — он ее получит.

— Вы моя невеста и не сможете переехать к демонам, Мари, — улыбнулся Артур и снова коротко поцеловал меня.

Я не стала отвечать. Вот не нужно мне говорить, что я смогу, а что нет. Я согласна на компромиссы. Не буду препятствовать общению деда с внучкой, его коротким визитам в гости к нам и, наоборот, нашим поездкам в родовое гнездо Ноблей. Но отдать на воспитание — нет.





Пусть Софи мне не родная, но я к ней привязалась и за нее отвечаю. Пока она не вырастет и сама не решит, чего хочет, я буду поступать так, как считаю целесообразным для ее блага.

Что же касается нас с Артуром… Я влюблена и ужасно хочу этого мужчину. Но если вопрос встанет: брак с ним или бегство к демонам, чтобы спасти нас с Софи… Я выберу второе. А потом поплачу в подушку, что осталась без жениха и любимого.

Артур Гресс еще не стал для меня жизненно необходимым человеком, тем, без кого я не могу обходиться. Я готова выйти за него замуж, приняла это, осмыслила и взвесила. И да, очень хочу, чтобы у нас сложилась семья.

Но… все сложно.

— Мари, я взял на себя смелость назначить дату свадьбы, — прижимая меня к себе, целуя в шею, тихо проговорил он. — В столице, у меня там дом и там же находится родовой особняк Грессов.

— Вы не спешите? Я даже не знакома с вашей родней. И Софи.

— Нет, не спешу… О помолвке объявили, король дал согласие на нашу свадьбу, несмотря на все обстоятельства.

Я замерла, выпуталась из объятий и отстранилась.

— Обстоятельства?

— Внебрачный ребенок. Я знаю теперь, что Софи не ваша, но вы носите имя Мариэллы Монкар…

— О… — выдавила я.

Вот оно! То, что давило и ломало Мариэллу. Общественное мнение. И всем ведь не расскажешь, что девочка — ребенок насилия. Есть молодая дворянка. Есть внебрачный ребенок. Есть растоптанная репутация и опороченное имя.

Я расслабилась и забыла об этом, находясь в замкнутом мирке университета.

— Артур, скажите честно, — спросила я, — если бы я была не я, а настоящая Мариэлла. Настоящая мама Софи. Вы бы ведь не рискнули сделать ей брачное предложение?

Он не ответил, но его взгляд ясно дал понять, что я угадала.

— Потому что она опозорена, да? И с таким пятном на репутации, как ребенок у незамужней девушки, в приличном обществе не примут…

— Мари, но вы не она. И мне все равно, кто что подумает. Я готов назвать вас своей женой.

Я мягко улыбнулась и кивнула. Он готов. Это действительно большой шаг с его стороны. Кто он в местной иерархии, кстати?

— Артур, а вы кто? Какой у вас титул?

— Я граф. Зачем вам? Мари, вы обиделись?

— Нет, с чего? — ровно ответила я. Пожалуй, мысль умотать к демонам не так уж и плоха. И перевела тему: — Как думаете, магистр Эррадо прочистит мозг деду Софи?

— Уверен. Но зря вы так, Мари. Все же маркиз Нобль занимает высокое место в иерархии дворянства Изара. И хотя его величество с энтузиазмом принял нашу программу обмена преподавателями с демонами, не стоило устраивать провокацию и так их сталкивать.

— Не вмешивайтесь, Артур. Хорошо? Вы ректор Усача, вы отвечаете за эту программу. Но личная жизнь сотрудников университета вне вашей компетенции. — Я улыбнулась и погладила его по руке.

— Вы моя невеста.

— Но не жена ведь. За Софи отвечаю только я, мне и решать.

В этот момент открылся портал и из него вышел довольно ухмыляющийся ректор академии Изнанки. Он придерживал за локоток притихшего и придавленного впечатлениями маркиза Нобля.

— Как вы могли это допустить? — увидев Гресса, проскрипел аристократ. — Демоны! Его величество знает, с кем вы спутались? С кем якшаются ваши сотрудники?

— Разумеется, — чопорно склонив голову в приветствии, ответил Артур.

— А вы… — повернулся ко мне Леондр. — Как вы посмели отдать невинное дитя этим исчадиям тьмы? Вы видели их мир? Людям там не место, как и демонам не место здесь. Вы натравили своего ручного демона на меня, и король об этом обязательно узнает. Пусть даже я умру, но не позволю своей крови, ребенку моего сына… — Он схватился за грудь и потер в области сердца.