Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 75

— В чём разница между пиратом и капером? — спросил подросток.

Гид ухмыльнулся.

— Очень маленькая. Капер это пират, плавающий под властью правительства. Пока суда, которые они грабили, были иностранными, никто не вздёргивался на верёвке, — гид посмотрел на часы. — Кладбище закрывается через несколько минут. Давайте выйдем за стены и продолжим экскурсию.

Как только они ушли, мы со Стефо начали всерьёз изучать памятник, ища что-нибудь, что могло бы открыть вход в туннель. Прозвенел звонок. Я посмотрела на часы. Чёрт возьми.

— Пора идти, — сказала она.

Мы остановились подождать остальных за стеной на дальней стороне кладбища, рядом с подземным переходом шоссе.

— Нам надо написать им или что-то в этом роде?

Я протянула руку за телефоном Стефо, когда почувствовала удар и прикосновение крыла.

— Мег, что-нибудь есть?

Она появилась рядом со мной, спрятав крылья.

— Нет.

Мгновение она наблюдала за Стефо с непроницаемым выражением лица, пока Стефо писала сообщение.

— Лаво не имеет смысла. Ей было около двадцати, когда умер Жан. Что, он построил туннель туда, где должна была быть её могила? Кроме того, за эти годы эту гробницу осмотрели миллионы разных людей. Если бы там было что-то, что нужно было найти, я бы сочла, что это уже было бы найдено.

Блин, проклятье.

— Ты права. Я думала, Белизер был младше, чем Жан и Пьер. Он жив и выглядит так, будто ему за тридцать, в то время как они мертвы уже сто лет.

Идиотка. Иногда мне было очень трудно сосредоточиться на людях, которые не старели.

— Если бы он был их современником, зачем бы туннель вёл к могиле Ю, который умер через несколько лет после Жана?

Блин, вот же чёрт. Дейв был прав. Нам нужно было просто разнести бар в клочья.

Несколько минут спустя к нам подъехал внедорожник и припарковался. В нём сидели Оуэн и Джордж на заднем сиденье. Дейв вышел и захлопнул дверь, осматривая жилые дома на противоположной стороне кладбища.

— Извините, парни, — начала я, когда Оуэн и Джордж присоединились к нам на тротуаре. — Дейв был прав.

— Обычно так и есть. И в чём я был прав на этот раз?

— Могилы. Я забыла. Я… мне ломает голову мысли о том, что вы, парни, живёте так долго.

— Не только мы, Скуби, — сказал Дейв, скрестив руки на груди. — Ты тоже перестала стареть.

Я уже начала паниковать, думая о том, что нам предстоит вломиться в бар. Я не добавляла в эту смесь свою собственную возможную долгую жизнь.

— Учитывая, какой была моя жизнь в последнее время, я не думаю, что мне нужно беспокоиться об этом.

ГЛАВА 38

Преждевременное погребение определённо возможно

— Мы всё равно здесь, — сказал Дейв, проигнорировав мой комментарий. — Оуэн, произнеси какое-нибудь заклинание «не смотри сюда», чтобы мы могли перепрыгнуть через стену и немного порыскать.

Оуэн произнёс заклинание себе под нос, а затем пожал плечами.

— Никогда не пробовал этого раньше. Думаю, сработало.

— Вполне сойдёт, — сказал Дейв, а потом схватился за верхнюю часть стены и перепрыгнул через неё.

Я поняла, что только Оуэну будет трудно перепрыгнуть через стену. Джордж, казалось, пришёл к тому же выводу, поэтому крепко обнял Оуэна и прыгнул. Когда я осталась последней на тротуаре, я проверила, решив убедиться, что вокруг никого нет, а затем перепрыгнула.

Стефо привела всех на могилу Доминика Ю. Они стучали и толкали, пытаясь найти какой-нибудь вход.

— Помните, — сказала я, — у них не было нашей силы. Они не могли сдвинуть плиту весом в четыреста килограммов.

Поскольку для меня не было места вокруг памятника, я изучила имена людей, похороненных вокруг Ю.

Обелиски, что стояли по обе стороны от могилы, были довольно большими, но тот, что был напротив, был простым, его запросто можно было не заметить. Гравюра была стёрта временем, имя усопшего потеряно. Опечаленная, я присела на корточки и смахнула грязь с поверхности. И когда я наклонила голову, рассматривая её под правильным углом, появились буквы.





Николас Тузе. Я постучала по верхней части таблички и встала.

— Спи спокойно, Николас.

— Что? — спросил Дейв.

— Ничего. Я была…

Я уставился на имя. Я знала это имя. Откуда я знаю это имя?

— Может кто-нибудь поискать имя Николас Тузе… Т-У-З-Е? Я откуда-то знаю этого парня.

Через несколько минут Оуэн сказал:

— Он построил бар. Лафитт позже купил или выиграл его, но изначально Тузе построил его в начале 1700-х годов.

— Хм. Ну, разве это не интересно?

Могла ли я чувствовать мёртвых? Не призраков, не вампиров, а тех, кто действительно мёртв? Я отбросила и видоизменила то, что хотела. Я проигнорировала светящиеся вспышки, которые были далеко. Выбросила из головы туманные образы призраков и стала искать что-то другое.

И тогда я поняла, что вижу их, мёртвых. Они были чёрными, составляли пустоту, в которую я смотрела. Я сосредоточила своё внимание на этой части кладбища. Каждый из памятников представлял собой плоский чёрный овал, отделённый частью пустоты. У могилы Ю был такой. У всех он был. Кроме той, рядом с которой я стояла. В могиле Тузе никто не покоился.

— Эй, парни. Я думаю, что нашла вход.

Нам потребовалось двадцать минут, чтобы обнаружить, что для срабатывания защёлки требуется последовательность действий. Оуэн, Стефо и Мег — все они осматривали камень сантиметр за сантиметром. Каждый из них нашёл область, которая была более гладкой, чем участок вокруг неё. Каждый пытался толкать. Ничего.

Именно Дейв понял, что на них всех нужно давить одновременно. Когда мы это сделали, верхняя часть гробницы приоткрылась на волосок, выпустив несвежий, затхлый воздух. Я запрыгала вверх-вниз, хлопая в ладоши, в то время как Дейв просунул пальцы под крышку и сдвинул её в сторону. Мы все собрались вокруг и заглянули в зияющую пасть.

— Кто-нибудь ещё жалеет, что мы нашли туннель? — спросил Оуэн.

Джордж кивнул в знак согласия.

— Я чувствую запах земли и сырости, — сказала я.

Просунув голову в отверстие, я попыталась заслониться от дневного света, надеясь, что включится моё ночное зрение. Чернильная тьма была непроницаемой.

— Я пойду первой. Если, в конечном итоге, я погружусь в ледяное подземное озеро, наполненное доисторическими монстрами, я ожидаю, что кто-нибудь бросит мне верёвку.

— Сэм, — начал Оуэн. — Может быть, нам следует…

— Слишком поздно.

Я упёрлась руками по обе стороны отверстия, а затем провалилась внутрь. Я упала на землю гораздо раньше, чем испугалась.

— Здесь пахнет магией. Должно быть, магия поддерживает туннель в основном сухим.

— Для нас найдётся место? — спросил Джордж.

Свет сверху позволил мне заглянуть на несколько метров в туннель. Я откинула голову назад и окликнула их.

— Либо люди раньше были намного ниже ростом, либо им очень нравилось ходить сгорбившись.

— Чёрт, — сказал Дейв, и я думаю, что мы все согласились.

— Новый план, — сказала я. — Я собираюсь перевоплотиться и пробежаться по туннелям. Вы возвращайтесь, займите столик в баре и затаитесь. Когда я доберусь до бара, я открою для вас потайные двери, и тогда мы…

— Прольём ад на бездушных кровососов! — взревела Стефо.

— Я собиралась сказать «спасём Годфри», но твой способ тоже работает.

— Нет, — сказал Дейв тоном, отвергающим обсуждения. — Ты не пойдёшь одна в древний туннель, который может быть под водой или обрушиться, пока мы пьём в баре.

Я осторожно оглядела туннель. Я не подумала о том, что могу оказаться похороненной заживо в обвале.

— Серьёзно. Он примерно в полтора метра в высоту, может быть, метр в ширину, по крайней мере, прямо здесь. А до бара Лафитта, должно быть, почти полтора километра.

Свет наверху вдруг затмевается, а затем Дейв оказывается рядом со мной.

— Закройте вход, — крикнул он. — Встретимся в баре.