Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19

— Ничего страшного, что я вам не нравлюсь. Сама понимаю, после произошедшего вам трудно испытывать ко мне симпатию.

— Это не так, — нахмурился Айзек. — Вы мне очень даже нравитесь.

Я открыла рот от удивления. Айзек же наоборот попытался свой рот закрыть, так как явно сболтнул лишнего.

— О, ты проснулся. — В палату вошел Роберт и, заметив меня, удивился. — Мисс Эванс, что вы тут делаете?

— Переживала за пациента, только и всего, — пролепетала я и выскочила за дверь.

Щеки пылали. Сердце бешено колотилось. Нет, слова Айзека не могли быть правдой. Я же его дважды чуть не убила! Какая тут может быть симпатия?

— Сара, ты чего тут стоишь? — спросила Петра, проходя мимо с ведром и шваброй. — Тебе через четыре часа на смену заступать. Сбегала бы домой, привела себя в порядок, переоделась.

Я растерянно кивнула и побрела к ординаторской. Там накинула на себя пальто и выбежала из больницы. Запахи зелий, пахучих мазей и антисептиков сменились свежестью и прохладой. Меня встретили предрассветные сумерки, прохлада и тишина, еще не проснувшегося города. Сделав глубокий вдох, я попыталась вернуть себе душевное равновесие, но какие там… Повезет если через несколько дней отпустит. Раздумывая не прописать ли себе успокоительных зелий, я вернулась в пансион и тут же наткнулась на мисс Флосс.

— Мисс Эванс, это последнее предупреждение! — сразу набросилась она. — Вы бросаете тень на репутацию моего пансиона!

— Портянки Маклифа, — простонала я, обойдя женщину.

Сейчас мне было не до словесных пикировок, но неугомонная старая дева не отставала.

— У меня приличное заведение, а не публичный дом…

Я резко остановилась. Почуяв неладное, мисс Флосс замолкла. Повернувшись к ней, я смерила ее холодным высокомерным взглядом.

— Еще одно слово и в налоговую службу Сент-Брука поступит анонимная жалоба на некую владелицу приличного пансиона, которая уже несколько лет уходит от налогов, мисс Флосс, — произнесла я ровным безэмоциональным голосом.

— Да как вы смеете! — прошипела она.

— Думаю, нечто подобное вы услышите от налогового инспектора. Он тоже будет возмущен не меньше вашего! — усмехнулась я и прошла в свою комнату.

Стоило закрыть дверь, как силы тут же меня покинули. Чувствую в ближайшем будущем придется искать новое жилье. Если Айзек не заявит на меня в полисмагию, конечно. Но что-то мне подсказывало, что не заявит. Вспомнив о странном признании в палате, я неожиданно улыбнулась. Как-то наивно получилось, даже по-детски.

Я посмотрела на время: пять утра. Еще можно было часик поспать и успеть к началу смены на работу. Сняв платье и обувь, я улеглась в постель, но сон не шел. В голову лезли мысли об Айзеке, его словах, поцелуе… Удивительно, как одна единственная встреча может все изменить.

Я вернулась в больницу к началу смены. Надев белый халат, я зашла в палату Айзека, но она оказалась пуста. Испытав необъяснимое разочарование, я вышла в коридор и наткнулась на Роберта.





— Мистер Грант, простите, а ваш брат уже выписался?

— Да, вот только что ушел, — ответил он, — мисс Эванс, вы куда? У нас через пять минут обход…

Не дослушав главного целителя, я побежала в холл, а затем и на улицу. Мне хотелось увидеть Айзека еще хотя бы один раз. Зачем? Не знаю. Попрощаться, наверное. Он же охотник за головами и скорее всего отправится искать Энтони Уолша.

Выбежав на крыльцо, я увидела знакомую фигуру в сером пальто.

— Мистер Грант!

Он обернулся. Дрожа от холода, я быстрым шагом направилась к нему. Айзек нахмурился и тут же создал вокруг меня ореол теплого воздуха.

— Вы с ума сошли! У вас же истощение, никакой магии еще несколько дней, — тут же накинулась я.

— Мисс Эванс, — он устало на меня посмотрел и спросил: — вы хотели что-то сказать?

Я растерялась. Только сейчас подумала о том, как нелепо буду выглядеть со своим желанием попрощаться.

— Я не заявлю на вас в полисмагию. Снова, — усмехнулся Айзек, неправильно истолковав мою нерешительность.

— Нет-нет, я не из-за этого, — поспешила оправдаться я, вспомнив кое-что из бесконечного монолога Энтони. — Мистер Уолш был на новом магобиле. Он рассказывал, что поставил на него новейшее охранное заклятье с отслеживанием местоположения. В Сент-Бруке таких специалистов немного. Думаю, вы без проблем найдете и поставщика и мага, что наложил заклятье. А там уже найдется и магобиль. Конечно, мистер Уолш мог сменить транспорт, но мало ли.

— Что ж, спасибо за наводку, — ответил Айзек.

Я только кивнула.

— До свидания, мисс Эванс, — он улыбнулся на прощание. — Идите уже в больницу. Хоть и весна, но на улице все еще холодно и можно легко простудиться.

— До свидания, мистер Грант, — тихо ответила я и пошла на работу.

Роберт скорее всего уже метал молнии, я опоздала на утренний обход, но… У самой двери что-то заставило меня обернуться. Айзек продолжал стоять на дорожке и смотрел мне вслед. Кровь прилила к лицу. Я смущенно улыбнулась и скрылась за дверью.

Нагоняй от главного целителя не заставил себя долго ждать. Я молча слушала и кивала, пока Роберт меня распекал. Он всегда терпеть не мог, когда что-то шло не по расписанию. Раньше, я бы посыпала голову пеплом и долго сокрушалась, но сейчас мои мысли витали где-то далеко и неизменно возвращались к Айзеку.