Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

Вечером, когда детектив Роуэн неумело признал, что погорячился, Аманда ответила, что не держит зла, но так сжала в руках карандаш, что тот сломался под давлением хрупких пальчиков. Домой она не поехала. Отправилась прямиком по адресу пропавшей мисс Дэвишски. Следовало убедиться, что женщина не появилась. Да и соседей расспросить о подробностях исчезновения не помешало бы.

На улице уже смеркалось, когда Аманда вошла в парадную двухэтажного многоквартирного дома и постучалась в дверь первого этажа. Никто не открыл. Тогда, прежде чем посетить соседей миссис Дэвишски, Аманда обошла дом, прикинув, где именно находятся окна нужной квартиры. Подошла к стене, задрала голову и… увидела выпростанную наружу ногу, затем вторую.

— Эй! — закричала шокированная Аманда. — Стоять!

— Какого?.. — ответил хриплый мужской голос.

И… на Аманду спрыгнули!

Конечно, она не устояла. Упав на землю, придавленная весом чужого тела, Аманда засипела, заметалась, пытаясь сбросить с себя злоумышленника. Тот громко некрасиво выругался, обозвал её тупой коровой, мазнул кулаком рядом со скулой крутящейся во все стороны Аманды, и, вскочив, побежал.

— Стоя-ять, — проблеяла ему вслед Аманда. Она продолжала лежать. Начала кашлять. Глаза слезились, а в душу медленно подкрадывался запоздалый страх.

— Кто здесь?! — закричали из соседнего окна. — Предупреждаю, я вызвала полисмагов!

Аманда только застонала в ответ. Медленно присев, она ощупала себя. Очень болела нога. Так же оказалось больно двигать левой рукой, да и лицо горело от пульсирующей боли.

В лицо ей ударил свет фонарика, и Аманда поморщилась.

— Миледи Уорринсторн? — Удивлённо проговорила женщина. — Это вы?

— Я.

— Боже правый! Сейчас я приду к вам! Что с вами случилось? Ох, сейчас-сейчас…

Аманда, опустившая взгляд из-за слепящего света, увидела на земле небольшой спичечный коробок с кричащим рисунком, и убрала находку в отлетевшую сумочку. Девушка ещё не успела подняться, а рядом снова послышался голос сердобольной женщины.

— Миледи, как же вы так? — Фонарик мазнул по земле, по задравшемуся подолу юбки, по испачканному пальто… — Полисмаги уже в пути. Как вы? Что случилось?

— На меня прыгнули из окна, — призналась Аманда.

— Да вы что! — Свет фонарика переместился на дом. Затерялся в открытом нараспашку окне. — Вот не зря я слышала шорохи в квартире Миры. Там кто-то ходил, двигал мебель. Она сама всегда была такой тихой, а тут шум такой. Я вызвала полисмагов. Давайте помогу вам встать.

Аманда кивнула, с благодарностью приняла руку женщины и наконец узнала её. Это была та самая Пенелопа Кьюз, что забила тревогу об исчезновении подруги. А в окне, из которого женщина до этого выглядывала, показалась откормленная морда крупного рыжего кота.

— Это Норик, — видимо заметив взгляд Аманды, сообщила миссис Кьюз. — Кот Миры. Ох, какая же вы… Вам нужно в лечебницу. На вас лица нет, миледи.

— П-пустяки, — ответила Аманда, с трудом контролируя желание разрыдаться. Совсем не так она представляла своё расследование.

— У вас ссадина на щеке, — продолжала тараторить миссис Кьюз. — И пальто в грязи. Пойдёмте ко мне, я попробую помочь, чем смогу.

— Нельзя оставлять место пр-реступления, — чуть заикаясь, сказала Аманда, упрямо встав на месте. Хотя очень хотелось бежать к брату за успокоением.

Дальше спорить с миссис Кьюз не пришлось. Явились полисмаги. Во главе с капитаном Лейбларом. И, встретившись взглядом с последним, Аманда как-то сразу поняла, что не выйдет из них прекрасной партии. Даже друзей из них не получится…

— Что вы здесь делаете? — сразу перешёл в наступление капитан.





— Я здесь шла, — с достоинством ответила Аманда. — А вы? Разве пристало капитану ездить по таким простым вызовам?

— Был неподалёку, решил проверить, — повёл плечами Лейблар. — И, вижу, что не зря.

Его взгляд скользнул по грязным разводам на пальто Аманды, по следам на земле, вернулся к лицу и замер на скуле. Девушке стало не по себе. И она почти придумала очень правдоподобную версию событий, но тут…

— Миледи расследует дело по исчезновению моей соседки, — вмешалась миссис Кьюз. — Мира пропала три дня назад. Оставив единственного кота без присмотра. А сегодня кто-то проник в её квартиру.

Капитан с подозрением посмотрел на Аманду.

— Это не я! — возмущённо сказала та.

— Что именно не вы? — переспросил капитан.

— Я не вторгалась в чужое жилище.

— Вы просто ходили под окнами пропавшей.

— Законом это не запрещено!

— Хорошо знаете закон? — Капитан чуть подался вперёд, и Аманда собрала всю силу волю, чтобы не отступить. — А знаете, что бывает с теми, кто сознательно мешает полисмагам делать их работу? Почему мне говорят, что вы расследуете дело об исчезновении, миледи?

Аманда не успела ответить. Миссис Кьюз снова влезла вперёд.

— Миледи — это доверенное лицо детектива Роуэна. Специалист из столицы. И она занимается поиском Миры, от которого в вашем отделении отказались. Спасибо ей за это.

— Спасибо, — рокочущим тихим голосом повторил капитан Лейблар.

И Аманда попятилась, окончательно забыв о своих матримониальных планах.

— Мне нужно идти, — пробормотала она.

— Я подвезу вас, свидетельница, — остановил её капитан. — Подождите минуту. Дам распоряжение парням осмотреть здесь всё.

— Не стоит беспокоиться, — попробовала отделаться от него Аманда.

— Я собираюсь вас допросить, — безапелляционно ответил капитан. — Предпочитаете ответить на мои вопросы по дороге домой или у меня в отделении? Как угодно специалисту из столицы?

— По дороге домой, — буркнула Аманда, отворачиваясь от совсем уже не нравившегося ей капитана. И что она могла найти в нём привлекательного в самом деле? Мужлан, как мужлан!

За время в дороге Аманда лишь утвердилась в своём мнении.

Капитан говорил с ней высокомерно, смотрел неодобрительно, допрос учинил с самым настоящим пристрастием. Но, самое ужасное, что Аманда, отчего-то, совсем не могла ему лгать. Говорила правду, как она есть. Да, притворилась помощницей. Да, детектив ничего не знает. Да, хотела доказать ему, что может провести расследование, а не только полки от пыли протирать и кофе подавать. И нет, ей не стыдно.

— Значит так, — постановил капитан, когда экипаж остановился напротив дома миссис Лиоми, — я не стану ничего вам предъявлять и вообще всячески замну ваше участие в этом некрасивом деле, если пообещаете больше не ввязываться в авантюры подобного рода.