Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

— Мы будем проезжать мимо больницы, — заметив её жест, сказал капитан. — Там есть замечательный младший целитель. Руки золотые. Заедем?

— Не хочу вызывать слухи, приезжая с одним мужчиной к другому в такое позднее время, — буркнула Аманда.

— Целителя зовут мисс Сара Эванс, — ответил капитан. — Так что, можете быть спокойны.

Аманда отчего-то разозлилась ещё сильнее.

— Пусть её золотые руки занимаются вами, — неожиданно бросила она, — а я обойдусь без чужой помощи.

В груди девушки отчего-то растекалась жгучая обида. Хотя она понимала, что чувство это иррациональное. Капитан спас её от негодяя и хотел помочь облегчить боль в ушибленной руке. Так с чего бы ей сердиться на него? Она не знала, но ощущала, что готова сейчас накинуться на полисмага с кулаками.

— Что ж, тогда едем прямиком к коттеджу миссис Лиоми, — спокойно согласился капитан Лейблар. — Но всё же, покажите запястье. Успокойте мою совесть.

Она показала. Капитан провёл над ушибленным местом ладонью, прикрыл глаза. И снова появилось лёгкое голубоватое свечение. И боль стала меньше. Аманда удивлённо смотрела на капитана. Тот открыл глаза и признался:

— Сначала я собирался стать целителем. И даже отучился два года. Но мой друг едва не погиб. Ввязался в плохую компанию. Мне пришлось поучаствовать в мероприятии по его обнаружению и спасению. Тогда же я понял, что целительство — не моё. Пожалуй, признать ошибку было сложнее всего. И отступить от цели, которая больше не была той самой, тоже тяжело. За то потом всё стало как надо.

— Вы намекаете мне на что-то, капитан? — насторожилась Аманда.

— А вам слышится намёк на что-то?

Он продолжал держать её руку в своей, а она, вопреки правилам, не отнимала её. Молчание затягивалось. Аманда не желала продолжать разговор, а капитан не желал оставлять всё как есть.

— Сегодня я встретился с детективом Роуэном, — сказал капитан Лейблар. — Мы говорили не о вас. Цель встречи была другой. Но разговор так свернул… Детектив упомянул о своей практикантке. Он немного рассказал мне о вас. То, что знал сам от вашего дяди. И в конце упомянул, что вы интересовались “Весёлым путником”. Тогда-то моя интуиция и взревела.

Аманда снова отвернулась. Подумала и сказала тихо:

— Мне невероятно повезло, что сегодня вы оказались там.

Капитан не ответил. Да и что ещё он мог добавить к уже озвученному?

— Если вдруг я решу предпринять что-то ещё в том же духе, что сегодня, то обращусь к вам, — выдохнула Аманда.

— Спасибо.

— Угу, — совсем не как леди пробормотала она.

Ей было жалко себя. И обидно из-за того, какой беспомощной глупой гусыней она выглядела этим вечером перед капитаном. Ведь хотелось сделать всё иначе, быть героиней в его глазах! Видеть его восхищение! А теперь ей приходилось рассчитывать лишь на жалость.

Экипаж остановился. Аманда вздохнула. Капитан зачем-то провёл большим пальцем по её запястью, вызвав смятение чувств, но тут же отпустил. Вынул из кармана пальто небольшую карточку и отдал ей.

— Мой номер.

Аманда не ответила. Спрятала карточку и проследила за тем, как капитан вышел из экипажа.





— Позвольте, провожу вас, миледи, — сказал он, протягивая свою руку.

— Благодарю.

Она прошла с ним до двери коттеджа. Он поклонился, одарил странным нечитаемым взглядом и ушёл. А Аманда отправилась к себе, чтобы уже в спальне тихо расплакаться от пережитого стресса. Осознание, какой опасности она себя подвергла, накрыло с головой и долго не давало успокоиться. Не скоро ей удалось уснуть. Больше часа она гнала воспоминания о мерзком Джо и трепетно, чёрточку за чёрточкой, воспроизводила перед мысленным взором черты лица капитана Лейблара, появившегося как нельзя вовремя. Не только в том переулке. А вообще… В её жизни.

Утром Аманда едва не проспала, потому пришлось пропустить завтрак.

В агентстве, как назло, кончилось всё съестное, и в этот день леди маялась не только от безделья, но и от голода. Детектив Роуэн по-прежнему игнорировал Аманду в качестве настоящей помощницы, применяя её навыки лишь для самых простых заданий.

Так что к обеду леди была зла и категорически недовольна своей участью. Но всё исправило единственное обстоятельство. Появился капитан Лейблар. Он вошёл в приёмную, посмотрел на Аманду и, без всякой подготовки, предложил:

— Пойдёмте прогуляемся вдвоём?

Леди Уорринсторн настолько растерялась и обрадовалась одновременно, что совершенно забыла следить за языком. А тот взял и выпалил, не советуясь с мозгом:

— Я ухожу обедать в ресторацию.

— Прекрасно, — совсем обрадовался капитан, — составлю вам компанию. Если вы не против.

На этот раз Аманда даже обрадовалась, что язык молол непотребства быстрее, чем она успевала подумать о приличиях.

— Я буду очень рада вашей компании, капитан Лейблар.

— Мортимер.

Аманда улыбнулась. Мысленно она называла его по имени с момента знакомства, и только чудом ни разу не оговорилась вслух. Теперь он сам предложил. Это облегчало их общение.

— Тогда и вы обращайтесь ко мне по-простому, — сказала она, направляясь к вешалке за верхней одеждой. — Аманда.

Капитан сверкнул глазами, кивнул-поклонился и помог ей одеться. Молча. Но и он, и она улыбались.

Аманде стало уютней, теплей и светлей. Плохое настроение позабылось, уступая место игривому кокетству. Она и сама не знала, что умеет так себя вести, как вела в тот час рядом с капитаном. И в следующие два дня. Он приходил, забирал её, и они вместе отправлялись в ресторацию по соседству. Ели, говорили ни о чём, смеялись. И Аманде нравилась их с капитаном дружба. Ни к чему не обязывающая, но пробуждающая внутри девушки нечто такое, отчего на душе светлело.

И о расследованиях Аманда позабыла, так ей было хорошо.

А на четвёртый день капитан не смог прийти — его захватили дела. Детектив Роуэн тоже уехал пораньше. И Аманда, скучая, едва дотерпела до конца рабочего дня, когда в агентство вбежала испуганная миссис Кьюз.

— Слава богу, вы здесь! — обрадовалась она Аманде. — Я боялась опоздать. Ах, миледи, простите, что снова вмешиваю вас. Капитан Лейблар сделал мне внушение и категорически запретил обращаться сюда. Но дело в том, что сам он больше не показывался. И соседки моей так и нет. И никому никакого дела. Понимаете? А тут вдруг пропал кот.

— Кот? — уточнила Аманда, едва успев вставить слово в сбивчивый монолог клиентки.

— Норик. Я говорила, что Мирочка относится к коту, как к ребёнку. И мне пришлось взять Норика себе. Уж я-то знаю, как его любит хозяйка. Не оставлять же было животное? Муж мой страшно ворчал всё время. И вот вчера он пропал.