Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 83

— Я не убегу. Я только хотела… — Динка неловко замолчала, чувствуя, как горят щеки. — Хотела тоже помыться и привести в порядок одежду. Я могу почистить и вашу одежду тоже, ведь она вся в крови.

Следом за Вожаком подходили остальные мужчины их маленького отряда и разбирали чистые полотенца из рук Динки. Краем глаза Динка ухватила завистливые взгляды работниц постоялого двора, но ей до этого не было никакого дела. Она умоляюще смотрела на Вожака, мечтая о том, чтобы он разрешил ей задержаться и помыться одной. Конечно, вчера ей очень понравилось мыться с ним вместе, но… Это было слишком… Слишком страшно, слишком стыдно, слишком волнующе. После всех тревог сегодняшнего дня, Динка была не уверена, что сможет выдержать весь этот букет чувств.

— Ну хоть какая-то польза от нее будет, — встрял в разговор Шторос и, швырнув в Динку комок своей пропитанной кровью одежды, удалился, сверкая обнаженными ягодицами. Вожак, коротко кивнув, оставил ее на крыльце рядом с горой грязной одежды. Динка облегченно вздохнула и, вскочив с места, побежала к колодцу за водой.

Натаскав из колодца воды в кухню, она нагрела ее и с наслаждением помылась в тазике, который дала ей хозяйка постоялого двора. А затем в этой же воде застирала одежду. Свою и четверых мужчин. Ей не впервой было перестирывать горы белья. Дома это было только ее обязанностью. Особенно Динка не любила стирать тяжелые одеяла, шторы и постельное белье. По сравнению с ними стирка пяти штанов, да пяти рубашек не казалась ей тяжелым трудом.

Она терла мылом плотную ткань и размышляла о том, что было бы, если бы ее не похитили, а оставили дома. Одну среди обгорелых домов и убитых людей. Хотя нет, они не оставляли после себя свидетелей разбоя. Всех убивали и сжигали, чтобы случайно кто-нибудь не выжил и не рассказал о них. Вот только засада сегодня была не просто так. Стало быть лорд знает о том, что на его земле хозяйничает шайка разбойников. Вот только знает ли он, что это совсем не люди?

Подумав о том, что они и не люди вовсе, Динка вернулась к тревожащей ее мысли о побеге. За последнее время у нее было несколько возможностей сбежать, как она и планировала с самого начала. Но, что-то держало ее. Да, конечно, все еще был страх наказания в случае, если ее поймают после побега. Но… Убивать ее не собирались. А наказание… Каких только наказаний в ее жизни не было. Одним больше, одним меньше.

И все же, она не могла решиться на побег. Ее разрывали настолько противоречивые чувства, что она никак не могла в них разобраться. А поделиться ими было не с кем.

Сменного белья у Динки не было. Но сердобольная хозяйка подарила ей ночную сорочку со своего плеча. Слишком большую для Динки, слишком длинную и всю расшитую рюшами и кружевами. Так Динка и явилась в их общую с демонами комнату, утопая в рюшах и кружевах, словно муха в крынке со сметаной.

В комнате было на удивление тихо и спокойно, даже шлюх в этот день не пригласили. Дайм сидел за столом и что-то вырезал из деревянной плашки. Шторос и Хоегард валялись на своих кроватях и негромко переговаривались. Тирсвад с помощью зубов и левой руки пытался перевязать себе рану на плече. Динка села к столу и некоторое время смотрела как Тирсвад воюет с повязкой. Ткань не хотела ложиться на рану, соскальзывала, а демон, шипя от боли, снова и снова пытался пристроить ее на место.

Динка отвела взгляд. И помочь ему нельзя, и смотреть на его мучения тошно. Чтобы хоть чем-то заняться, Динка наблюдала, как Дайм вырезает из куска дерева гребень. Его большие руки ловко управлялись с маленькими ножиком, вытачивая частые зубцы и украшая поделку замысловатой резьбой. Заметив, что она за ним наблюдает, Дайм поднял на нее глаза, сверкнувшие золотом в тусклом свете свечи, стоящей на столе, но ничего не сказал.

— А как ты узнал, сколько человек в засаде? — спросила Динка, обрадовавшись тому, что он обратил на нее внимание.

— По следам, — коротко ответил Вожак, не глядя больше на нее.

— На дороге всегда очень много разных следов. Это же дорога! — возразила Динка. Для нее такая удивительная прозорливость Вожака была похожа на очередное волшебство. Может быть предсказывать будущее — это одна из сверхъестественных способностей демонов?

Вожак опустил поделку и посмотрел на Динку. Под его взглядом она стушевалась и вжала голову в плечи. Кажется, она забылась и рассердила Вожака своими расспросами.

Но он неожиданно ответил подробно и обстоятельно:

— На дороге следов много, но чаще всего — это следы лошадей крестьян и торговцев. Ни те, ни другие своих лошадей не подковывают, так как передвигаются преимущественно по утоптанным грунтовым дорогам. Поэтому отряд гвардейцев на подкованных лошадях отличить легко. Подковы острее, чем копыта лошадей, и оставляют более глубокие вмятины на дороге. И по количеству следов от подков можно примерно узнать численность отряда.

— А как ты узнал сколько времени прошло? — тут же оживилась Динка, радуясь тому, что появилась возможность узнать что-то новое, и ей за любопытство не влетело.

— Лошади оставляют помет, и, когда он падает на землю, он еще теплый. Но, спустя час, он сравнивается теплом с землей, на которой лежит. Поэтому, пощупав землю и лошадиную кучку, можно определить давно ли прошел по этой дороге отряд.

— О-о! — восхищенно выдохнула Динка. Всю жизнь она ухаживала за животными: коровами, лошадьми, козами, но определять время по кучкам навоза ей никогда в голову не приходило.

— Не нравится мне это, — подал вдруг голос Шторос. — Такое ощущение, что они нас загоняют в ловушку. С чего бы им выставлять отряд здесь, когда до Энзила всего один перегон остался?





— Ты считаешь, что они специально нам поддаются? — заинтересовался Хоегард.

— Да, думаю, что генерал королевской гвардии уже должен был сделать выводы о наших способностях. Но он продолжает выставлять на нашем пути небольшие слабые отряды. Как будто хочет уверить нас в нашей непобедимости.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Вожак, возвращаясь к своей поделке. — Но вряд ли они готовят засаду в Энзиле. Это крупный город, и там могут пострадать мирные жители. Генерал на такое не пойдет.

— Зато, может быть, на это пойдет епископ, — возразил ему Хоегард. — Слухи о «демонах», путешествующих по «проклятым местам» уже идут впереди нас.

— Это тебе очередная шлюха рассказала? — язвительно вставил со своего места Тирсвад.

— Какая разница, кто мне это рассказал, — раздраженно отозвался Хоегард. — Важно то, что люди могут собрать в одном месте свою лучшую армию и поджарить, наконец, наши задницы.

— Если не в Энзиле, то только где-то на подходах к нему. Потому что после Энзила мы затеряемся в Мшишкинских болотах. Генерал не дурак, чтобы отправлять свою армию шастать в топях, — задумчиво побарабанил пальцами по столу Вожак, отложив в сторону готовый гребень. — Давайте-ка завтра попробуем обойти Энзил вкруговую, и зайти в него с юга. Вряд ли нас будут ждать с того направления.

Остальные промолчали, соглашаясь с решением Вожака. Лишь Тирсвад снова болезненно заскрипел зубами, затягивая сползающую повязку.

Динка, не выдержав, встала и подошла к нему.

— Давай я помогу, — тихо предложила она. — Я умею перевязывать раны.

— Пошла вон, — злобно зашипел демон и обнажил клыки. Динка не двигалась с места, прижав руки к груди и часто дыша. Ей было страшно, но желание помочь пересиливало страх.

— На твоем месте, я бы не стал ее прогонять, — вставил Шторос.

«А я бы и не подошла к тебе», — подумала про себя Динка.

Но Тирсвад вдруг оскалился в ее сторону и страшно зарычал. Динка попятилась.

— Оставь его, иди сюда, — услышала она голос Хоегарда. Он подвинулся на своей кровати к стене и призывно похлопал по постели рядом с собой.

Глава 6

Немного поколебавшись, Динка подошла к нему и присела на краешек кровати.

— Ты — умничка, — ласково сказал Хоегард. — Сегодня во время сражения ты мне очень помогла.