Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 67



Впрочем, они оба не вызывали особого беспокойства — обычная пара, нашедшая друг друга на склоне лет, хотя при взгляде на них этот склон лет отнюдь не выглядел печально. Том и Эми были счастливы, как обычно бывают счастливы все пары в первый год отношений, постепенно приближаясь к первому семейному кризису. Для Тома и Эми кризис выражался в том, что они до сих пор, даже спустя год, не научились договариваться, кто сегодня хозяйничает на кухне, а поладить одновременно у них не получалось.

— Представляешь, Илзе, — возмущался Том, — она меня выгнала! Сказала, что индейку нельзя мазать изнутри тем же соусом. А я говорю, можно!

— А я говорю — нельзя! — крикнула Эми из-за двери, которую Томас придерживал своей широченной спиной, чтобы Эмилия не ворвалась и не помешала ему ябедничать. — Впусти меня, в конце-то концов! Я не к тебе иду, а к Илзе!

— Ты её плохому научишь! — бросил ей в ответ Томас и обратился уже ко мне: — Илзе, ты замариновала индейку?

— Замариновала, — смеясь над своими чудаками-соседями, ответила я. — Но с каких сторон и чем мазала, не скажу.

— Правильно, — согласился Том и всё-таки впустил Эмилию, стоявшую на пороге с красными от гнева и холода щеками.

Прежде, чем она вошла, её опередил Тич. Он, ни у кого не спрашивая разрешения, сразу ринулся по лестнице наверх, в комнату Валдиса. Тот ещё спал, и ему предстояло пробудиться в собачьих слюнях и под чутким собачьим взором.

Эми первым делом поцеловала Тома, а затем показала ему язык. Том ответил ей тем же самым. Они только явились, а у меня уже живот болел от смеха над ними. Не представляю, как они проводили время друг с другом, но при мне всегда вели себя совершенно свободно. Походило на то, что Эми как-то удалось заразить Тома своим жизнелюбием, и оба они помолодели, если не на тридцать, то на двадцать лет точно.

Как и в прошлом году, ёлку для нас с Валдисом выбирал Том. И точно так же, как год назад, Валдис нарядил её в бумажное рукоделье. Однако в этот раз он придумал сам сделать не просто белую мишуру, а вырезать некое подобие игрушек. Все игрушки получились квадратной формы, но разных размеров. При помощи закреплённых на бумажных квадратах ниточек Валдис развесил на каждом ярусе дерева свой размер игрушек — от меньшего к большему вниз. Это отняло у него весь день.

А Эми снова восхитилась получившейся конструкцией, заявив:

— Вот увидите, ещё через пять лет такие ёлки будут стоять везде!

— Надо срочно запатентовать дизайн, — подхватил Томас.

— Ну, с патентом ещё можно подождать, пока мы не проработали план нашего будущего кафе-бара, — с улыбкой припомнила я наши прежние то ли шутливые, то ли совершенно серьёзные мечты.

— Эх… — вздохнул Том, грузно опускаясь в кресло. — Боюсь, без Розы наше предприятие быстро загнётся.

Мы втроём замолчали разом, вспоминая, что ушедший год забрал у нас не только триста шестьдесят пять дней жизни. Он забрал у нас бабушку Розу.

Никто и представить не мог, что наша бодрая старушка однажды просто уснёт и не проснётся. Провожая её навсегда, мы отказывались верить в это ни в тот день, ни сейчас. Оттого слова Тома прозвучали странно и отрезвляюще.

— А знаете, — сказал он, — мне её не хватает…

— Тебе? — словно бы удивляясь, спросила Эми, привычно стоявшая у Тома за спиной с бокалом вина в руках. — Тебе её не хватает? Вы же терпеть друг друга не могли и постоянно грызлись.

— Да. И именно поэтому я скучаю по ней больше, чем все остальные, — спокойно ответил Том.

— Нам всем её не хватает, — подытожила я. — Люди покидают нас слишком быстро и слишком часто, чтобы ненавидеть кого-то всерьёз. Лично я верю, что лучший мир здесь, на земле. Даже если нам порой кажется, что никакой он не лучший. Нет настоящего счастья там, где не бывает горестей. А значит, никто не может стать счастливее, чем человек, познавший страдания.

— Илзе, ты говоришь как проповедник, — скривилась Эми, едва я договорила.



— Да нет же, любовь моя, — ответил за меня Томас, беря Эми за руку и бережно целуя её ладонь. — Илзе говорит всего лишь как счастливый человек.

Несколько минут двое влюблённых смотрели друг другу в глаза.

И мне подумалось вдруг: почему в рекламах и фильмах всегда изображают только молодые пары? Ведь молодость проходит быстро. Но жизнь на этом не заканчивается, и уж тем более на этом не заканчивается любовь.  К н и г о е д . н е т

Глядя на Томаса и Эмилию можно было с уверенностью сказать о том, что счастье не любит тишины забвения, как многие полагают. Счастье любит сияние родных глаз, и об этом нельзя молчать, нельзя утаивать, нельзя скрывать, что, пока стучат наши сердца, вместе с тем жива надежда повстречать любимого человека. Одиночество — не приговор. Нужно только оглянуться, и, быть может, в доме напротив окажется тот, кто нуждается в тебе, а ты — в нём.

Я твёрдо решила, что следующая моя книга будет посвящена поздней любви. Любви, которая не глядела в паспорт и стёрла границы между юношеством и зрелостью, потому что в мире, сотканном из заботы, тепла и нежности, нет и не может быть возрастов.

— Кстати! — резко вспомнила Эми. — Как дела с твоей книгой? Ты дописала её?

— Дописала, — кивнула я. — И уже отправила своему издателю.

— Вот как? — подключился Том. — Что же он сказал?

— Сказал, что я растрогала его до слёз, и он плакал как ребёнок. А ещё сказал, что в жизни так не бывает.

— Чушь! — пальнул от возмущения Томас. — В жизни всё бывает.

— Да, я пыталась объяснить. Но ему, по большому счёту, всё равно. Он заявил, что книга определённо будет иметь успех, поскольку сюжеты с хеппи-эндом покупают значительно лучше. И если в первой части дилогии концовка устроила не всех, то во второй части она устроила даже моего придирчивого издателя.

— Значит, Илзе и Антонис всё-таки остались вместе! — зааплодировала Эмилия, не сдержав порыва, потому как сама прочла первую часть «Не мы» и присоединилась к числу тех, кто ждал продолжения. — А третья! Третья часть будет?!

— Посмотрим, — хитро улыбнулась я, сохраняя интригу, хотя для меня, как для автора, история Илзе и Антониса была полностью завершена.

Мои давние и горячо любимые книжные герои после всех бурь и невзгод жизни обрели друг друга в объятиях, которые должны были продлиться столько, сколько отмерил им бог. А я умывала руки, оставляя их наедине друг с другом, как они и мечтали.

Сразу после окончания этого романа я вернулась к детской сказке, которую изначально задумывала как целую серию книг, но написала лишь одну, первую, а затем утратила моральные возможности продолжать эту работу.

Сказка-фэнтези про маленькую девочку и её волшебного кота долгое время оставалась лежать невостребованной. И, конечно, причиной тому стала моя личная боль, вызванная смертью Клауса. Сейчас эта боль отступила. И я со спокойной душой озаглавила книгу, точнее — серию книг, «Невероятные приключения Лизы и Клауса в Удивляндии». Я уже не сомневалась в том, что взбалмошная, но, безусловно, милая парочка закадычных друзей покорит сердца и умы многих юных читателей. И вдобавок я не сомневалась в том, что не остановлюсь ни на второй книге, ни на третьей, а со временем, может, даже обскачу Роулинг с её семитомником о Гарри Поттере. Кто знает?..

Возможно, именно кудрявой румяной девчушке Лизе и её хвостатому товарищу, путешествующим по разным городам сказочной Удивляндии, однажды предстоит стать новыми культовыми персонажами для нескольких поколений.

В конце концов, мечтать не вредно. В этом я убедилась на собственном примере. И отныне приучила себя мечтать чуточку смелее.

Сейчас вместе со своими соседями я с упоением мечтала о том, как однажды мы всё-таки откроем наш собственный кафе-бар. И, может, даже назовём его «Rosa» — то есть «Роза» в честь той, что не дожила до этого радостного события, но хотела бы быть с нами и разделить нашу общую радость.

Мы так увлеклись разговорами, что проболтали до обеда. К тому моменту со второго этажа уже спустились Валдис и Тич.