Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 104



Я объясняю остальную часть плана Ланы, включая то, как она хочет отреставрировать его, чтобы оправдать высокую цену.

Айрис присвистывает.

— Проклятье. Я уважаю ее усилия.

— На чьей ты стороне?

Она хихикает себе под нос.

— Всегда на твоей, хотя я должна отдать ей должное. Она, должно быть, действительно любит этот дом, если готова так сильно бороться с тобой за него.

— Хотел бы я просто рассказать ей о глупом завещании.

Я потираю висок.

— За исключением того, что ты не можешь, поэтому нам нужен план получше.

— Например?

Она прочищает горло.

— Если она хочет продать его по более высокой цене, сделай это.

— Ты серьезно?

Айрис хихикает.

— Просто подумай об этом. Что самое худшее может случиться, если вы перестроите этот дом?

— Судя по тому, как вы с Декланом часами спорите из-за образцов краски и плитки — многое.

Они вдвоем обдумали каждую деталь, вплоть до того, какого цвета должна быть затирка.

— На самом деле это довольно весело, хотя, если бы он все делал по-своему, дом был бы полностью черным.

Я не ищу развлечений. Я хочу легкости. Простоты. Надежности. Потому что чем дольше я торчу у озера Вистерия, тем больше я подвергаю себя риску, вспоминая все, что оставил позади.

Жизнь, которую я мог бы иметь.

Единственную женщину, которую я когда-либо любил.

Будущее, которое я выбросил из-за зависимости.

Если я хочу выбраться из этого города целым и невредимым, то мне нужно как можно скорее продать дом.

Прежде чем принять решение о цене дома, я хочу быть хорошо проинформированным о других домах в этом районе. Следующие два дня я изучаю все дома на берегу озера, которые были проданы за последние пять лет. Из семидесяти домов, выставленных на продажу, десять были куплены более чем за три миллиона долларов. Остальные шестьдесят объектов были куплены за половину цены, что все равно было больше, чем то, что мы услышали от оценщика.

По сути, мой шанс получить золото с высокой ценой Ланы будет сводиться к двум вещам: офигенному ремонту и достаточному количеству денег, чтобы уложиться в три месяца.

Я звоню в единственную строительную компанию на всем озере Вистерия, но мне отказывают, как только я называю свое полное имя. Они даже не захотели добавить меня в свой список ожидания, который, по-видимому, расписан на пять лет вперед.

Разве ты ожидал чего-то меньшего от города, полного людей, которые тебя ненавидят?

Следующий город ненамного лучше. Хотя у них более короткий список, шестимесячное время ожидания не может быть изменено независимо от того, сколько денег я готов заплатить.

Разочарованный и готовый рвать на себе волосы, я решаю прогуляться, чтобы проветрить голову. Я прохожу мимо главного дома по пути к дороге. Подъезд пуст, значит Лана все еще на работе.

Во время прогулки я придерживаюсь тротуара. Дома находятся на расстоянии акра друг от друга, и к ним идут собственные подъездные пути.

Дома, которые я помнил из детства, исчезли, их заменили мегасовременные особняки на огромных участках земли с видом на сверкающее озеро.

С каждым моим шагом правда становится все более очевидной. В то время как поместье моего дедушки осталось прежним, большинство домов были выкуплены и полностью перестроены.

Лана могла что-то понимать, когда упомянула о ремонте.

Через пятнадцать минут я натыкаюсь на строительную площадку, полностью отгороженную от публики забором по периметру. К забору прикреплена большая вывеска, рекламирующая «Lopez Luxury».

Быстрый поиск в Гугл подсказал мне, что это довольно новая компания, базирующаяся в Мичигане.

Как раз то, что мне нужно.

Я набираю номер и прошу соединить с кем-нибудь, кто поможет мне сделать ремонт за три месяца. На этот раз, когда я называю свое полное имя, меня переводят напрямую к Джулиану Лопесу, главе компании, без лишних вопросов.

— Мистер Кейн.

Низкий рокот мистера Лопеса заполняет мое ухо.

— Мистер Лопес.

— Пожалуйста, зовите меня Джулиан. Итак, я слышал, вам нужно сделать ремонт в течение трех месяцев.



— Вы можете помочь мне с этим?

Он парирует.

— Зависит от того, готовы ли вы сделать то же самое.

Конечно, есть загвоздка.

— Что вам нужно?

— Выберите мою компанию для одного из проектов компании «Кейн».

— Вы хотите расширить свои услуги на гостиничную индустрию?

— Что-то вроде того.

В его глубоком смешке нет никакой теплоты, как и в его характере.

Адвокат Брейди сказал, что мои братья не могут участвовать в продаже дома, но он никогда ничего не говорил о том, чтобы предложить кому-то работу в компании в обмен на услуги.

Только посмотри, как ты находишь лазейки.

Я знаю, что мои братья найдут мистеру Лопесу какое-нибудь занятие, пусть даже небольшое.

— Если ваша команда сможет отремонтировать мой дом за три месяца, то…

— Без проблем. Мой помощник свяжется с вами, чтобы назначить встречу с одним из моих лучших подрядчиков.

Линия обрывается, а он не удосуживается попрощаться. Мистер Лопес напоминает мне Деклана своим резким тоном и небрежным отношением.

Еще одна часть моего плана встает на место, постепенно укрепляя уверенность. Деклан может подумать, что я постоянно терплю неудачи, но я планирую доказать ему и всем, кто сомневался во мне, что они не правы.

Глава 14

Алана

— Мамочка! Смотри! — Ками бежит на кухню, оставляя за собой конверты с почтой, как дорожку из хлебных крошек.

¡Cuidado! — Осторожно!

Я хватаю ее, прежде чем она врежется прямо в шкаф.

Она держит свой конверт высоко в воздухе.

— Мне пришло письмо!

Логотип я узнаю сразу. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Ками сдала вступительный экзамен в «Вистерия Преп9», эксклюзивную частную школу, которая открылась всего несколько лет назад, чтобы угодить семьям, переезжающим сюда из Чикаго. Ками умоляла меня подать заявление, так как несколько ее друзей поступали туда, поэтому я согласилась, хотя директор предупредил меня, что у них есть только два свободных места для первоклашек.

Моя девочка — самый умный ребенок, которого я знаю, но в таких местах все зависит от связей. Ее шансы на поступление были невелики.

Именно поэтому тебе придется столкнуться с последствиями своих решений.

Она подпрыгивает вверх и вниз, размахивая конвертом в воздухе.

— Можем ли мы открыть его сейчас? Пожалуйста?

— Позволь мне сделать это, — по крайней мере, так у меня будет секунда, чтобы мысленно подготовиться к тому, как я сообщу ей эту новость.

Мои руки трясутся, когда я вытираю их о фартук, счищая муку с пальцев и оттягивая неизбежное.

— Мамочка! Поторопись! — она машет конвертом перед моим лицом.

— Хорошо. Дай мне его.

Ками шлепает его о мою руку. Я открываю конверт ножом для масла, прежде чем вытащить толстый лист бумаги.

— Что там написано? — она переминается с ноги на ногу, отчего ее кроссовки светятся.

— Я читаю, — я разворачиваю бумагу и читаю первую строчку.

«Поздравляем, Камила Тереза Кастильо…»

— Ты прошла, — слова вырываются хриплым шепотом.

— Что?! Ах! — она бросается бегать и кричать во все горло. — Я пойду в школу со всеми моими друзьями! — она исчезает в коридоре, ее голос эхом отражается от двенадцатифутового потолка.

Я продолжаю читать письмо, мое сердце сжимается от цены за обучение.

— Тридцать пять тысяч долларов? В первый класс?