Страница 17 из 35
Магия! Это магия Муртер или нечто похожее?
Ступая осторожнее, Изумруд обогнула несколько экипажей, чтобы оказаться ближе. Спустя мгновение, она поняла. Звук доносился не от госпожи Муртер, скрывавшейся внутри кареты. Его издавали кучер и его помощники. Складывалось впечатление, что все они носили тот же амулет, что и их госпожа. Что бы это ни было — оно заставляло мурашки бегать по коже Изумруд. Она все еще не смогла бы распознать ложь.
Наблюдая за мужчинами и пытаясь распознать компоненты заклинания, женщина вскоре заметила, что все они выглядят очень угрюмо. Все конюхи вокруг шутили и переругивались между собой, но люди Муртер поглядывали на остальных с мрачным недружелюбием. Ей на ум пришла постоянно недовольная гримаска госпожи Муртер, от чего Изумруд подумала, уж не странное ли колдовство делает людей такими мрачными. Не останавливаясь, она прошла мимо экипажа. Варт уже сидел на скамье за своей тележкой. Его улыбка казалась приветливой и искренней.
— Добрый день, Изумруд, — в этот момент к воротам пронесся тяжелый экипаж, запряженный четырьмя лошадьми, от чего юноши пришлось кричать. — Ну? Ты приняла решение?
— Варт, мне нужны деньги.
Его лицо помрачнело.
— Не надейся на деньги. Скуллдиггер, как известно, спелся с Траском и Гримшанком. Ты знаешь, что я думаю про эту парочку. Они не помогут узнать больше о госпоже Муртер. Любой человек, достаточно богатый, чтобы кататься на таком экипаже, должен быть защищен — и если ты внимательнее посмотришь на дверь, то увидишь, что герб там все-таки был. Однако, его закрасили. Лебедь и два барсука. Вот что я могу разглядеть. И это не герб Гримшанка. А значит, Муртер только что купила этот экипаж. Мальчишки не видели его раньше.
Варт пожал плечами.
— Как и её. А другая женщина, судя по всему, совсем исчезла. Но Скуллдиггер, разумеется, прибыл вместе с ней. Изумруд, я уверен, твои друзья что-то скрывают!
— Не сомневаюсь в этом!
Его молодое лицо залилось краской.
— Если пойдешь с ними — окажешься в страшной опасности.
— А если пойду с тобой?
— Я говорил тебе, что со мной тебе безопаснее. И я готов повторить. Со мной тебе безопаснее. Я говорю правду?
Безопаснее, не безопасно. Она кивнула, стараясь не стучать зубами. Лучи солнца уже касались крыши, а значит, скоро потеплеет. Небо окрасилось в бледно голубые тона. Саксон загремел упряжью и застучал копытами, стремясь двинуться в путь.
— Варт, ты рассказал мне то, что считаешь правдой. Но оно ведь не обязательно должно быть ей на самом деле. Кто бы не стоял за твоей спиной — он мог соврать тебе, — Верховная Мать соврала мне.
Мальчик открыл рот, чтобы запротестовать, но быстро захлопнул его, щелкнув зубами. Плохой знак. Значит, он признавал истину её слов. Так или иначе.
— Чего ты хочешь?
— Всей истории.
Он покачал головой.
— Я обещал, что не расскажу тебе. Если ты права — тогда я не знаю всей истории. Я уверен, что не знаю.
— Значит, я попытаю свои шансы с доктором Скуллдиггером и госпожой Муртер, — женщина развернулась. Разумеется, она блефовала. Оказаться запертой в карете со всем этим звоном магии вокруг — непереносимая пытка.
Но Варт-то этого не знал.
— Изумруд! Вернись! — он яростно оскалился. — Я обойду свое обещание. Я скажу тебе, почему мы это делаем, почему это важно и почему я не могу рассказать тебе больше, — лицо мальчика вытянулось. — Я не должен делать этого! Эта ситуация не нравится мне так же, как и тебе, а сам я куда в большей опасности, чем ты. Я почти надеюсь, что ты уйдешь от меня, потому что тогда я буду спасен. Ну, или во всяком случае, мне будет спокойнее, чем сейчас.
Да чтоб он провалился! Сейчас мальчишка говорил правду! Изумруд закинула свои пожитки в телегу и приподняла юбки, чтобы перелезть через колесо.
Варт развернул Саксона, направляя коня к воротам, уводящим на залитый солнцем путь, но, едва успев проехать частокол, услыхал пронзительный крик.
— Варт! — кричал на бегу парнишка, которого звали Веснушкой.
С некоторыми трудностями, Варт остановил распаленного Саксона.
— Что за спешка, мой милый?
— Доктор пообещал мне целый пенни, если я прослежу, по какой дороге вы уехали...
Варт рассмеялся и полез в кошель.
— Тогда, это твой счастливый день. Вот тебе еще причина рассказать мне то, что собираешься рассказать ему.
Монетка блеснула в воздухе.
— Вы хотите, чтобы я соврал ему, да?
— Нет. Скажи ему правду. Будь хорошим мальчиком и твоя мама сможет тобой гордиться.
От подобного оскорбления Веснушка даже скривил губы. Он осмотрел свое новое сокровище.
— Мамка всегда говорила, что правда до добра не доведет. Её говорят только глупцы.
— Ну, тогда вернись к ней и скажи, что в этом она не права.
— Понятия не имею, где она.
— Тогда, держи это в секрете. Я не жду, что несносный доктор отправил шпионить за нами одного тебя, а значит, ты не получишь денег, если соврешь ему. И не забывай, как я и говорил, ты можешь заработать серебряную монетку, — он ударил поводьями по спине Саксона и вагон загрохотал по южной дороге. — Чудесное утро!
— Говори! — нетерпеливо потребовала Изумруд.
— Слушаю и повинуюсь, ваша светлость. Ты знаешь, что маленькая крупица знания может принести большую опасность.
— Я рискну.
Мальчик пожал плечами.
— И не говори, что я тебе не предупреждал. Мы служим Его Величеству. Ты не соглашалась на это добровольно, но в конце концов получишь свою награду. Если ты погибнешь — твоей семье будет выплачена компенсация. Довольна?
Подобное заявление должно было бы удивить женщину. Но этого не произошло. Одним из немногих выводов, сделанных ею этой ночью, было то, что юный Варт много говорил о Королевских Клинках и утверждал, что знает по крайней мере двух из них. И если кто-то кроме Верховной Матери — или вместе с ней — втравил мальчишку в эту историю, то один из этих людей, вероятно, стал её первопричиной.
— Нет.
— Тебе безопаснее не знать.
— Мне все равно. Ты обещал!
Он вздохнул.
— Ты слышала о Ночи Псов. С тех пор на короля снова покушались.
— Трижды, я знаю.
— Больше.
Саксон со всех ног мчался по ухабистой дороге, заставляя повозку подпрыгивать на каждой кочке. Прошлой ночью он явно наелся досыта. Скоро конь устанет и вернется к прежнему темпу, но к тому времени его пассажиры могут превратиться в один большой синяк.
— Это государственная тайна, и я не вру тебе. Ты все еще хочешь, чтобы я продолжал?
Секреты подобного рода могут быть опасны. Их не стали бы доверять в руки мальчику.
— Да.
Варт вздохнул.
— Все девушки такие упрямые?
— Все юноши такие загадочные?
— Наверное, нет. Ты должна знать об этом больше моего, но мне говорили, что не все Белые Сестры чувствуют магию одинаково — что одно и то же заклинание может показаться разным двум разным сестрам. Это правда?
— Да, это очень личное чувство. Что одной кажется запахом, другая ощущает, как звук. Или прохладу. Или... да почти все, что угодно.
Он кивнул.
— В последнее время нападения становятся все более изощренными. Две недели назад кто-то положил в корзину для белья отравленную рубашку. Белые Сестры обнаружили это, и все белье было сожжено, но целью покушения явно был король.
Варт покосился на неё. Как смог при такой-то тряске.
— Доверяешь ли ты доверенному лицу Его Величества?
— Разумеется!
Если подобное зло было допущено во дворец, то паук, замеченный ей в Окендауне — не такая уж удивительная вещь.
Чей-то экипаж промчался мимо них. Однако, это была не карета Муртер. Вскоре, он скрылся в облаке пыли. За ним были двое всадников... Посетители Трех Дорог разбегались на все четыре стороны. На самом деле, сторон было всего три, так как на востоке лежало моле и соляная пустошь.
— Проблема в том, — сказал Варт мрачно, — что магия прошла мимо двух Сестер совершенно незамеченной. И почти миновала третью. Похожая ловушка появилась несколько дней назад на королевских конюшнях, и заметить её оказалось еще сложнее. Если бы не история с корзиной для белья — на неё едва ли обратили бы внимание.