Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 66

— Мы можем сделать обоснованное предположение, — отрезала Феникс.

Судя по звуку, она выплюнула зубную пасту, прежде чем продолжить.

— …Ты не хуже меня знаешь, что это наверняка демон, пользующийся телом Руби. И что это, скорее всего, ловушка, подготовленная Карой. Иначе зачем бы им приходить сюда?

И снова ему пришлось согласиться с её доводами.

— Может быть, — признал Дэгс.

— Подождите, — вмешалась Азия, явно слушавшая и переваривавшая всё, что они говорили. — Так вот кто в тебя стрелял? Та злая женщина-полицейский, с которой ты учился в старшей школе? — подумав об этом, она нахмурилась. — Зачем? Вы, ребята, встречались или что-то в этом роде?

Дэгс повернулся, недоверчиво уставившись на неё.

— Ты сама-то с кем встречалась, раз задаёшь такие вопросы? — поинтересовался он.

Прежде чем она успела ответить, у Дэгса зазвонил телефон.

Дэгс сразу же почувствовал облегчение.

— Видишь? — сказал он Феникс. — Руби.

Прежде чем он успел схватить свой телефон со стола, Азия протянула руку и забрала его.

— Неа, — объявила она, посмотрев на номер абонента. — Это Карвер.

— Карвер? — Дэгс нахмурился. — У него есть мой номер?

Не отвечая, Азия провела пальцем по разбитому экрану телефона, чтобы ответить на звонок.

— Привет, — произнесла она. — Да. Это я. Я сейчас здесь, наверху, с ним.

Наступила пауза, пока она слушала. Она всё ещё ковырялась в тарелке Дэгса с завтраком, теперь жуя ломтик сардельки.

— Нет, — сказала Азия, проглотив прожеванное. — Он и Никс ссорятся из-за этого, но я не думаю, что они спустятся. Очевидно, те типы могут снова оказаться кровожадными людьми-демонами.

Опять воцарилось молчание.

Азия снова заговорила.

— Да. Дэгс говорит, что это опасно и для тебя тоже. Вы с Кристиной могли бы, возможно, прогуляться на пляж или ещё куда-нибудь, попросить кого-нибудь из охраны пойти с вами…

Она замолчала, очевидно, прислушиваясь к чему-то, что говорил Карвер.

— О, — сказала она, как будто опешив. — Ладно. Поняла. Ну, да. Это многое меняет. Тогда, думаю, забудь, что я говорила о воротах…

Она умолкла, слушая.

При этом её лицо побледнело.

— Что?

Дэгс почувствовал, как сжались его челюсти, пока он наблюдал за ней.

— Да, да. Ладно, я тебя услышала. Я поняла, — теперь Азия сжимала телефон обеими руками, пристально глядя на Дэгса. — Да. Окей… Я так и сделаю.

Отняв телефон от уха, она завершила вызов и положила аппарат на место.

— Что? — зарычал Дэгс. — Что он сказал?

Он почувствовал, как его сердце ухнуло в пятки, когда она нерешительно посмотрела на него.

— Люди-демоны ушли, — сообщила Азия. — Я думаю, им надоело ждать, пока ты явишься туда лично. Поэтому они оставили тебе сообщение и ушли.

Дэгс нахмурился.

Феникс вошла в комнату, вытирая лицо полотенцем.

— Что там? — спросила она, бросая полотенце на кровать. — Что за сообщение?

Голос Азии сделался почти виноватым, пока она переводила взгляд между ними.

— Они сказали: «Ритуал состоится сегодня вечером. На месте».

Дэгс нахмурился, переглянувшись с Феникс.

— Они просто сказали об этом Карверу по интеркому? — спросил он. — Добровольно?

Азия мрачно кивнула.

— Это ещё не всё, — добавила она, нервно взглянув на Феникс. — Они сказали: «Передайте ангелу, что он должен прийти один. Или все его друзья умрут».

Глава 24. Нарушить правила

— И… что? — Феникс последовала за ним в соседнюю комнату, и её голос сделался жёстче. — Ты теперь просто не разговариваешь со мной?





Дэгс заглянул в ванную в поисках своих ботинок, стиснув челюсти.

Он изо всех сил старался не обращать внимания на то, что слышал в её голосе.

Он определённо избегал смотреть ей в лицо.

Его ботинок в ванной не оказалось.

Он вспомнил, как лежал на том мраморном кухонном столе, всё ещё обутый в них. Вероятно, ботинки остались внизу, как и раньше.

— Ты знаешь, что это ловушка, — сердито сказала Феникс. — Они этого даже не скрывают. Ты прекрасно знаешь, что они намерены убить тебя.

Дэгс действительно знал это.

А ещё он знал, что они точно убьют его друзей, если он не отправится туда.

Он прошёл мимо фойе и гостиной к её спальне, направляясь к лестнице. Ему не нужно было оглядываться, чтобы знать, что Феникс и, вероятно, Азия всё ещё следуют за ним. Дэгс поймал себя на том, что разговаривает с последней, поднимаясь по лестнице и перепрыгивая через две ступеньки за раз.

— Азия, ты не могла бы пока подержать Стива Маккуина здесь? — попросил он.

— Нет, — отрезала Феникс.

— Азия? — Дэгс невольно оглянулся через плечо, глядя мимо Феникс. — Ты можешь оставить его у себя? Или поручить это одному из ваших парней из службы безопасности?

— Конечно, но ты же не всерьёз… — Азия замолчала, получив гневный взгляд от Феникс. Всплеснув руками, она заговорила извиняющимся тоном. — Что? Это собака. Я должна отказаться от заботы о его собаке? Что, если он возьмёт его с собой к демонам?

Феникс стиснула челюсти, отводя взгляд от Азии.

Дэгс старался не чувствовать её ярость.

Пройдя в фойе, он осмотрел помещение, пока не нашёл многообещающе выглядящий шкаф в нише за стеклянной плиткой, из которой состояла одна часть стены.

Он открыл шкаф и заглянул внутрь.

Шкаф был огромным, но он нашёл искомое за считанные секунды.

Его ботинки стояли на полу. Остальные его вещи лежали на встроенной полке рядом с кучей пальто и курток. Подобрав ключи и бумажник, он рассовал их по карманам, затем стянул одолженную рубашку и наклонился, чтобы взять ботинки. Они были забрызганы кровью (скорее всего, его собственной), но носки, которые он носил вчера, были завёрнуты в них.

Он принёс всё на скамейку в холле, до сих пор чувствуя, как Феникс сверлит его взглядом сверху.

— Я должен пойти туда, — сказал Дэгс, не поднимая глаз и надевая носки. — Я должен пойти, Феникс.

— Ничего ты не должен. У тебя дерьмовый комплекс мученика-героя, но тебе не обязательно идти туда.

Он сунул ногу в первый ботинок, по-прежнему не поднимая глаз.

Он понятия не имел, как на это ответить.

Он закончил зашнуровывать ботинки и неохотно поднялся на ноги.

Феникс всё ещё стояла там, наблюдая за ним.

Он вздрогнул от выражения её лица, но сказать ничего не мог.

— Ещё только полдень, — произнесла она, слегка выпятив подбородок. — Это просто смешно. По крайней мере, тебе не обязательно уходить прямо сейчас. Ты просто убегаешь. Ты убегаешь от меня. Снова.

Дэгс ничего не ответил на это.

Ему хотелось поцеловать её. Ему хотелось подойти к ней и поцеловать, но он знал, к чему это приведёт.

Она достаточно умна и поняла бы, что это прощание.

Даже если он чертовски надеялся, что это не так.

Дэгс отправился домой.

Он не был фанатом оружия.

Оружие-то у него имелось.

На самом деле, владение оружием, по крайней мере, после Изменения, было скорее вопросом общей безопасности для Дэгса. Это была штука типа «в случае крайней необходимости разбей стекло», а не то, что он когда-либо собирался использовать. Ну… при обычных обстоятельствах — нет.

Он никогда не носил и даже не использовал большинство из этих видов оружия, по крайней мере, после первых нескольких неудачных попыток, в первые годы после Изменения.

Сегодня всё было по-другому.

Сегодня вечером пришло время разбить стекло.

Входя в свою квартиру, Дэгс не мог отделаться от ощущения отсутствия Стива Маккуина. В каком-то смысле это было безумием; большую часть последних восьми лет он провёл здесь один. Менее чем за пять месяцев ему удалось всё это разрушить.

Теперь, всего через несколько дней, он скучал по своей собаке.