Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 13



Отец предложил маме тоже поехать с ним на варане, но она отказалась и села со мной на Демона.

Не знаю, о чём родители говорили наедине, но когда вернулись, то больше друг с другом не общались, даже друг на друга не смотрели. Ясно тут было одно: моя мать не простила отца.

Сидя позади меня, она не проронила по пути ни слова, и в итоге не выдержал я сам.

— Вы больше не будете вместе?

— Нет, не будем, — сухо ответила мать и добавила с грустной иронией: — Пусть он и дальше продолжает свою великую миссию. Я могу поддержать его, но не более. Всё угасло, Кири. Так бывает.

Больше она ничего не сказала, а я не стал её допекать.

Мне было горько от её слов и было жаль отца. В какой-то степени я понимал его, хотя и сам теперь относился к нему иначе. Как к чужому. А ведь мать ещё не знала, что он продержал меня больше года в плену. Вряд ли он ей об этом сказал, иначе она бы его прокляла. Или убила на месте.

Мы добирались до деревушки Зелёная гора до самого вечера. Рядом никаких гор, кстати, не было. Почему деревня так называлась, осталось непонятным.

Когда мы подошли к окраине леса, то я отправился к дому первым. Закатное солнце окрасило крыши в розовый, отдавая последний жар, но меня наоборот бросило в холод.

Подойдя к дому, я увидел на крыльце Лидию Зернову.

Старушка целилась в меня из метательной трубки с заклинаниями.

— Уходи. Забудь сюда дорогу. Если сунешься за калитку — выстрелю!

Я остановился у изгороди. Сейчас меня волновал только один вопрос.

— Джанко у вас? С ней всё в порядке?

Лидия прищурилась, глядя на меня через прицел на метателе заклинаний.

— Проваливай, я тебе говорю! Мы увезли Джанко! Больше ты никогда её не найдёшь!

— Я пришёл не один... — начал я, но договорить мне не дали.

Со спины в меня уже неслась атакующая волна от щита Стража.

Учитель Ёси!

Я развернулся и принял удар своим щитом, полностью загасив атаку, и против такого резерва мой противник оказался бессилен.

— Предатель! — рявкнула Ёси. — Уходи немедленно!

Из домика выскочила Джанко. Её ладони горели зелёным огнём. Девушка прикрыла меня собой и отчаянно выкрикнула, глядя на учителей:

— Только попробуйте его тронуть!

— Джанко, как ты можешь? — ошарашенно покачала головой Лидия. — Он предатель.

В этот момент из леса вышел Галей, уже без панголина. Ему помогали моя мать и Исидора.

— Если мой ученик — предатель, тогда и я предатель! — грозно произнёс он.

Лидия и Ёси застыли в потрясении.

— Господин Галей...

А потом из леса показалась и семья Хегевара с родителями Мидори.

— О... великий Бартл... — выдохнула Ёси, глядя на Кудинова. — Вы вернули отца Мидори? Но он же умер... так говорил Маямото.

Они не могли прийти в себя в первые минут пять точно. Смотрели на тех, кто выходит из леса, и не верили глазам.

— Твой секрет раскрыт, крошка, — усмехнулся Мичи, подмигнув Джанко.

Она замерла.

— Ты о чём?

— О том, что ты не погибла! Кирилл всем рассказал. А что? У тебя есть ещё секреты?

Джанко не ответила, смутилась и покраснела, а потом бросилась всех обнимать. Детей и госпожу Хегевара, родителей Мидори, Исидору, Мичи, Кику и Грича, Галея, мою мать и даже моего отца, хотя и не понимала, кто это.

— Ты жива! Жива! — улыбалась Исидора. — Почему же я сразу не догадалась, что это уловка? Вы невероятны, господа!

— А я зна-а-ал! — объявил Грич.

Кика толкнула его в плечо.

— И мне не сказал, мерзавец?! Знаешь, что я с тобой за это сделаю?!

Видимо, Грич знал, поэтому стремительно побледнел.

Последним из чащи вышел Акиро Ян. Он бесшумно раздвинул заросли тростью и направился к изгороди.

Увидев отца, Джанко вскрикнула и помчалась ему навстречу.



— Папа!

На этот раз Акиро Ян обнял дочь с такой нежностью, какой я от него не ожидал. Чёрствый бездушный сухарь, пережив смерть дочери, пусть даже ложную, стал ценить то, что она у него вообще есть.

— Ты цела, дочка? — Дрожащими пальцами он ощупал её лицо. — Ты улыбаешься...

— Улыбаюсь, папа. — Джанко повела отца к крыльцу.

Остальные тоже направились в дом.

Лидия, кажется, до сих пор не могла понять, что происходит. Зато Ёси виновато вздохнула и хлопнула меня по плечу, а потом отправилась прятать животных в хлеву. Демона туда вести не рискнули, и пришлось оставить его в лесу.

— Мы не предатели. Это нас предали, — сказал я, когда все наконец вошли в тесную гостиную и закрыли двери.

Я долго рассказывал всё, что случилось в Тафаларе и в доме в Западном Нартоне. Как мы отбили город, как ослабили Заварру, как явился Ладислав и убил Снегова, как императорский сын приказал уничтожить бойцов Дома Волкова и Иномирцев.

Как умирали мои люди на кровавых улицах Тафалара.

— Вы укрылись в Котлованах? — никак не могла поверить Лидия.

Для неё «Котлованы» было словом ругательным, всё равно что выгребная яма.

— Нас приняли подземные маги, которых осталось совсем немного, — кивнул я.

И вот теперь настало время рассказать об остальном. О том, что я узнал в свитке.

Реакция была настолько бурной, что учитель Ёси вскочила и уронила стул.

— Варвары владеют магией?.. О великие небеса! — Она глянула на Николая Кудинова. — Господин Кудинов, а вы... что вы ощущаете?

Тот и сам был в шоке, но всё же выдавил:

— Ничего. Ничего не ощущаю.

Госпожа Арадо обнимала его и шептала:

— О... я знала, что ты маг... я всегда это чувствовала... ты делаешь такие бомбы, которые не может сделать ни один маг-оружейник со Знамением...

— Пока мы не воскресим Камэко Чи, ни один варвар не вспомнит свои магические навыки, — мрачно добавил я. — Мидори как раз ищет способ. Она — последняя наследница главного рода Чи. Очень сильный маг и умеет наращивать резерв, как и я.

После моих слов Джанко как-то странно посмотрела на меня, будто решила прожечь в моём черепе дыру.

Через час, когда всеобщий шок прошёл, и слово взял Галей, Джанко подошла ко мне, взяла за руку и вытянула на улицу. На крыльце она крепко обняла меня и пробормотала:

— Я места себе не находила... так волновалась...

— А ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил я и нежно поцеловал её в губы.

Она отстранилась и с тревогой посмотрела на меня.

— Ты что, уже знаешь? Но как?..

— Видел в свитке. — Я улыбнулся и обнял её.

— Срок небольшой, только месяц, — прошептала она. — Но мне страшно, Кирилл. А если император или Ладислав причинят вред нашему ребёнку?

— Никто из врагов не знает, что ты жива.

— А почему ты не спрашиваешь у меня, нашла ли я склепы Колидов? — она так резко поменяла тему, что я нахмурился: похоже, ей было что мне рассказать.

Она наконец собралась с мыслями и поведала всё, что видела в пещерах с ритуальными захоронениями Колидов. Расписала каждую деталь, всё от и до, а затем достала из кармана наконечник стрелы.

— Это я вытащила из камня под потолком. Его не заметили и не убрали, когда подчищали следы.

Я взял наконечник — листовидный, мастерски изготовленный — и провёл по стальной поверхности пальцем. На одной стороне наконечника было изображено перо.

Если честно, я такого не ожидал. Думал, что тела Колидов забрали люди императора Искацин, но это оказалось не так. Мумии буквально отобрали у них силой.

Джанко кивнула.

— Я тоже была удивлена. Как показывают следы, в склепах сражались два отряда, совсем небольшие. Наземные маги и воздушные. Судя по остаткам крови на полу и стенах, победили воздушные. И это их наконечник. Воздушные маги из горной империи Фатору забрали тела Ратибора Колида и Камэко Чи.

Я задумался.

Неужели ничего не остаётся, как отправиться к воздушным магам?..

* * *

Чтобы посетить горную империю Фатору и остаться в живых, надо было подготовиться.

Для этого мне нужна была библиотека Атифы и её великие знания, но нам пришлось задержаться в Зелёной горе на несколько дней.