Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 83

Днем раньше я бы непременно обрадовалась такому сокровищу, а теперь мое счастье граничило с чувством полного отчаяния. А все потому, что среди этого великолепия, ценность представлял лишь один экземпляр, способный спасти мою жизнь. И как, спрашивается, его найти? Когда здесь, куда ни глянь, всюду книги!

Вот задачка… И только я собралась над ней хорошенько подумать, как услышала за спиной щелчок.

Страх шевельнул волосы на загривке, и я мигом обернулась. Дверь! Она захлопнулась! Я лишь слегка ее толкнула и надеялась, что останется небольшая щелочка, но из-за хороших петель она закрылась полностью!

Я бросилась к двери и дернула ее, но она не открылась. Замок тоже оказался заперт! А в голове мигом зароились тысячи домыслов, и кровь заледеневшим от страха потоком заструилась по венам. Чудилось, будто со всех углов библиотеки на меня кто-то смотрит. Кто-то потешается над моим страхом. Шуршит о каменный пол тяжелыми ботинками. Ждет, когда я сойду с ума, начну колотить в дверь с мольбами меня выпустить, пощадить и…

Вдох. Выдох. Спокойно. Паниковать нельзя. Никто на меня не смотрит. Никто не ходит, только пульс шумит в моих ушах, и птички чирикают за высокими окнами, откуда в библиотеку льется приглушенный свет.

Дрожащими и холодными пальцами, я принялась искать замочную скважину. В тени, что отбрасывали «макушки» стеллажей, она была совсем не видна, отчего мне постоянно казалось, будто ее там вовсе нет, и заперли меня специально. Заманили в ловушку! Но, к счастью, мои поиски быстро увенчались успехом. Я нащупала небольшое отверстие и не с первого раза вставила ключ, а потом, закусив губу, его провернула. Дверь послушно отперлась.

Странно. Какой тогда смысл меня закрывать в библиотеке, если я легко могу выйти? Нелогично. И очень любопытно. Чуть приоткрыв дверь, я вытащила ключ и толкнула ее обратно. Замок со звонким щелчком снова закрылся. Но потом я его вновь открыла.

— Все хорошо, леди Цессара? — выглянул из-за косяка озадаченный сэр Ларис.

— Да, — встрепенулась я. — Дверь… Она закрылась. Сама.





— Конечно, — рыцарь заметно расслабился, когда понял причину моего странного поведения. — Войти и выйти из библиотеки может лишь тот, у кого есть ключ. И, насколько я помню, их всего два, — задумчиво погладил подбородок Ларис. — Один у короля с королевой, а второй — у его высочества… Был у его высочества.

— Вот оно как, — хмыкнула я.

Получается, принц отдал мне свой ключ? Наверняка это так. И теперь понятно, почему он настолько переживает за его сохранность, а также почему осмелился забрать из моей комнаты. Ключей всего лишь два, а это значит:

— Теперь мне точно ничего не угрожает, — пробормотала я и закрыла дверь перед носом удивленного Лариса.

Король не мог быть вторым магом. Арон рассказал, что его величество занемог до нападения, в таком случае опасаться нужно только принца. И раз ключа у него нет, то и в библиотеку войти он не может. Ведь так? Но тогда кто второй маг? Или же их вовсе не было двое и моя догадка — глупая выдумка?

Устало выдохнув, я коснулась гладких перил одного из шести одинаковых балкончиков двухэтажной библиотеки, на котором оказалась, стоило шагнуть за порог, и глянула вниз, где стояли ряды огромных стеллажей с книгами. Она была прекрасна — библиотека: просторная — идеальный прямоугольник, простая по интерьеру и в то же время величественная и полная историй, молчаливо ждущих, когда же их, наконец-то, раскроют. И стоило этому случиться, как они сразу обретут голос. Зашумят морскими волнами, криками чаек, речами людей из других миров или рыком дракона, которого сражает меч прекрасного прин… Богиня… Ну уж нет, истории с принцами отныне обхожу стороной. А вот легенды о пиратах я бы с удовольствием почитала, только…

— Не в этот раз, — печально пробормотала я и поспешила по мраморной лестнице к стеллажам, что были этажом ниже.