Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 83

Глава 31

Мерки с меня сняли очень быстро. Ная работала так уверенно и молниеносно, что я не заметила, как все закончилось, а портниха принялась подбирать наряд к балу. И вот тогда я поняла, что именно было в многочисленных чемоданах, которые Морэй с собой привезла. В них прятались ткани разных мастей, аккуратно сложенная одежда, обувь, а одной из сумок вовсе отводилась роль хранительницы иголок и ниток. Похоже, Морэй прихватила сюда чуть ли не весь свой салон.

— Не то… не то… не то… — приговаривала портниха, доставая и бросая на широкую кровать наряд за нарядом.

И когда в ее руках появилась светло-желтое платье, украшенное вышивкой и драгоценными камнями, портниха торжественно воскликнула:

— Вот! Должно подойти.

И оно действительно подошло. Почти. Было чуточку велико, на что портниха посетовала, мол, давно не видела столь миниатюрных женщин, но убавить — это не добавить, поэтому легко переделает наряд за два вечера. Но даже не по размеру платье все равно выглядело великолепным.

Мои пальцы навсегда запомнили нежность струящейся ткани. Тело познало ощущение, после которого привычная одежда казалась грубой и неприятной. Взгляд запечатлел в памяти сверкающие переливы россыпи из драгоценных камней и незатейливый узор, вышитый белыми нитками. А гигантский и мягкий бант на поясе не казался глупым или неуместным. Напротив, он добавлял образу нежности и невинности.

Странно признавать, но Морэй не обманула, когда сказала, что примерка ее платья меня отвлечет. Я и правда почувствовала себя лучше. Увереннее. Даже начала думать, будто не все в моей жизни потеряно. И если раньше Морэй раздражала‚ и постоянно хотелось нагрубить ей за ее бесцеремонность, граничащую с дерзостью, то сейчас я была… Благодарна? Наверное, да.

Покои Морэй я покинула в смешанных чувствах. А оказавшись снаружи, под опекой стражи и сэра Лариса, вспомнила о письме королевы и поспешила к ближайшему окну. Когда надломила красную печать маленького конверта, сердце в груди затрепетало от всевозможных предположений, что могла мне написать Астария. Вдруг из этой маленькой записки, что помещалась у меня на ладони, я узнаю что-нибудь полезное?

Дрожащими пальцами я развернула белый листок и быстро пробежалась взглядом по заветным трем строчкам. После чего нахмурилась и перечитала заново:

«Леди Цессара, отныне мои покои — ваши покои. Там безопасно и можете оставаться в них сколько пожелаете. Прошу вас, поверьте: я и все в замке на вашей стороне. Берегите себя и не сдавайтесь».

Вот и все. Однако я не расстроилась, только лишний раз уверилась: никто не позволит мне уехать из замка. Это было ожидаемо, и, наверное, к лучшему, что королева отменила нашу встречу. Увидев ее добрый взгляд, теплую улыбку, я бы сорвалась и начала умолять меня отпустить. Даже зная, что Астария этого не сделает, все равно бы умоляла. А роль загнанной в ловушку жертвы, которую всем жаль — это не про меня.

Хотите, чтобы я не сдавалась, леди Астария? Я не сдамся.

Стиснув письмо ее величества в кулаке, я известила сэра Лариса о желании отправиться в свои новые покои, но не успела ступить и шага, как запястье вдруг потяжелело и ущипнуло жаром. Один из камушков браслета вспыхнул синим светом и сразу же погас, окрасившись в черный цвет.

Сердце в груди замерло. Вот и случилось… Минус один день, а я даже не начинала поисков книги — моего единственного ключа от всех замков клетки! Меня вдруг захлестнула паника, отчего захотелось бегом умчаться в библиотеку.

— Сэр Ларис, — стараясь успокоиться, я погладила согретое магией запястье. Его все еще немного пощипывало. — Отведите меня в библиотеку.

Рыцарь напрягся и беспокойно пошевелил усами:





— Миледи, нам запрещен вход в обитель знаний. Вы останетесь одна.

— Я не боюсь, сэр Ларис, — мило ему улыбнулась. — И сомневаюсь, что книги мне как-то навредят. Скорее, пользу принесут.

Он озадаченно погладил затылок, отчего золотой шлем съехал ему на брови, но так и не нашелся чем меня переубедить или не решился.

— Как пожелаете, миледи, — беспомощно опустил он руку. — Но прошу вас, будьте осторожнее, а если испугаетесь или почувствуете опасность — сразу возвращайтесь. И не заблудитесь! Королевская библиотека очень большая.

— Хорошо, сэр Ларис. И спасибо за беспокойство.

Он еще некоторое время постоял и молчаливо на меня посмотрел. Наверное, надеялся, что я передумаю, но, так и не дождавшись обратного поручения, смирился и пригласил меня проследовать за ним.

По пути в библиотеку я всячески старалась успокоиться, но то и дело касалась запястья, которое словно дрожало от прикосновения прохладных камушков браслета.

Следуя мимо ровного строя стражников в коридоре, а потом по тронному залу, где все так же раскинул огромные крылья золотой ястреб и горело на потолке «солнце», я больше не чувствовала трепета перед величием королевских чудес, как раньше. Все мое естество устремилось к одной заветной двери, что сулила свободу. И когда я возле нее оказалась, у меня перехватило дух от тревожных мыслей, прыгающих в голове, точно кузнечики: вдруг это ловушка? Что если принц ждет меня там, куда не может ступить нога стражи? Или все это хитрый план, цель которого — моя жизнь?

Выстроилась вполне себе логическая цепочка, с которой здравый смысл был не совсем согласен. Интуиция наделяла смелостью и тянула вперед на приключения под верным кредо: «не посмотришь — не узнаешь!»

Откинув тревожные мысли, я достала ключ из конверта папеньки. Дрожащими пальцами вставила его в замочную скважину, повернула и… услышала тихий и приятный сердцу щелчок. Открылась! Ключ подошел!

Дверь отворилась без всякого скрипа, стона или писка. Дыхание библиотеки принесло терпкий и сладковатый запах старых переплетов из кожи, бумаги и чернил. Взгляду предстали белые перила балкончика и высокие стеллажи из красного дерева. А ушей коснулась поразительная тишина.

— Миледи, — позвал меня сэр Ларис, когда заметил, что я не спешу заходить в библиотеку, а молчаливо стою и слушаю стук собственного сердца. — Мы будем за дверью.

— Хорошо, — кивнула я рыцарю и, тяжело сглотнув, сделала шаг за порог. — Ого… — вырвалось у меня, когда увидела насколько она длинная. Ни конца ни края не видно!

И в ней были десятки… Нет. Наверное, сотни полные книг стеллажей. И они такие высокие! Что до самого верха не достать, если просто потянуться. Придется воспользоваться железной лесенкой на колесиках, которая находилась возле каждого из рядов со стеллажами. А книг… Книг-то сколько! Тысячи, а то и миллион штук!