Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 144 из 144



2

Здесь описаны цыгане и цыганки, которые во всё лето промышляют в Марьиной роще песнями и пляскою.

3

Эвое, или эван, был употребительный припев вакханок при Управлении их оргий. Это примечание для детей, не знающих еще мифологии.

1

Автор лишился тогда родного своего дяди, П. А. Б<екетова>.

2

Послание к женщинам.

1

Т. е. в лето жизни нашей.

1

Бывший тогда содержатель английских балов.

1

Известный припев одной из цыганских песен.

1

Эта песня есть точное подражание старинной простонародной песне.

1

Две эпические его поэмы.

1

В Отечественную войну 1812 года граф Витгенштейн стоял с корпусом между Ригой и Псковом.

1

Он утонул в Неве.

1

Древние представляли дружбу в образе женщины, держащей на ладони сердце.

1

Действующее лицо в трагедии г. Сумарокова.

1

Лицо из арабских сказок «Тысяча одна ночь».

1

Слово, употребительное и поныне в губерниях.

1

Автор поэмы «Душенька».

1

В старину их называли досужими. См. Ядро Росс. истории кн. Хилкова.

1

Иоанна Мазона о познании самого себя.

1

Древнее название Измаила.



1

Я видел рукопись одного из наших стихотворцев с поправками Потемкина.

1

Автор поэмы на человека.

1

Гомер говорит, что Аполлоновы стрелы производили смертоносную язву в греческом стане.

1

Ахмохметы, коряки, афогнаки, которых большая часть обращена в христианскую веру.

1

Это сказано было в то время, когда г. Диц перестал говорить, но не переставал восхищать своею скрипкою.

1

Польша.

1

Представил милой Рекамье. Рекамье — жена парижского банкира, прославившаяся красотой своей.

2

Сиеса, Вестриса, Мерсье. Первый — сенатор, игравший в революцию важную ролю; второй — славный танцовщик, а третий — давно известный писатель.

3

Мадам Жанлис, Виже, Пикара. Первая — сочинительница романов и нескольких книг о воспитании; второй — приятный стихотворец; последний — лучший комический писатель нынешнего времени.

4

Фонтана, Герля, Легуве. Три известные стихотворца.

5

Актрису Жорж и Фиеве. Последний — сочинитель прекрасного романа и писем об Англии.

6

В Тиволи и Фраскати, в поле. Так называются два гульбища.

1

А Журавлев уж не услышит. Почтенный старик, который незадолго перед тем умер и дружен был с путешественником.

1

В Вестминстере и проч. Для некоторых напомню, что в этом аббатстве издавна погребаются короли и славные мужи.

2

И всё Дидота, Баскервиля. Также для некоторых: Дидот — славный французский типографщик, а Баскервиль — английский.

1

Надеюсь, что всем читателям моим памятен патриотический подвиг его при случае возмущения московской черни в 1771 году.

1

Поэтическое искусство (франц.). — Ред.

1

Идумеяне, хотя и вели род свой от Авраама, не вступили в союз с вавилонянами против иудеев и были злейшими их врагами.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: