Страница 74 из 86
Глава 31
Сегодня утром я полна адреналина и страха.
Поездка домой в Лос-Анджелес вчера была тихой и ужасной. Он спросил, не хочу ли я зайти к нему, когда мы приедем, вопрос был настолько натянутым, что было больно слушать. Я сказала ему, что мне нужно заняться стиркой, и с тех пор мы не разговаривали.
Когда я подъезжаю к дому Хейса, я нахожу его уже внизу, выглядя менее собранным, чем обычно. На нем халат вместо костюма, и его волосы выглядят так, будто он слишком часто проводил по ним руками. Я хочу спросить его, что он думает, но мне не хватает смелости, а он все равно спешит.
Он хватает свой кофе, когда он поднимается.
— Как прошел твой вечер? — резко спрашивает он.
Я глотаю. —Хорошо. Твой?
—Отлично. — Его рот закрывается, затем открывается, затем снова закрывается. —Мы можем поговорить позже?
Мое сердце начинает колотиться в груди. Можем ли мы говорить никогда не бывает хорошо. Это как «без обид, но...» или «при всем уважении...»: предупреждение, что вам не понравится то, что вы услышите дальше. Я слегка киваю ему в ответ, мой желудок скручивает, но я быстро беру себя в руки. Я знала, что это может быть реакция Хейса на нашу ситуацию, и ради нас обоих я должна принять его выбор.
Я не та девушка, которая была опустошена, когда Мэтт изменил, и не та, кто улизнула из дома Брэда Переса и целый месяц следила за ним. Я могу пережить все, что скажет Хейс… но я рада, что у меня есть остаток дня, чтобы настроиться, потому что в настоящее время от этого призрака меня немного тошнит.
Я выливаю свой кофе и продолжаю свой день. Я на работе уже два часа, когда звонит дверной звонок, и я вижу Джонатана, стоящего рядом с Джеммой на одном бедре. Несмотря на свое скверное настроение, я улыбаюсь, глядя на них вместе. — Ты выглядишь как старый профессионал.
—Старый — ключевое слово, потому что я чувствую себя очень старым, — говорит он, опуская Джемму. Она быстро бежит к лестнице, как шаткий малыш, и он делает выпад, чтобы догнать ее. — Я старею примерно на десять лет в неделю. Сохранение ее жизни — это работа на полную ставку.
—Хм. Не поливать один раз утром, а подрезать еженедельно, как ты думал?
— Ха-ха, — говорит он без юмора. —У нее есть желание умереть. Она не может прожить и двух секунд, чтобы не натянуть на себя стул или не попытаться взобраться на книжный шкаф.
Я подхватываю ее и качаю на бедре, а Джонатан опускается на диван. — Ты не представляешь, как хорошо просто сидеть, — вздыхает он. Он закрывает глаза. —Я люблю ее до смерти, но постоянно заботиться о ком-то утомительно.
Насколько это утомительно? Я думаю. Это настолько утомительно, что он хочет вернуться к своей работе пораньше? Это всегда была его жизнь, а не моя, и мне повезло, что он позволил мне быть ее частью, но мне действительно нужно время, чтобы все исправить с Хейсом.
— Если ты хочешь вернуться пораньше, — тихо говорю я, не в силах встретиться с ним взглядом, — я понимаю.
Он наклоняется вперед, упираясь локтями в колени.
— Все как раз наоборот. Теперь, когда я дома с ней, я больше не могу представить, как работаю в эти часы. В идеальном мире я бы вернулся на неполный рабочий день. Я знаю, что ты собираешься домой, но я подумал, не хочешь ли ты остаться на неполный рабочий день, пока не уедешь.
Изменится ли что-нибудь между мной и Хейсом, если я останусь? Возможно нет. Я все еще уезжаю в конце августа, и этого времени недостаточно, чтобы построить что-то прочное. Но я уже чувствую, что слабею, страстно желая попробовать то, что хочу, даже если это маловероятно. Мое дыхание вырывается в длинном, смиренном вздохе, когда я созерцаю это.
— Что происходит, Тали? — он спросил.
Я встречаюсь взглядом с Джонатаном. Он знает меня почти столько же, сколько и Мэтт, и, вероятно, знает меня гораздо лучше. В конце концов, я скажу ему правду, если он не догадается об этом сразу.
— Он мне нравится. Он мне нравится именно в том смысле, в каком ты меня предупреждал.
Улыбка Джонатана мягкая. — Я никогда не предупреждал тебя не любить его. Я предупреждал тебя, чтобы ты не трахалась с ним и не улизнула, как ты сделала с Брэдом Пересом.
— Почему тебя это должно волновать? — я спрашиваю. —Ты не мог волноваться, что я причиню вред Хейсу?
Он колеблется. — Потому что я увидел в вас обоих потенциал для большего. И ничто не могло разрушить это быстрее, чем еще одна твоя ужасная связь на одну ночь или его. Я хотел, чтобы вы сначала узнали друг друга, прежде чем один из вас сможет нажать кнопку самоуничтожения.
— Ты почти говоришь так, будто сделал это намеренно, — говорю я. — Типа, поэтому ты меня нанял.
А он в ответ молчит.
Мой взгляд перескакивает с Джеммы, ковыляющей передо мной по стеклянному журнальному столику, на ее отца.
— Боже мой, — шепчу я, глядя на него. Я не могла понять, почему Джонатан так коварно нанял меня, а теперь, наконец, понимаю. — Ты нанял меня на случай, если мы влюбимся друг в друга? Ты вообще удочерил Джемму, или она просто вспомогательная малышка, которую ты позаимствовал для этого?
Он смеется. — Я уехал из страны на два месяца не только для того, чтобы свести тебя с моим боссом. Я не такой уж романтик. Но да, я думал, что есть шанс.
Я пощипываю переносицу. — Почему? Я была мало нанятым барменом с плохим отношением к мужчинам, а Хейс... ну, он Хейс. Вместе мы вдвоем не имеем смысла.
Он пожимает плечами. — Он был так влюблен в тебя той ночью в баре, и когда я сказал ему отступить, потому что у тебя был тяжелый год, он так и сделал. Он на самом деле заботился о тебе, даже тогда, больше, чем о себе.
— Значит, это действительно произошло. — Я шепчу слова с недоверием. Конечно, я слышала, как Хейс сказал то же самое на вечеринке…, полагаю, я не хотела позволять себе верить, что это правда. — Но он не хочет отношений.
—Судя по всему, Хейс уже состоит в отношениях. — Рот Джонатана искажается в ухмылке. —Лагуна Бич, Тали? И прежде, чем ты заявишь, что просто помогала ему в отпуске, позволь мне рассказать тебе, сколько отпусков я провел с Хейсом за два года работы на него.
Я так сильно хочу верить ему. Но это только приведет к тому, что я буду еще больше раздавлена, когда узнаю, что он был неправ. Мне нужно защитить себя. Я прошла долгий путь с тех пор, как Мэтт разбил мне сердце, но с Хейсом все было бы намного хуже.
—Это не значит, что он хочет отношений. Это не значит, что он не сошел бы с ума, если бы подумал, что это один из них. И я не могу просто ждать, пока он будет готов, потому что этого может никогда не случиться.
Он кивает. — Значит, мне следует подумать о том, чтобы нанять кого-нибудь еще?
Я тоже этого не выношу. Я не могу представить, что какой-то нокаут, похожий на Эллу, сидит здесь каждый день на моем месте. Я прячу лицо в ладонях.
— Я могу остаться на неполный рабочий день до середины августа, — говорю я. — И после этого ты можешь брать интервью только у мужчин?
— О, Тали, — напевает он, как будто я ребенок, который содрал кожу с колена. — Может быть, к тому времени все само собой наладится, и уже не будет иметь значения, кого я найму.
Я позволяю крохотной части себя надеяться, что он прав, верить в какой-то момент в будущем, через недели и недели, когда Хейс волшебным образом все исправит или я найду способ исправить это сама.
А потом эта надежда умирает, когда одна из медсестер в офисе Хейса пишет мне, что он сейчас накладывает швы и хочет, чтобы я встретилась с ним через час. «Лучше никогда не заканчивать дела на территории на случай, если они откажутся уходить», — сказал он однажды.