Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 100

ГЛАВА 15

Я рванула рукав жакета зубами, поддергивая его вверх и высвобождая ручной арбалет. Едва не вывалилась из седла из-за слишком резкого движения.

Мужчина услышал сумасшедший перестук копыт моей лошади слишком поздно. Перевел на меня не заряженный арбалет.

Поводья я дернула слишком сильно, конь встал на дыбы. Я едва сумела удержаться верхом. Арбалет полетел на землю, а следом за ним и убийца. Он оступился, запутался в ногах, упал и больше не смог подняться.

Пластину я выпустила почти не целясь, хотела ранить его, попасть в плечо или бок, но угодила в горло. Он захрипел, попытался что-то сказать, ухватившись за шею.

Ржание лошадей и вой раненого разбойника, которому досталось от кучера, заглушили его предсмертные слова.

Я сползла с коня.

Всего убийц оказалось четверо. Один был серьезно ранен, он сидел на земле, держась за бок и ругался на чем свет стоит. Еще один пытался успокоить напуганных лошадей. Последний с остервенением пинал уже бездыханное тело кучера, попытавшегося дать отпор.

Пока меня не заметили, но в любой момент это могло измениться. Я заглянула в карету и не смогла сдержать облегченного выдоха.

Конечно, Райли не отправили одного, конечно, его сопровождала гувернантка… чье бездыханное тело полулежало на сиденье кареты. Из правой глазницы торчала стрела, левый, целый глаз был широко открыт.

Бледный Райли, забившись в угол кареты, смотрел на меня с недоверием. Я боялась, что он не узнает меня из-за сильного шока, но когда я протянула к нему руку, он ухватился за нее, как за свое единственное спасение.

Райли вывалился из кареты и едва не упал в пыль — ноги его почти не держали.

— Ничего-ничего, — я помогла ему встать ровно, — сейчас мы…

Я склонилась к Райли, чтобы заглянуть ему в глаза и лишь это спасло меня от смерти. Арбалетный болт просвистел над головой и слегка задел моего коня.

Его громкое ржание перекрыло крики разбойников. Под глухой стук копыт напуганного животного, я нырнула в кусты, увлекая за собой Райли. Сбежать верхом отсюда мы уже не могли.

Мы все больше углублялись в заросли, пока я не осознала, что это самый настоящий лес и если идти дальше, то велик риск заблудиться. Но злые мужские голоса позади обещали участь куда страшнее, поэтому мы шли.

Спасало нас то, что разбойники явно не были охотниками и в лесу ориентировались не лучше нас. К тому же, им пришлось забрать с собой раненого, что значительно замедляло их передвижение.

Я шла вперед, с остервенением продираясь сквозь кусты и отбиваясь от веток свободной рукой. В другой я сжимала холодную и влажную ладошку Райли. Он покорно и молча шел за мной. Лишь изредка можно было услышать его прерывистое дыхание, словно он из последних сил сдерживал слезы.

Мужские голоса становились все тише и в какой-то момент они и вовсе затихли. Остановились и мы.

Возвращаться было опасно, пытаться выбраться к дороге было опасно, но и просто так стоять посреди леса тоже было опасно…

Пришлось потратить не меньше двадцати минут, чтобы найти укромное место в корнях большой, старого дерева. С одной стороны нас скрывали переплетение корней, с другой — густые кусты, настолько плотные, что походили на неприступную шипастую стену. Проход был только один.

Мы забрались в укрытие.

Райли молчал.

Я зарядила ручной арбалет — времени это заняло больше обычного, дрожащими руками справиться с механизмом оказалось непросто — и села так, чтобы Райли не было видно в узкий ход.

Некоторое время мы провели в тяжелой, напряженной тишине. Ничего не происходило. Ни звука чьих-то шагов, ни голосов или треска веток.

Изредка перекрикивались птицы, шуршала листва, сипло дышал Райли.

— Кажется, пронесло, — прошептала я, вытягивая шею, чтобы осмотреть больший участок леса. Возможно, ранение оказалось слишком серьезным, и они не смогли продолжить преследование, или их кто-то спугнул… что бы не произошло, нам это было лишь на руку. — Переждем пару часов и выберемся.





К тому моменту, вероятнее всего, герцогу уже доложат о том, что я устроила переполох, потом сообщат, что Райли не добрался до места назначения, потом, что была найдена карета. И к тому моменты, как мы все же выберемся из леса, нас уже будут ждать не разбойники, а перепуганные родственники.

Райли расслабился, рвано выдохнул и крепко обняв меня за талию, уткнулся лбом в плечо. Его худые, маленькие плечи, задрожали под сюртуком.

Он плакал тихо, жалобно, как котенок, повторяя, будто заведенный:

— Роззи. Ох, Роззи.

Я неуклюже гладила его по голове и ничего не говорила. Любые утешения в этой ситуации казались мне такими глупыми…

Он плакал долго, пока совсем не обессилел и не уснул, оставив меня в этом лесу одну. С неясными шорохами и воспоминаниями о бедной горничной и убитом мною разбойнике.

Смерть девушки потрясла меня куда больше совершенного мною убийства. От мысли о том, что я лишила жизни человека, становилось беспокойно, но та жуткая картина, полусидящего мертвого тела, неестественная поза, ее остекленевший взгляд, бледность и тянущаяся по щеке к подбородку кровавая дорожка порождали внутри меня нервную дрожь.

Несколько раз мне приходилось смаргивать выступившие на глазах слезы. Если бы я позволила себе расплакаться, ничем хорошим это точно не закончилось бы.

Мы просидели так несколько часов. У меня занемели ноги и болела спина.

И все же, даже в таком состоянии, со временем я ощутила сонливость. Напряжение ушло, мышцы расслабились и глаза начали слипаться. В какой-то момент я задремала.

И дернулась, от треска сломанной ветки. По моим ощущениям прошло не больше минуты, но света в лесу стало меньше, тени удлинились и сквозь листву пробивался густые, медовые лучи заходящего солнца.

В узком проеме, загораживая собою почти весь обзор, склонившись вперед, стоял юноша в форме. Он скосил глаза на мой арбалет, направленный ему в лицо, и громко сглотнул.

— Я не причиню вам вреда, леди. Герцог Каллахан ищет юного господина и вас.

— А ты помогаешь.

— Да. — он кивнул и немного помявшись, попросил. — Вы не могли бы убрать оружие?

— Тогда зачем было подкрадываться? — руку я не опускала. И, вероятно, вид имела достаточно решительный, чтобы всерьез напугать парня.

— Я хотел проверить… удостовериться, что с вами все в порядке. Чтобы доложить герцогу…

— Аарон здесь?

Он энергично закивал.

— Тогда зови его.

Парень опешил.

— Что?

— Зови его сюда, но не говори, что нашел нас. Ну же.

Я дернула рукой, заставив парня отпрянуть.

— Я прикончу тебя раньше, чем ты успеешь разогнуться. — предупредила его, с угрозой.