Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 78

Переселившись к Кэролайн, Пенни сразу принялась хозяйничать на кухне. Она всегда любила готовить, но там, где она жила прежде, о кулинарном хобби пришлось забыть. Теперь в ее распоряжении была навороченная плита с превосходной духовкой. Пенни взялась за кухонные эксперименты, угощая Кэролайн то бисквитным тортом, то воскресным жарким. В одно из воскресений, когда они с Кэролайн мыли посуду после ланча, у Пенни возникла идея.

— Слушай, а почему бы нам не пригласить Оливию на обед? Ей не помешает сменить обстановку.

— Оливия сюда не поедет, — убежденно возразила Кэролайн. — Она и сейчас едва покидает дом.

— Ей же не придется ехать на метро. Не так уж сложно сесть в машину, попросить водителя отвезти ее сюда, а потом забрать. Тебя она видит практически ежедневно, ко мне вроде бы тоже привыкла. Приезд сюда не должен ее напугать. Почему бы не попробовать? На следующей неделе я работаю днем. Все вечера свободны. — Пенни задумалась. — Ты лучше выясни, какую еду она любит и нет ли у нее аллергии на некоторые продукты. Меньше всего мне хотелось бы отравить нашу работодательницу.

К удивлению Кэролайн, Оливия приняла приглашение. Выясняв ее предпочтения, Пенни решила испечь рыбный пирог, добавив жареный фенхель с луком и сельдереем. В качестве закуски она выбрала салат-ассорти с ломтиками поджаренного на гриле козьего сыра. С каждым днем, приближавшим знаменательное событие, Пенни и Кэролайн испытывали все большее волнение. Чтобы сбросить напряжение, они решили устроить генеральную уборку, хотя в доме было чисто, а до Рождества оставалось еще полтора месяца.

Их волнения оказались напрасными.

Оливию пригласили к семи часам. Она приехала почти в срок, опоздав минут на десять. Ее сопровождал Гилберт. Водитель машины, к счастью это не был вычурно роскошный мачехин «бентли», вынул из багажника коробку с бутылками шампанского и вручил Кэролайн. Не желая, чтобы кто-то из соседей увидел ее вместе с Оливией, Пенни оставалась внутри дома. Однако Гилберт ее учуял и радостно завилял хвостом, предвкушая встречу. Когда входная дверь закрылась, Пенни появилась и повела Оливию на кухню. Они с Кэролайн долго обсуждали, где лучше принять гостью, и выбрали кухню, чтобы обстановка была совсем неформальной.

Оливия приехала в синей короткой юбке и светло-розовой блузке, не имевшей глубокого выреза. Пенни была в джинсах и недавно купленном светло-сером джемпере, гармонирующем с цветом ее глаз. Кэролайн припасла в холодильнике бутылку просекко, которую и открыла, наполнив бокалы. Они с Оливией уселись поболтать, а Пенни прошла к плите. Пес, верный особенностям своей породы, расположился вблизи еды и водил носом, ожидая лакомства. Заинтересовавшись процессом, Оливия подошла к Пенни.

— Оливия, а ты часто готовишь? — спросила Пенни.

Задав вопрос, она вдруг поняла его нелепость. Ну кто из миллионеров сам занимается приготовлением еды? Вскоре она поняла, что не ошиблась.

— Меня никто не учил готовить. В детстве я иногда помогала поварихе печь печенье и делать торты, но сейчас я даже не знаю, с чего начать. — Прислонившись к гранитной поверхности, она смотрела, как Пенни нарезает для салата зеленый лук и авокадо. — С холодными закусками я еще смогла бы управиться, а горячие блюда вызывают у меня головную боль.

— Их совсем несложно готовить.

— Ты готовишь всю жизнь?

— У меня мама потрясающе готовит. От нее и научилась. — Сказав это, Пенни вспомнила, что Оливия лишилась матери в раннем детстве. Повернувшись, она поймала на себе взгляд гостьи. Сознавая неловкость ситуации, которую сама же и создала, Пенни добавила: — Я слышала о твоей маме. Представляю, как тяжело тебе было потерять ее в детстве.

Глаза Оливии влажно блеснули. Пенни мысленно спросила себя, не зашла ли она слишком далеко. Но Оливия чуть улыбнулась:





— Пенни, я ценю твое сочувствие. Да, это было невероятно тяжело. Иногда мне кажется, что я до сих пор переживаю ее смерть. — Оливия торопливо глотнула вина. — Но у меня оставался замечательный отец. — (Улыбка стала шире.) — После маминой смерти он стал отцом и матерью в одном лице.

Раз они коснулись этой темы, Пенни не видела смысла в обтекаемых фразах и сказала напрямую:

— Значит, с его смертью ты потеряла не только отца.

Оливия кивнула и опустила глаза:

— Он был для меня целым миром. Потому его уход так меня подкосил. После его смерти я ощущала пустоту внутри. Чудовищную пустоту и полное одиночество. — Она потянулась и почесала Гилберта за ушами. — Почти полное.

Пенни почувствовала, что так недолго погрузиться в vin triste[7], и поспешила возразить:

— Теперь-то ты не одинока. У тебя есть мы с Кэролайн, дюжина бутылок шампанского и старый добрый Гилберт. О чем еще может мечтать девушка?

Пенни мысленно сцепила пальцы, надеясь, что ее шутка подействует. После затянувшейся паузы Оливия подняла голову. Она снова улыбалась, и это главное.

— Спасибо, Пенни. Ты права. Я не одинока. Вы замечательно придумали, пригласив меня. Постараемся, чтобы вечер удался.

И он действительно удался. Еда, приготовленная Пенни, была объявлена кулинарным шедевром. Рыбный пирог заслужил особую похвалу. Под конец все трое наелись, захмелели и чувствовали себя вполне довольными. Лабрадор, получив свою долю угощения, громко храпел на полу. Настроение Оливии заметно улучшилось. Перед отъездом она искренне поблагодарила Пенни и Кэролайн:

— Уже не помню, когда я так замечательно проводила время. Но вот в чем проблема. Мне хочется пригласить вас в гости, но что-либо приготовить сама я не смогу, поскольку не умею. Позвать вас в ресторан тоже не могу, поскольку нас с Пенни не должны видеть вместе. Так хотелось отблагодарить вас за гостеприимство, а получается, что нечем.

— Хм… а проблема вполне решаемая. — Пенни подспудно раздумывала над этим весь вечер, с тех пор как Оливия призналась, что не умеет готовить. — Если хочешь, я попытаюсь дать тебе несколько кулинарных уроков. Я, конечно, не шеф-повар, но азам научить могу. Потом, опять-таки если хочешь, ты нам что-нибудь приготовишь. Умение готовить тебе пригодится. Говорят же, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок… Если согласна, можем заниматься здесь или у тебя.

— Пенни, я буду только рада.

Чувствовалось, Оливии действительно хочется постичь премудрости кулинарного искусства. Они договорились встретиться на следующей неделе, в среду, в доме в Ноттинг-Хилле. Пенни будет работать в вечернюю смену, и потому каждый день она до двух свободна. На прощание Оливия расцеловала обеих, еще раз тепло поблагодарила и уехала, сопровождаемая верным Гилбертом.