Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 70

Не задумываясь, Дебби вошла, села и погрузилась в свои мысли. И только десять минут спустя, когда автобус остановился возле главного вокзала, она встряхнулась, вспомнила, где находится, и вышла. Постояв на тротуаре еще несколько минут, она наконец смогла совладать с эмоциями. В голове прояснилось, и Дебби поняла, что ей нужно.

Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она направилась в исторический центр города.

По сравнению с августом туристов было меньше, но это не значит, что их было мало. Дебби довольно долго шла по людным тротуарам мимо Дуомо, потом свернула на боковые улочки и наконец выбралась к Понте Веккьо. Протискиваясь через толпы туристов, она перешла на другой берег Арно и повернула налево. Еще через несколько сотен метров свернула направо и начала подниматься по склону холма.

Последние ступеньки перед Садом Роз она преодолела в пять минут шестого и испытала огромное облегчение, обнаружив, что ворота все еще широко открыты. Войдя в сад, Дебби поняла, что она единственный посетитель, поэтому сразу прошла к такой знакомой скамейке и села рядом с бронзовой фигурой. Непроизвольно взяла ее за руку.

Солнце клонилось к горизонту, на статую со скамейкой уже упала тень, но бронзовые пальцы все еще были теплыми, и это как-то успокаивало. Дебби устроилась поудобнее и, даже не пытаясь разглядеть крыши домов внизу, мысленно вернулась к событиям прошедшего лета, которые шаг за шагом привели ее в госпиталь Университета Карегги.

Где-то глубоко в душе Дебби сознавала: ее не очень-то поразило сделанное в госпитале открытие.

Одно то, что Пьерлуиджи почти не связывался с ней после отъезда из Кембриджа, уже было подозрительно. Да и в таком курортном месте, как Санторини, с мобильной связью все должно быть если не отлично, то нормально. А она, опять же со времени отъезда Пьерлуиджи, получила от него всего три коротких сообщения. Теперь Дебби понимала, что была настолько очарована, что буквально поглупела и, можно сказать, ослепла, поскольку не желала замечать очевидное. После сделанного в госпитале Университета Карегги открытия постепенно пришло осознание того, что Пьерлуиджи — банальный мерзавец и между ними все кончено.

Дебби, не отпуская руки бронзовой фигуры, прокручивала все это в голове, пока мысли не стали ясными и четкими. С этой вновь обретенной ясностью вернулось волнение, которое всегда сопутствует новому старту в жизни.

Когда в Сад Роз ввалилась шумная компания студентов из американского колледжа, Дебби уже встала со скамейки и пошла вниз по лестнице в Старый город. Ей определенно стало легче, и настроение было не то чтобы прекрасное, но точно хорошее.

Боль, которая пронзила Дебби в момент, когда она узнала об истинной сущности Пьерлуиджи, сменило раздражение на саму себя. Вместо того чтобы придерживаться линии поведения, которую разработала после расставания с Полом, она взяла и наступила на те же грабли.

Да, Пьерлуиджи — мерзавец, но она просто доверчивая дура. Проходя по площади Синьории мимо галереи Уффици, Дебби пообещала себе, что больше не допустит подобной ошибки в отношениях с мужчинами.

Справившись с раздражением в свой адрес, она подошла к статуе Давида и сделала пару фото этого знаменитого обнаженного юноши. Сразу отослала их Элис, и уже через полминуты у нее зазвонил телефон.

— Дебс, привет.

— Привет, Эл. Получила фото?

— Конечно. Прекрасная статуя, и парень очень симпатичный, вот только… — Элис замолчала, но Дебби сразу поняла, что у подруги на уме, она от нее другого и не ожидала.

— Слушай, Эл, может, когда он позировал, было холодно. Не забывай о презумпции невиновности.

— Ну как скажешь. А у тебя как дела? Как Флоренция? Твой-то парень объявился?

Дебби подошла к краю площади, села на ступеньки и пересказала подруге свой разговор с докторами в госпитале Университета Карегги. Элис, не перебивая, выслушала и только в конце выразила свое возмущение и презрение по отношению к Пьерлуиджи. Но, судя по голосу, сама новость ее не удивила.

Дебби решила ее немного подтолкнуть.

— Мне следовало понять, что все так может обернуться? Я круглая идиотка, да?





— Нет, конечно нет, — не очень-то убедительно ответила Элис и, немного помолчав, продолжила: — Все дело в том, что он просто роскошный мужчина. Мой скромный опыт подсказывает, что такие красавцы в большинстве случаев оказываются подлецами.

Скромный опыт? Дебби даже язык прикусила, чтобы не ляпнуть лишнего.

— То есть ты хочешь сказать, что красивым мужчинам доверять не стоит?

— Ну, не всем, но эти качества частенько идут рука об руку. Вот твой Пол, например, кто бы он там ни был по своей натуре, но такого красавчика я в жизни не встречала.

Дебби согласно кивнула и пару раз вдохнула и выдохнула.

— Ладно, Эл, в любом случае я извлекла урок из случившегося и сейчас в полном порядке. В ближайшем обозримом будущем я не собираюсь связываться с мужчинами, особенно с красавцами, с итальянцами и докторами. Если услышишь от меня что-то иное, прыгай в самолет, прилетай и тряхни меня хорошенько, можешь даже подзатыльник дать.

— А я как раз не только из-за фоток Давида звоню. Кажется, у меня в ноябре будет возможность запрыгнуть в самолет и прилететь во Флоренцию. Ну, не для того, чтобы дать тебе подзатыльник, конечно. Ты как? Сможешь меня приютить?

— Отличная новость, Эл! Я, конечно, все устрою. В общем, жду не дождусь, когда тебя увижу.

Они поболтали еще немного, и Элис под конец поделилась своими впечатлениями:

— Дебс, судя по голосу, ты точно в порядке. Я очень рада. В общем, забудь о нем и двигайся дальше. И помни: половина населения Земли — это мужчины. Раньше или позже ты встретишь того, у кого есть мозги, совесть и еще кое-что интересное. Поверь, это обязательно случится.

— Если это от меня зависит, то не в ближайшее время.

После разговора Дебби еще какое-то время думала о том, что сказала Элис.

Да, она более или менее справилась с этой ситуацией. А как иначе? Она всегда была практичной. Дебби мысленно встряхнулась. Пьерлуиджи больше нет на ее горизонте, но перед ней новая жизнь во Флоренции, в городе ее мечты. Возможно, все не так уж и плохо.

Чтобы поставить точку в отношениях с Пьерлуиджи, Дебби послала ему короткое сообщение:

Наслаждайся отпуском на Санторини со своей невестой.

Подписывать сообщение не стала.

Потом, пока Дебби любовалась архитектурой и наблюдала за толпами туристов, пришло сообщение, но не от Пьерлуиджи, а от Стивена Беррейджа.

Добро пожаловать во Флоренцию. Вы сейчас свободны? Если да, я бы угостил вас бокалом вина. Или пообедаем?