Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 70

Первое впечатление оказалось очень даже хорошим. В комнате было чисто и светло. Кровать заправлена белыми, без единого пятнышка простынями, с такими же белыми наволочками. На краю кровати — стопка свежих полотенец, а на полотенцах — связка из трех ключей: от парадного входа, от квартиры и от ее комнаты.

Окно выходило во внутренний двор на глухую стену — панорама так себе, но на психику не давила. В общем, все было гораздо лучше, чем она ожидала.

— Комната пустует уже несколько месяцев, с отъезда Анжелы. — Рори поставил чемодан возле кровати. — Наверное, вам лучше тут немного проветрить.

— Рори, большое спасибо. — Дебби обернулась. — Все хорошо, меня все устраивает.

Она улыбнулась и внимательнее посмотрела на собеседника. Лет на пять-шесть моложе ее, светлые, коротко подстриженные волосы, высокий, мускулистый и в то же время немного застенчивый. Его дружелюбие можно было сравнить с его габаритами, а он был действительно крупным парнем — плечи такие широкие, что едва в дверь проходили.

— И спасибо, что донесли мой чемодан. Жаль, что он такой тяжелый.

— Нет проблем. Кстати, я испек пирог, так что, если хотите, приходите в кухню, попробуйте кусочек. А я сделаю вам чай.

— Это лучшее из того, что я слышала за весь сегодняшний день. Спасибо. Но сначала подскажите, где здесь ванная, я помою руки.

Ванная комната оказалась довольно просторной, а уголок с полками был заставлен туалетными принадлежностями — от шампуней и духов до дезодорантов и коробки с косметикой, которой хватило бы на целое семейство клоунов.

Дебби даже стало интересно, кому это все принадлежит. Понятно, что кому-то из жильцов. И все флаконы и тюбики были чистыми и не до конца использованными.

Помыв руки, она вышла в коридор. У одной из открытых дверей стоял Рори.

— Кухня здесь.

В кухне, как и в комнате, царил идеальный порядок. Дебби было с чем сравнить. В доме, который она снимала в свой первый год в Кембридже, жильцы как будто соревновались, чья постоянно растущая стопка грязной посуды простоит дольше.

Дебби одобрительно посмотрела на Рори:

— Тут так чисто. Не скажете, кто у вас отвечает за поддержание порядка?

— Есть одна женщина, Антонелла, она приходит три раза в неделю. И она просто замечательная.

Это были хорошие новости.

Дебби села за стол с Рори, он придвинул ей чашку чая и блюдце большим куском отличного бисквита «Виктория» и, немного стесняясь, сказал, что это его хобби — «выпечка… выпечка и регби». В эти выходные он не играл, потому что потянул сухожилие — но это не помешало ему, как перышко, нести тяжеленный чемодан, — вот и решил вместо тренировки испечь бисквит.

Дебби поинтересовалась насчет других жильцов. Оказалось, что в квартире, кроме Рори, живут еще две девушки, Вирджиния и Клэр. Они уехали на выходные, но Дебби не стала расспрашивать, куда и когда вернутся.

Рори спросил, не хочет ли она с ним пообедать, но Дебби уже знала, куда хочет пойти. Взглянула на часы — было уже почти три, — поблагодарила Рори за угощение, сказала, что у нее назначена встреча и, даже не переодевшись, вышла из квартиры.

Накануне днем Дебби написала Пьерлуиджи о своих планах, но ответа не получила. Видимо, он все еще был в Греции, но Дебби поняла, что хочет знать наверняка. В конце концов, телефоны разряжаются, ломаются, их воруют.





Дебби никогда не спрашивала Пьерлуиджи, где он живет, но он говорил, что работает в госпитале Университета Карегги. Судя по ее карте, туда можно было добраться автобусом.

Она вышла на главную улицу. Температура воздуха была идеальной, не сравнить с августовской удушающей жарой. Дебби прошла под массивной аркой ворот Прато и дальше вниз, мимо ресторана, где они с Элис обедали.

Меню, как показалось Дебби, осталось тем же, и она дала себе слово, что как-нибудь в ближайшие дни обязательно сюда зайдет. Автобус подошел почти сразу, пришлось сделать одну пересадку, и на место она прибыла уже около четырех.

Госпиталь Университета Карегги выглядел очень современным.

Дебби сразу пошла к стойке регистрации и, не на шутку разволновавшись, сказала, что ей надо поговорить с доктором Пьерлуиджи Масино.

Очень занятая женщина за стойкой молча кивнула на указатель «Онкология». Следуя стрелкам, Дебби прошла по коридорам, потом по лестнице и наконец добралась до отделения онкологии. У стойки стояла очередь, и она, пока ждала, заметила у боковой стены двух молодых докторов.

Решив попытать счастья, Дебби подошла к докторам, улыбнулась и смело заговорила на итальянском:

— Простите, что вас беспокою, но я ищу друга, может, вы его знаете? Пьерлуиджи Масино… доктор Масино.

— Да, конечно, мы знаем Пьерлуиджи. — Тот, кто помоложе, улыбнулся и кивнул. — Он сейчас в отпуске в Греции со своей невестой. Вернется, кажется, на следующей неделе. Или через неделю.

Дебби стояла как оглушенная, а второй доктор подтвердил слова своего коллеги:

— Он вчера прислал мне сообщение. Пишет, что они прекрасно проводят время на Санторини. Арендовали виллу с еще одной парой. Красота, бассейн, скинул фото. — Тут он искоса глянул на своего коллегу. — Кстати, напомню, если учесть те курсы в Англии, его бóльшую часть лета в госпитале видно не было. Везет же некоторым. А мы вот тут работаем по воскресеньям. — Он улыбнулся Дебби. — У вас хороший итальянский. Вы откуда?

— Я… из Англии.

Дебби в отчаянии огляделась по сторонам. Ей надо срочно уйти из этого госпиталя. Она пыталась переварить услышанное. Мозги буквально закипали, а эмоции сорвались в свободное падение. Собравшись, она смогла проявить актерские способности, о которых никогда раньше и не подозревала, и широко улыбнулась:

— Ну что ж, я тут проездом, вот подумала, дай загляну, вдруг застану.

— Хотите, мы что-нибудь ему передадим, когда увидим?

О, ей было что ему сказать, но она решила оставить это при себе.

Все с той же приклеенной улыбкой Дебби поблагодарила докторов, развернулась и пошла по коридору к лестнице.

Оказавшись на улице, она побрела в ту сторону, откуда прибыл автобус.

И все это время думала о том, какой же была дурой. Только законченная дура могла поверить, что случайная связь в отпуске может что-то значить для такого мужчины, как Пьерлуиджи. Дебби не плакала, но, когда приняла тот факт, что теперь она совсем одна в чужом городе, на нее навалилась жуткая тоска.

Довольно долго она брела куда глаза глядят, и вышла к остановке как раз, когда к ней подходил автобус.