Страница 101 из 103
Де Камбре широко улыбнулся, встал и подошел к секретеру. Достал открытую бутылку вина, два чистых бокала, принес на рабочий стол.
— Ты как хочешь, а я все же выпью. За славную карьеру Шарля Сезара, которой не поможет известие, что он привез в Париж агента островитян. Опасного, ради внедрения которого они не пожалели крови. Нет уж, пусть де Шутт сам его раскусит. А он обязательно его раскроет. В крайнем случае — ты поможешь, но не сразу, скажем, через полгодика. Ну!
Ради хорошего тоста пришлось гостю тоже плеснуть себе вина, выпить и аккуратно поставить бокал на стол.
— Это — ерунда. Меня больше третий персонаж пугает, — продолжил де Камбре.
Не успевший сделать последний глоток Транкавель закашлялся.
— Тьфу, подгадал момент для шутки! Кто пугает — простая девка?
— Не уверен, что простая. Вспомни, по-нашему она говорит пусть и с ужасным акцентом, но вполне бегло, слишком хорошо для воровки. Да, она сыграла свою роль прекрасно. Ловкая, но недалекая, немного влюбившаяся в галлийского виконта, немного ревнующая.
— Ну и?
— Она дважды проявила себя. И оба раза в ситуациях, к которым не могла быть готова. Первый — когда началась перестрелка на корабле. Ситуация незапланированная и опасная — от случайного попадания никто не застрахован. Догадаться схватить факел и пригрозить сжечь всех к чертям собачьим. Каково⁈
— А второй?
— Когда бежали из нашего гарнизона. Шарль Сезар учился ездить без седла, это я знаю. Аблемарл — мог, среди дворян это считается неким шиком. А воровка? Да она и в седле бы десятка шагов не проехала, не то чтобы мчаться галопом по ночной дороге!
— Точно! — Транкавель даже хлопнул в ладоши.
— Но главное. Помнишь, я дважды заметил наложенное на людей заклятье тихого слуги.
Транкавель кивнул, вспомнив дочь маркиза де Фронсака, которую контролировал кастильский маг и испытание, которому самого де Камбре подверг епископ дю Шилле, заставив выбрать из нескольких того, на кого наложили именно это заклятье.
— Так вот, Шарль Сезар со своими спутниками по дороге в Париж останавливался у меня, и эту воровку я видел. Дружище, я клянусь — на ней то же заклятье. И она, скорее всего, дворянка. Когда я при встрече поцеловал ей руку, она подала ее привычно, не задумываясь. И во время ужина подставляла слугам пустой бокал и тарелки, как это делаешь ты, граф амьенский, да вообще любой, кто к этому привычен.
Чего⁈
Гость уставился на своего друга округлившимися глазами. От удивления и возмущения. Знать такое и молчать⁈
— Не надо на меня так смотреть, — с усмешкой сказал де Камбре, положив свою ладонь на руку Транкавеля. — Де Шутт не посвятил меня в игру с Аблемарлом. Более того, скрыл главное, ради чего посылал де Сент-Пуанта на верную смерть, а мальчишка должен был погибнуть, если б островитяне не решились начать контригру. Так не надо обижаться, если мы с парнем начнем свою. Не беспокойся, она не принесет вреда ни де Шутту, ни тем более Галлии. Но свои дивиденды мы получим. С Шарлем Сезаром и с тобой. Ты играешь?
Предложение конкретное, от которого не отделаешься общими словами.
Много лет назад Транкавель вызвал душу этого человека из другого мира и поселил в тело сына своего друга. За одно это им обоим грозит костер.
С тех пор они оба прошли через многое, сдружились. И ни разу этот чужемирец не подвел, не подставил. Доказал делом и кровью, что ему можно доверять. В конце концов и ужасный шрам на лице, свести который не под силу сильнейшим магам, и ранняя седина получены не в пьяных драках, не в глупых дуэлях. Так какое принять решение?
— Почему нет? Думаю, втроем интриговать будет веселее.
— Так выпьем!
— Подожди. — Транкавель накрыл рукой бокал, который хозяин уже собрался наполнить вином. — Еще один вопрос… точнее, просьба… от дю Шилле.
— Кого⁈ А король меня ни о чем не просит? Имея право приказать?
— Понимаешь… эта девушка… из фламандской деревни… у епископа была племянница… родная сестра твоей светловолосой «подруги». Графини де ла Гер. И тогда… сам понимаешь — изуродованное лицо, смогла колдовать… Марта?
— Господи, она-то здесь при чем? Шарль, подумай, где дважды герцогиня и где амьенская трактирщица, пусть и мать моего сына? Ты что, всерьез воспринял деревенские сказки? Пропавшая и вновь обретенная племянница, радость, надежда и утешение епископа в старости. Ага, Марта, у которой руки по колено в крови. Она до замужества носила фамилию ван Ставеле. Деревня с таким названием существует и вполне себе процветает, уж это я проверил, можешь не сомневаться. Специально туда человека направлял. Так что можешь доложить его преосвященству, что Марта Гурвиль, в девичестве ван Ставеле, имеет отношение только к одному дворянскому роду — де Безье, поскольку является матерью барона де Безье, моего сына.
Транкавель встал, посмотрел прямо в глаза друга.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
И тут гостя словно отпустило. Он легко улыбнулся, снова сел в кресло и пододвинул бокал к бутылке вина.
— Ну и хорошо. Знаешь, чем дальше держишься от сильных мира сего, тем спокойней живешь. Без интриг, без злобных разборок, без ревности. Завидую тебе, ей богу завидую. И сыну твоему. Будет жить среди любви и заботы, не станет игрушкой в руках рвущихся к власти авантюристов. Давай выпьем за детей. Крепко выпьем, чтобы надолго запомнить сегодняшний вечер.
Ни один из них не сказал правды.
Де Камбре умолчал, что когда-то во Фландрии было две деревни Ставеле. Одна действительно до сих пор процветает. Большая деревня, в которой никто не помнит девицу по имени Марта. Просто потому, что много их было, уехавших в разное время на поиски лучшей доли.
А вторая — та самая, где и побывал виконт де Сент-Пуант со спутниками. И де Камбре там был, после того, как один из шпионов рассказал ему деревенскую сказку о девице с изуродованным лицом.
Нашел стоявший на отшибе дом, наглухо закрытый могучим смертельным заклятьем. У входа лежали человеческие скелеты в истлевшей одежде. В хлеву — скелеты животных.