Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 75

прошли мимо ушей. Он был изгоем и всё сказанное им не воспри-нималось. Теперь эта мысль не давала покоя. Общество оказалось

неблагосклонно к ним, и Мо ощущал тревогу.

«Ты пьян, Морган. Алкоголь давит на чувство вины, и ты

вспоминаешь Финна. Но так было нужно. Он никогда не был частью семьи. Ты защищал близких».

Мысли роем кружились в голове и не самые приятные вы-ходили на первый план. Виннфлед вздохнул и поднялся из-за

стола, направляясь к стойке, дабы наполнить бокал ещё пивом.

Размышления действовали на нервы. Он устал и желал лишь одного — избавиться от тяжёлых дум.

С алкоголем в тело полукровки вливалась апатия. Мо медленно смаковал хмельной напиток, лениво наблюдая за движением в таверне. Кто-то из посетителей начал скандал, и драка не

238

заставила себя долго ждать. Дерущихся обступили остальные и

подначивали к более жаркому поединку.

Морган покачал головой и задержался взглядом чуть

дольше на лицах бойцов. В следующую секунду от расслабленного

настроя не осталось и напоминания. Он уже видел этот опасный

блеск в глазах. Знал, как сильно проворное тело изогнется, дабы

избежать удара. Мо понимал, кто перед ним. И самое ужасное, Финн был прав…

Твари из преисподней кружили по залу, смакуя запахом

крови. Морган ощутил страх и панику. Первая мысль — демоны

пришли за его семьёй. Выследили и жаждут смерти. Но он одернул

себя, заставляя успокоиться. Будь это правдой, они напали в тот

же миг, как Виннфлед вошёл в таверне. Пока же существа были

увлечены не им.

Мо стиснул кулаки и покосился на дверь. Следовало уйти, пока его не заметили, однако взгляд зацепился за сидящего непо-далеку юношу. Тот пристально следил за тварями, словно знал, кто перед ним. Мо насупился, и в этот миг юноша перевел взгляд

на него. Чуть усмехнулся и приложил палец к губам. Кивнул на

дверь. Было ли верным решение принимать приглашение от незнакомца? Морган не знал, но всё равно направился к выходу.

— Видел их? Один дерётся, ещё двое по углам выбирают

жертв. Морган почувствовал, как его пробрал мороз. Они все-таки

следили за ним?! Бежать или вернуться и разобраться с тварями?

Мысль пришла в голову одновременно с предложением незнакомца. — Ты тоже на них охотишься? Не знал, что двоих пошлют

на задание. Ведь всего три мелких демона… Хочешь, вместе разберемся? Или подкинем монету и решим, чьи твари?

Морган удивлённо моргнул. Незнакомец его с кем-то пе-репутал.

239

— Не делай только вид, что не понимаешь меня! Я сразу

узнал этот взгляд. Ты охотник на существ, как и я. Только из другой ветви. Не видел тебя прежде на собраниях, — меж тем обронила юноша.

Морган приподнял бровь. Братство, охотники, твари… Что

за человек был перед ним?

Удивление брюнета смутило юношу. Он нахмурился, растерял всю браваду и даже испугался.

— Так о каком братстве говорите? — как можно вежливее и

дружелюбнее уточнил Виннфлед. Юноша попятился.

— Ошибся. Глупости. Мне нужно идти.

Морган заметил, как незнакомец потянулся к карману

плаща. Инстинкт самосохранения сработал у полукровки мгновенно. Перехватив руку, он уже с нажимом произнес.

— О каком братстве речь?





Испуг на лице охотника сменился на некое подобие нелов-кой улыбки.

— О секретном товариществе ловцов нечисти. Выискиваем

тварей, убиваем их и очищаем землю от мерзости.

По коже Моргана пробежали мурашки. Его семья была частично монстрами. Это значит, на них тоже ведут охоту? На миг

Виннфледу стало нехорошо. Однако брюнет заставил себя улыбнуться, сохранив лицо.

— Я слышал о вас, — солгал Мо не покраснев. — Давно ищу

способ встретиться с руководителями. Отведешь к ним?

На лице юноши скользнула тень сомнения.

— Верховного брата видели только избранные! К нему

нельзя! — Так отведи к тому, с кем общаешься ты, — Морган улыбнулся, сильнее сжимая кисть охотника. Тот кивнул после короткой паузы.

— Только сначала я закончу задание.

Морган отпустил его, позволяя выполнить дело. Твари как

раз покидали таверну, довольно скалясь. Мо наблюдал со стороны, как острый клинок охотника вошёл меж ребер одному существу. Тот от неожиданности пошатнулся. Два других

ошарашенно замерли на месте. Этой доли секунды хватило, чтобы

240

подготовленный боец извлёк ещё кинжал и перерезал глотку сначала второму демону, а после третьему.

Тела монстров осыпались на землю кучкой серого праха.

Юноша выдохнул, вытер лезвие о подол плаща и спрятал оружие.

Затем обернулся к собеседнику.

— Твари недостойны сочувствуя. Их нужно убивать. Люди

— вот кто должен населять эту землю.

Перед глазами Моргана промелькнул образ отца. Подобную речь толкнул и он, отправляя детей в ад. От этого воспоминания стало не по себе. Виннфлед сглотнул.

— Я готов идти. А ты?

Морган не был уверен, что поступает правильно, но ноги

уже сами вели его вслед за охотником.

2.

Морган ступал по просторному подземелью вслед за охотником. Звуки шагов взлетали под каменный свод и эхом отдавались от стен. Виннфлед хранил молчание, ни на миг не прекращая

мучительной мыслительной работы. Верно ли он поступил, риск-нув последовать за незнакомцем? Зачем ему братство? Что повле-чет за собой общение с руководством? Тяжёлые думы роем

кружили в сознании. Мо было не по себе. Страх и ощущение опасности не позволяли расслабиться.

— Братство многие столетия защищает землю от монстров. Ходит легенда, что его основателями были люди, владев-шие силами природы. Но сегодня мы презираем колдунов и

предаем анафеме наравне с прочими, — неожиданно тихо произнес юноша и обернулся к спутнику.

Морган невольно вспомнил магов отца. Поежился.

— Мы защищаем землю, делая её пригодной для людей.

Мы — серые кардиналы мирной жизни.

Виннфлед припомнил, как острие кинжала вошло в плоть

демона. Перед глазами возник образ довольного лица охотника.

Ему нравилось убивать. И это пугало Мо. Он вспомнил, что не предупредил своих о местоположении и планах. Успеют ли они сбежать, если с ним что-то случится?

241

Протяжно и ноюще заскрипела дверь. Морган поморщился, переводя взгляд на стену. Охотник махнул рукой, прося

подождать снаружи, а сам скрылся в глубине возникшей комнаты.

Виннфлед остался один в длинном мрачном тоннеле, освещаемом лишь скудным светом редких факелов. Он сглотнул

и заозирался по сторонам. Ощущение, что за ним следят, возникло с отчётливой ясностью. Полукровка нервно пригладил темные волосы, засунул руки в карманы сюртука и, стараясь придать